86 matches
-
pasă că am riduri, Pașii îi îndrumi spre soare, Din frumos îmi faci cărare! Îmi trimiți în dar un înger, Când prin mine rău mai sânger Liniștea o pui să stea De veghe în casa mea! Clipele le-mbraci în nard Eu le simt cum încă ard Și-n potecile de dor Trimiți grabnic un izvor... În alaiul iernii mele Îmi dai crini și viorele, Prin nămeți să trec frumos Către cerul luminos.... 2 decembrie 2015 foto sursa internet Camelia Cristea
ÎN ALAIUL IERNII... de CAMELIA CRISTEA în ediţia nr. 1808 din 13 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/378647_a_379976]
-
Acasa > Poezie > Credinta > EPIGONUS Autor: Lucica Boltasu Publicat în: Ediția nr. 1534 din 14 martie 2015 Toate Articolele Autorului Ai pus in min´ culori de curcubee, Mistere, zboruri și parfum de nard, Un legământ ce-ngroapă Astartee, În freamăt de sublim și de hazard, În arătări de slavă și lumină, Înconjurat de sori și constelații, Mă fac mai mic, în lumea mea străină, Și-ascult pierdut adânci reverberații, Te strig, Te caut
EPIGONUS de LUCICA BOLTASU în ediţia nr. 1534 din 14 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377797_a_379126]
-
de poet bizar, grav și ludic în același timp. În Poezii antipoetice (1933), cu un titlu polemic inspirat de Adrian Maniu, se observă totuși un echilibru interior, asigurat de esențe foarte pământești și, iarăși, balcanice, precum mărgeanul, rodiul, portocalul, șofranul, nardul, măslinul ș.a. Poeme în limba păsărească (1936) se așază pe fundamentul folcloric și mitic din Balcani, având ca „locații” lirice Epidaur, Egina, Cipru și ca personaje imaginare pe Melia, Afrodita, Lotis, Elados, o sumedenie de nimfe și oceanide. De altfel
MAGHERU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287955_a_289284]
-
folosită datorită proprietăților sale calmante. Este unul dintre ingredientele principale ale unui sirop de tuse care ne-a parvenit prin tradiția nativilor americani. Iată rețeta: preparați un sirop de tuse amestecând câte 2 căni de rădăcină de iarbă-mare, rădăcină de nard și rădăcină de tătăneasă. Tocați rădăcinile și adăugați-le la 3,8 l de apă. Fierbeți lichidul până lichidul a scăzut la jumătate și adăugați câte 1 cană de coniac și miere. Mai fierbeți încă 30 de minute. Doza este
Remedii naturiste pentru sănătate și frumusețe by Jude Todd [Corola-publishinghouse/Science/2151_a_3476]
-
Isus, așa cum ne amintim, ia apărarea femeii, spunându-le că ea a făcut ce-a făcut ca semn al apropiatei Sale Îmbălsămări și Înmormântări. Marcu (14,3-9) aduce câteva amănunte inedite. De la el aflăm că parfumul a fost obținut din nard, că este „de Încredere” și costă „foarte scump”, trei sute de dinari, echivalând cu venitul unui țăran pe un an Întreg. Femeia varsă parfumul peste capul lui Isus după ce sparge vasul de alabastru, gest care va declanșa, brusc, drama finală a
Glafire. Nouă studii biblice și patristice by Cristian Bădiliță () [Corola-publishinghouse/Science/2307_a_3632]
-
Ioan, la rândul său, fixează scena ungerii chiar În casa lui Lazăr din Betania, iar femeia care săvârșește ritualul este Maria, sora celui Înviat din morți. Spre deosebire de Marcu și Matei, urmând scenariul lucanian, Ioan o Înfățișează pe Maria ungând cu nard picioarele Domnului. Spre deosebire de Marcu și Matei, la Ioan I Se ung picioarele, nu capul; spre deosebire de Luca, lipsesc lacrimile de căință. Prin urmare, Luca sugerează o posibilă, chiar dacă nu explicită, coincidență Între femeia păcătoasă, care se pocăiește spălând picioarele lui Isus
Glafire. Nouă studii biblice și patristice by Cristian Bădiliță () [Corola-publishinghouse/Science/2307_a_3632]
-
piatra din mormânt. O veche tradiție, reluată În Evanghelia arabă a copilăriei (sec. al VII-lea), spune că, după circumciderea pruncului Isus, moașa, care avea un fiu apoticar, a luat prepuțul sfânt și l-a pus Într-un vas cu nard prețios. Apoticarul a păstrat vasul respectiv până când i l-a cumpărat Maria Magdalena, Împlinind ritualul simbolic al preîmbălsămării. În Viața arabă a lui Isus, Maria Magdalena toarnă conținutul vasului pe capul Domnului (cf. traducerea franceză a acestei apocrife În Ecrits
Glafire. Nouă studii biblice și patristice by Cristian Bădiliță () [Corola-publishinghouse/Science/2307_a_3632]
-
mea. 10. Ce frumoși îți sunt obrajii în mijlocul lănțișoarelor de la gît, și ce frumos îți este gîtul în mijlocul șirurilor de mărgăritare! 11. Îți vom face deci lănțișoare de aur, cu stropituri de argint. 12. Cît stă împăratul la masa lui, nardul meu își răspîndește mirosul. 13. Prea iubitul meu îmi este ca un mănunchi de mir, care se odihnește între țîțele mele. 14. Prea iubitul meu este pentru mine un strugure de măliniță, din viile din En-Ghedi. 15. Ce frumoasă ești
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85072_a_85859]
-
sub limba ta, și mirosul hainelor tale este ca mirosul Libanului. 12. Ești o grădină închisă, soro, mireaso, un izvor închis, o fîntînă pecetluită. 13. Odraslele tale sunt o grădină de rodii, cu cele mai alese roade, mălini negri și nard; 14. nard și șofran, trestie mirositoare și scorțișoară, cu tot felul de tufari de tămîie, smirnă și aloe, cu cele mai alese miresme. 15. O fîntînă din grădini, un izvor de ape vii, ce curge din Liban. 16. Scoală-te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85072_a_85859]
-
ta, și mirosul hainelor tale este ca mirosul Libanului. 12. Ești o grădină închisă, soro, mireaso, un izvor închis, o fîntînă pecetluită. 13. Odraslele tale sunt o grădină de rodii, cu cele mai alese roade, mălini negri și nard; 14. nard și șofran, trestie mirositoare și scorțișoară, cu tot felul de tufari de tămîie, smirnă și aloe, cu cele mai alese miresme. 15. O fîntînă din grădini, un izvor de ape vii, ce curge din Liban. 16. Scoală-te, crivățule! Vino
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85072_a_85859]
-
ziceau: Nu în timpul praznicului, ca nu cumva să se facă tulburare în norod." 3. Pe cînd ședea Isus la masă, în Betania, în casa lui Simon leprosul, a venit o femeie, care avea un vas de alabastru cu mir de nard curat, foarte scump: și, după ce a spart vasul, a turnat mirul pe capul lui Isus. 4. Unora dintre ei le-a fost necaz, și ziceau: Ce rost are risipa aceasta de mir? 5. Mirul acesta s-ar fi putut vinde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85114_a_85901]
-
care se sfârșește: pe strada Câmpului de Revent, un băiețaș o tulește, În picioarele goale pe pavelele late, strângând la piept un măr furat de pe cine știe ce tarabă; În bazarul postăvarilor, În interiorul unei dughene supraetajate, Încă se dispută o partidă de nard, la lumina unei lămpi cu ulei: două zaruri aruncate, o Înjurătură, un râs Înăbușit; sub arcada frânghierilor, un catârgiu se oprește lângă o fântână, lasă să-i curgă apa proaspătă În căușul palmelor Împreunate, apoi se apleacă, țuguindu-și buzele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
Dorador. Proiecție diafană, mai ales olfactivă, alcătuită din miresme, femeia din poemele lui Radu Cârneci, asemenea înaintașelor ei din vremurile biblice, e, pentru cel îndrăgostit, tot ce poate fi mai apropiat de sacru (sintetizând organic fumul de tămâie, mirtul, aloea, nardul: Pletele tămâi răspândi-vor: fum dulce / peste chip, peste ochii uimiți. Umerii / Mirt vor purta și, alunecând din subsuori / aloe albăstrind spre pântec...), principiu al vieții și, totodată, generatoarea unei adevărate beții senzoriale: Fântână ești / o, deschide-te gurii mele
Aventura lecturii : poezie română contemporană by Mioara Bahna () [Corola-publishinghouse/Imaginative/367_a_1330]
-
care fusese mort, și pe care îl înviase din morți. 2. Acolo I-au pregătit o cină. Marta slujea, iar Lazăr era unul din cei ce ședeau la masă cu El. 3. Maria a luat un litru cu mir de nard curat, de mare preț, a uns picioarele lui Isus, și I-a șters picioarele cu părul ei și s-a umplut casa de mirosul mirului. 4. Unul din ucenicii Săi, Iuda Iscarioteanul, fiul lui Simon, care avea să-L vîndă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85101_a_85888]
-
înțelegerile cu Ravenna, ierburi amare, relicve din Țara Sfântă, orez, năut, piei neargăsite, asfalt de la Marea Moartă și smoală pentru a călăfătui vasele. Doar navele imperiale aveau dreptul să importe bijuterii, mătase, bumbac și condimente precum piper, chimion, parfum de nard și cuișoare. Sirienilor le rămăsese comerțul cu vin și cu alte băuturi precum costum, un vin fiert și condimentat, cu alimente tip ulei, măsline, curmale, smochine uscate și fistic. Evreii importau papirus și metale neprelucrate, prețioase sau obișnuite. Cartaginezii, având
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
ar fi Isabel. Milà își calcă pe inimă și acceptă dedublarea și travestirea, nu fără riscul de a-și pierde idenitatea. De milă, de silă, dar și din rațiuni practice, se lasă siluită de trista figură a cavalerului firului de nard nupțial, un amant căzut în fetișism, de vreme ce o îmbracă pe Milà în vetustele veșminte ale lui Isabel, spre a retrăi o imagine ce i s-a refuzat. După Revoluția Garoafelor, Milà, datorită acelei relații nefaste, va fi silită să revină
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
am coborât la izvor, părintele Ioan ne-a vorbit de această scenă, mie și lui Daniel, apare la Marcu și la Matei, femeia ce risipește din dragoste mirul cu Iisus, protestul nesigur al ucenicilor Lui, în albastru cu mir de nard curat a venit femeia la Iisus, mir de mare preț, Lăsați-o, De ce îi faceți supărare? le-a spus El ucenicilor cârcotași, Lucru bun a făcut ea cu Mine, Că pe săraci totdeauna îi aveți cu voi și, oricând voiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
simți că ea se înfiora sub mângâierile lui. Se supunea mâinilor sale, dar nu era unul din jocurile artificiale în care era de-acum expert și de care se săturase. Simți căldura pielii ei, din care emana un parfum de nard și miere, foarte feminin, irezistibil. Brațele ei, cu încheieturi subțiri ascunse de brățări, care i se întipăriseră în memorie, îl înlănțuiră din nou. El îi vedea doar ochii, îi simțea parfumul și buzele. De mii de ani, în riturile magico-religioase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
apoi prescrise în textele sacre. La vechii evrei, tămâia (mai ales grăuntele de tămâie folosit pentru glorificarea Domnului) trebuie separată de celelalte parfumuri mult răspândite în lumea profană, chiar dacă o găsim evocată alături de cele mai fastuoase arome din Cântarea Cântărilor: nard, șofran, aloe, scorțișoară, laur. Nardul, parfum originar din India, simbolizează atracția către persoana iubită. În secolul al VII-lea î.e.n., Babilonul, Ninive și Cartagina erau cele mai reprezentative producătoare de parfumuri: guma aromată de Arabia, camforul din China, laurul din
Aromaterapia, magia parfumului, cromoterapia şi meloterapia : terapii alternative by VIOLETA BIRO () [Corola-publishinghouse/Science/373_a_651]
-
La vechii evrei, tămâia (mai ales grăuntele de tămâie folosit pentru glorificarea Domnului) trebuie separată de celelalte parfumuri mult răspândite în lumea profană, chiar dacă o găsim evocată alături de cele mai fastuoase arome din Cântarea Cântărilor: nard, șofran, aloe, scorțișoară, laur. Nardul, parfum originar din India, simbolizează atracția către persoana iubită. În secolul al VII-lea î.e.n., Babilonul, Ninive și Cartagina erau cele mai reprezentative producătoare de parfumuri: guma aromată de Arabia, camforul din China, laurul din India au dat naștere unui
Aromaterapia, magia parfumului, cromoterapia şi meloterapia : terapii alternative by VIOLETA BIRO () [Corola-publishinghouse/Science/373_a_651]
-
de o notă de iasomie spaniolă cu iz fructat, de o notă romantică de iasomie franțuzească și de una ceva mai puternică și mai senzuală de iasomie de India. Este un parfum exuberant, exotic și plin de senzualitate. Iasomia, santalul, nardul și ambra ritmează cu brio în această partitură florală atât misterioasă, cât și exuberantă. Prin parfumul creat de Carolina Herrera, sufletul și corpul vibrează pe aceeași undă cu frumusețea și, astfel, feminitatea și farmecul au toate șansele de reușită. Parfumul
Aromaterapia, magia parfumului, cromoterapia şi meloterapia : terapii alternative by VIOLETA BIRO () [Corola-publishinghouse/Science/373_a_651]
-
vor fi sigure. Curtezane în Noul Testament Femeia păcătoasă. Despre ea relatează Evanghelia după Luca. Femeia, cu un trecut desfrânat, a venit în casa fariseului Simon, unde se afla Iisus. A adus cu sine un vas de alabastru cu mir de nard curat și l-a oferit lui Iisus. I-a spălat picioarele cu lacrimi de căință, le-a șters cu părul său, le-a sărutat în semn de umilință. Iisus a eliberat-o de povara păcatelor, aducându-i iertarea. În Evanghelia
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
a devenit ucenica lui Iisus și L-a însoțit împreună cu alte femei. În semn de smerenie, Maria a venit în Betania, în casa lui Lazăr pe care-l înviase Iisus, I-a adus lui Iisus un vas cu mir de nard cu care i-a uns picioarele. În Evanghelia după Ioan se spune: Deci Maria, luând o litră cu mir de nard curat, de mare preț, a uns picioarele lui Iisus și le-a șters cu părul capului ei, iar casa
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
în casa lui Lazăr pe care-l înviase Iisus, I-a adus lui Iisus un vas cu mir de nard cu care i-a uns picioarele. În Evanghelia după Ioan se spune: Deci Maria, luând o litră cu mir de nard curat, de mare preț, a uns picioarele lui Iisus și le-a șters cu părul capului ei, iar casa s-a umplut de mirosul mirului. (12: 3). Asistând la acest fapt, Iuda Iscarioteanul, cel care-L va vinde pe Iisus
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
din anul apariției Cometei 58, dar care, după ilustrul naturalist latin, își pierduse tot farmecul și se redusese la un fel de miere aspră. Precum grecii, romanii beau vinul îndoit cu apă, pe care îl amestecau cu absint, miere, mirt, nard sau rășină. Toate păturile sociale beau vin, dar cel de calitatea a doua era păstrat pentru sclavi, cărora uneori li se dădea un simplu amestec de apă și oțet (asemănător cu posca legionarului roman). Vinul era băut în timpul meselor, rareori
Istoria vinului by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER () [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]