183 matches
-
spuneau negustorii mongoli. - Proștii de aici n-au altă treabă decât să urmărească tresăririle unui străin? Călugărul nu păru supărat de Întrebarea obraznică. Dimpotrivă, fața i se lumină Într-un zâmbet. - Așadar, spuse el, se dovedește nu doar că știi mongola, dar și că sentimentul de teamă Îți e absolut necunoscut. Te afli la capătul lumii, Într-o țară În care eu sunt acasă, unde n-ai nici un prieten și nici un ajutor, și răspunzi ca și cum te-ai afla În cetatea ta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
salutară, Înclinându-se cu mâinile În semn de rugăciune. - Maestrul Shan Bao... șopti călugărul. - Bine ați venit, spuse bărbatul, În chineză, răspunzând salutului. - Oaspetele nostru se numește Oan-san, spuse Liu Huang, și nu cunoaște limba chineză. Vorbește Însă japoneza și mongola. - Bine ai venit, străine, spuse bărbatul, de această dată În mongolă. Prefer să folosesc mongola, chiar dacă Împotriva mongolilor a trebuit să ridicăm Marele Zid. Japoneza este limba unor dușmani mult mai sălbatici decât vechile armate ale dinastiei Yuan, fondată la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
Bao... șopti călugărul. - Bine ați venit, spuse bărbatul, În chineză, răspunzând salutului. - Oaspetele nostru se numește Oan-san, spuse Liu Huang, și nu cunoaște limba chineză. Vorbește Însă japoneza și mongola. - Bine ai venit, străine, spuse bărbatul, de această dată În mongolă. Prefer să folosesc mongola, chiar dacă Împotriva mongolilor a trebuit să ridicăm Marele Zid. Japoneza este limba unor dușmani mult mai sălbatici decât vechile armate ale dinastiei Yuan, fondată la noi de nepotul lui Gingis han. Casa noastră este casa ta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
ați venit, spuse bărbatul, În chineză, răspunzând salutului. - Oaspetele nostru se numește Oan-san, spuse Liu Huang, și nu cunoaște limba chineză. Vorbește Însă japoneza și mongola. - Bine ai venit, străine, spuse bărbatul, de această dată În mongolă. Prefer să folosesc mongola, chiar dacă Împotriva mongolilor a trebuit să ridicăm Marele Zid. Japoneza este limba unor dușmani mult mai sălbatici decât vechile armate ale dinastiei Yuan, fondată la noi de nepotul lui Gingis han. Casa noastră este casa ta. - Mulțumesc, răspunse Oan-san, fără
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
În apropierea ușii. La scurt timp, un grup de războinici mongoli intrară pe coridor, rămânând În așteptare. Numărul lor era egal cu cel al gărzilor sultanului. Apoi ușa se deschise și Amir intră, fiindcă era nevoie de un translator din mongolă În turcă. - Am motive de Îngrijorare, spuse sultanul, așezat pe unul din divanurile din larga Încăpere. O formațiune de elită și-a schimbat conducătorul, iar acesta a ordonat escortarea dincolo de strâmtoarea Bosfor a unei corăbii dușmane imperiului. Dar principalul motiv
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
roșie.» Deși prin unele trăsături această descriere i-ar apropia de rasa mongolă, precum scurtimea părului și asemănarea între bărbați și femei, totuși caracteristica lăsată de Hipocrat nu e destul de precisă pentru a determina felul rasei Sciților, ca aparținând celei mongole. Lipsește mai ales un punct esențial, care fără îndoială ar fi trebuit să lovească pe medicul grec, dacă l-ar fi văzut, anume nasul turtit, ochii și sprâncenele oblice, lucru de care el nu face nici o amintire. Apoi rasa mongolă
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
madam Farfara și Ioana semănau. Așa plină, cu buze roșii, cu pielița moale și pufoasă ca a piersicii, fusese și madam Valsamaky. Ioana avea însă ceva inedit, mai animalic și picant. Umerii obrajilor îi erau ridicați spre ochi ca la mongole, aducea puțin cu tată-său, a cărui barbă tăiată cu foarfecele în jurul maxilarelor masive și-o amintea Ioanide. În general, Ioana avea ceva planturos și leneș și o mare capacitate de tăcere ardentă. Vocea-i era de contralto, făcuse studii
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
făcut să sprijine și mai mult eforturile Moscovei de a alege Beijingul ca reprezentant al Chinei. Pentru a evita această situație, președintele i-a scris de două ori lui Chang Kai-Shek, cerîndu-i să nu interzică prin veto aderarea Republicii Populare Mongole 842. Cînd Consiliul de Securitate s-a pregătit să voteze pentru cele 18 state, SUA și Uniunea Sovietică au insistat ca acesta să nu se opună prin veto nici unei cereri de aderare. Pe 13 decembrie, Consiliul a votat pentru fiecare
Relații româno-americane by Joseph F. Harrington, Bruce Y. Courtney () [Corola-publishinghouse/Science/1036_a_2544]
-
care îi invocau. Zdrobeau fără milă lumea cunoscută a acelei epoci, plămădită din forța lui Zeus și a lui Jupiter. Din ceruri, umbra lui Tangri se întindea peste toate zările pământului, răspândind dezastrul în galopul cailor mânați de hoardele turco mongole. Ploi de săgeți, slobozite din nori de arcuri, zbârnâiau prin văzduh. Doliul cobora din ceruri, așezându-se ca o uriașă panglică neagră peste omenire. Deranjați de la ospețele copioase cu ambrozie, cruzii, aroganții și vanitoșii zei greco romani deveniseră dintr-o dată
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
au debordat numai din zbuciumata Asie Interioară și au curs năvalnic spre Balcani. Tentația își trage seva din memoria îmbibată cu amintiri dureroase și îndelungate, începând cu migrațiile devastatoare ale triburilor indo europene din Antichitate și sfârșind cu cele turco mongole din Evul Mediu. Dar să nu ne lăsăm înșelați, pentru că Bosforul nu a fost doar capul de pod care racorda peninsula la ritmul civilizației așa cum s-a întâmplat în neolitic și Antichitate (culturile agricole și civilizația greco romană). A fost
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
dislocate de instinctul supraviețuirii în fața vicisitudinilor naturii și a vitregiilor istoriei. De pildă, în tragica soartă a armenilor, refugiați pe pământurile noastre, regăsim întotdeauna licărul speranței de a rezista prigoanei imperiilor nemiloase (bizantin și otoman), nimicirii hoardelor năvălitoare (tătare și mongole) și chiar distrugerii cutremurelor înfricoșătoare. Așa cum potopul nu a reușit să scufunde arca lui Noe, niciun cataclism, oricât de devastator, nu a avut tăria de a risipi moștenirea legendarului Haik. Dar modificarea compoziției etnice a survenit nu doar în urma migrației
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
a generat în timp o secvență distinctă (Hg P), din care au rezultat două genotipuri ce și-au pus amprenta decisiv asupra istoriei umanității. Primul (Hg Q) s-a deplasat spre nordul Asiei, unde a participat la sinteza popoarelor turco mongole, iar un trib restrâns s-a aventurat peste strâmtoarea Bering, unde s-a amestecat cu grupul anterior (Hg C) și a format populația amerindiană 101. Cel de-al doilea (Hg R) are legat de numele său destinul apariției populațiilor indo
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
parte dintre invadatori. Astfel, asimilarea unora dintre triburile belicoase s-a datorat și necesității lor de a se adapta la un mod de viață superior pe care l-am dezvoltat de-a lungul veacurilor. Este cazul aparte al hoardelor turco mongole care, obligate, de regulă, de schimbările climatice abrupte, migrau în diverse direcții pe supercontinentul eurasiatic. Vreme îndelungată, aceste triburi au învățat să supraviețuiască în cadrul natural ostil caracteristic Asiei Centrale. Rezistența lor s-a datorat dezvoltării, în pofida condițiilor vitrege, a unui
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
În pofida multitudinii de fonetisme, limba română a fost unitară, deoarece latina s-a impus peste dialecte ale aceluiași grup, respectiv complexul daco neolitic. Pe acest fond, avea să se constate caracterul nedialectal al limbii noastre. Năvălirile migratoare (slave, germanice, turco mongole și fino ugrice) au produs un impact punctual asupra evoluției limbii române. Invaziile au reușit să diversifice fondul de cuvinte, fără a produce modificări asupra structurii gramaticale. Păstrarea unității limbii române a fost esențială pentru supraviețuirea neamului nostru. Fiind vorbită
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
Situația a fost rezolvată prin construirea de tuneluri de drenaj pe versantul vestic. KUKUNOR - cel mai mare lac tectonic din Podișul Tibet, este situat într-o depresiune muntoasă fără scurgere, între culmile Munților Nanshan, la 3205 m altitudine. Kukunor în mongolă și Ținghai în chineză înseamnă ,,marea albastră’’ datorită limpezimii apei și transparenței. În condițiile climatului uscat și rece, sau a rocilor dure, apa este sărată. Particularitățile hidrologice au fost descrise de Prjevalski, în 1872. KURILSK - lac vulcanic din sudul peninsulei
MICĂ ENCICLOPEDIE A LACURILOR TERREI by George MILITARU Emilian AGAFIȚEI Nicolae BAŞTIUREA () [Corola-publishinghouse/Science/1665_a_2973]
-
recent pentru a defini, printre altele, limbile din nord-vestul Chinei, vorbitede-a lungul Drumului Mătăsii și În cazul cărora nici formarea, nici arealul pe care sunt vorbite nu pot fi explicate pornind de la marile familii de limbi prezente În regiune (tibeto-birmaneza, mongola, tunguso-manciuriana). Aceste limbi s-au dezvoltat În cadrul unor comunități foarte amestecate și răspândite de-a lungul acestei rute comerciale (Wurm, 1995). Atât din punct de vedere genetic, cât și cultural (iar pentru unii și lingvistic), situația actuală În lume este
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
simple. O mare diversitate se poate constata și în obiectele găsite: vase, bijuterii, tobe, teci de sabie, covoare, țesături. A existat totuși o cultură a mongolilor, în pofida unor epitete emise la adresa acestui popor caracterizat ca "brutal și grosolan". Marea epopee mongolă a fost scrisă în mongolă și chineză și explică viața lui Ginghis Han într-un mod simplu, presărat cu epitete și superlative. Surprinde pe oricine faptul că mongolii au manifestat totuși o largă toleranță față de alte religii. Panteonul mongol este
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
poate constata și în obiectele găsite: vase, bijuterii, tobe, teci de sabie, covoare, țesături. A existat totuși o cultură a mongolilor, în pofida unor epitete emise la adresa acestui popor caracterizat ca "brutal și grosolan". Marea epopee mongolă a fost scrisă în mongolă și chineză și explică viața lui Ginghis Han într-un mod simplu, presărat cu epitete și superlative. Surprinde pe oricine faptul că mongolii au manifestat totuși o largă toleranță față de alte religii. Panteonul mongol este acela al popoarelor confruntate cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Articolul UNIC Se aprobă Convenția dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Mongole cu privire la colaborarea în domeniul veterinar și Protocolul dintre Ministerul Agriculturii și Industriei Alimentare al Republicii Socialiste România și Ministerul Agriculturii al Republicii Populare Mongole privind condițiile veterinare pentru exportul-importul-tranzitul animalelor, materiei prime, produselor de natură animală și furajelor. CONSILIUL DE MINIȘTRI AL REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA PRIMUL-MINISTRU, CONSTANTIN DASCALESCU CONVENȚIE 09/08/1982
HOTĂRÂRE nr. 16 din 23 ianuarie 1985 pentru aprobarea Convenţiei dintre Guvernul Republicii Socialiste România ��i Guvernul Republicii Populare Mongole cu privire la colaborarea în domeniul veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127105_a_128434]
-
nevoilor se vor organiza consfătuiri comune între conducătorii serviciilor veterinare pentru rezolvarea problemelor practice legate de realizarea convenției și aplicarea măsurilor de combatere a bolilor la animale. Consfătuirile vor avea loc pe rînd în Republică Socialistă România și Republică Populară Mongola. Locul și data tinerii lor se vor stabili prin înțelegere reciprocă a părților contractante. Articolul 5 Programul vizitelor și întîlnirilor specialiștilor potrivit art. 4 se va conveni în fiecare caz în parte cu organele competențe ale părților contractante. Articolul 6
CONVENŢIE din 9 august 1982 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Mongole cu privire la colaborarea în domeniul veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127106_a_128435]
-
intenția să de a denunța convenția cu 6 luni înainte de expirarea termenului de valabilitate, rămînerea să în vigoare se prelungește pentru următorii 5 ani. Încheiată în orașul Ulan Bator la 9 august 1982, în două exemplare, fiecare în limbile română, mongola și rusă; în caz de divergențe, textul în limba rusă va servi de referință. În numele Guvernului Republicii Socialiste România, Constantin Mindreanu În numele Guvernului Republicii Populare Mongole, Surenhorim Sodnomodorj --------------
CONVENŢIE din 9 august 1982 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Mongole cu privire la colaborarea în domeniul veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127106_a_128435]
-
de participare ale părților contractante la acest capital se stabilesc în funcție de volumul exportului în comerțul lor reciproc și reprezintă pentru: - Republică Populară Bulgaria .................. 17 milioane ruble - Republică Populară Ungară .................... 21 milioane ruble - Republică Democrată Germană .................. 55 milioane ruble - Republică Populară Mongola ................... 3 milioane ruble - Republică Populară Polona .................... 27 milioane ruble - Republică Socialistă România ................. 16 milioane ruble - Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste ... 116 milioane ruble - Republică Socialistă Cehoslovaca ............. 45 milioane ruble. Vărsămintele la capitalul statutar al băncii în ruble transferabile vor fi asigurate
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
de participare ale părților contractante la acest capital se stabilesc în funcție de volumul exportului în comerțul lor reciproc și reprezintă pentru: - Republică Populară Bulgaria .................. 17 milioane ruble - Republică Populară Ungară .................... 21 milioane ruble - Republică Democrată Germană .................. 55 milioane ruble - Republică Populară Mongola ................... 3 milioane ruble - Republică Populară Polona .................... 27 milioane ruble - Republică Socialistă România ................. 16 milioane ruble - Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste ... 116 milioane ruble - Republică Socialistă Cehoslovaca ............. 45 milioane ruble. Vărsămintele la capitalul statutar al băncii în ruble transferabile vor fi asigurate
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127553_a_128882]
-
va intra în vigoare în ziua predării depozitarului, spre păstrare, a instrumentelor de ratificare de către toate țările semnatare ale prezentului protocol, fapt despre care depozitarul va înștiință aceste țări. Totodată, se are în vedere că Republica Cuba și Republică Populară Mongola vor ratifica concomitent Statutul C.A.E.R. și Convenția privind capacitatea juridică, privilegiile și imunitățile C.A.E.R., cu modificările introduse în acestea, conform art. 1 al prezentului protocol. Articolul 3 După intrarea sa în vigoare, protocolul va fi înregistrat
PROTOCOL din 21 iunie 1974 cu privire la modificarea Statutului Consiliului de Ajutor Economic Reciproc şi Convenţiei privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136756_a_138085]
-
rămîne în vigoare încă 6 luni, de la data care va fi notificata, în scris, pentru denunțarea ei de către una dintre părțile contractante. Convenția s-a încheiat la București la data de 14 octombrie 1974, în trei exemplare în limbile română, mongola și rusă, fiecare text avînd aceeași valoare. În caz de divergență de interpretare între textul în limba română și textul în limba mongola, vă preleva textul în limba rusă. Din împuternicirea guvernului Republicii Socialiste România, Gheorghe Bădescu Din împuternicirea guvernului
CONVENŢIE din 14 octombrie 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Mongole privind reglementarea călătoriilor fără viza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132480_a_133809]