1,086 matches
-
Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului și își va plăti sieși suma necesară în vederea achitării avansului pentru pregătirea Proiectului, avans tras și nerambursat începând cu data la care a fost tras, si va plăti toate comisioanele datorate. Sumele netrase din valoarea autorizată a avansului pentru pregătirea Proiectului vor fi anulate imediat după aceasta. ... Secțiunea 2.03. Data limită de tragere va fi 30 iunie 2005 sau o altă dată ulterioară pe care o va stabili Bancă. Bancă va notifică
ACORD DE ÎMPRUMUT din 13 octombrie 1999 privind finanţarea Proiectului de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126733_a_128062]
-
este egală cu un procent (1%) din suma împrumutului. Secțiunea 2.05. Împrumutatul va plăti Băncii un comision de angajament, la o rată egală cu trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%), pe an, aplicat asupra valorii împrumutului netrase de la o perioadă la alta. Secțiunea 2.06. a) Împrumutatul va plăti periodic dobândă aferentă sumei împrumutului, trasă din împrumut și nerambursată, la o rată egală, pentru fiecare perioadă de dobândă, cu rata de bază LIBOR plus marja totală LIBOR
ACORD DE ÎMPRUMUT din 13 octombrie 1999 privind finanţarea Proiectului de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126733_a_128062]
-
eligibile. Fiecare dintre aceste depozite în contul special va fi tras de către Bancă din contul împrumutului pentru una sau mai multe categorii eligibile. ... 3. Băncii nu i se va cere să facă noi depozite în contul special, atunci când suma totală netrasa din împrumut minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale neachitate, asumate de către Bancă, conform secțiunii 5.02 din Condițiile generale, va fi egală cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. După aceea tragerea din contul împrumutului a sumei
ACORD DE ÎMPRUMUT din 13 octombrie 1999 privind finanţarea Proiectului de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126733_a_128062]
-
împrumut minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale neachitate, asumate de către Bancă, conform secțiunii 5.02 din Condițiile generale, va fi egală cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. După aceea tragerea din contul împrumutului a sumei rămase netrase din împrumut va urma acele proceduri pe care Banca le va specifica prin informarea în scris a Împrumutatului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai după ce și în măsura în care Banca se va fi asigurat că toate sumele rămase că depozit
ACORD DE ÎMPRUMUT din 13 octombrie 1999 privind finanţarea Proiectului de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126733_a_128062]
-
nu sunt satisfăcătoare și, în termen de 90 de zile după aceasta comunicare, Împrumutatul nu va fi înregistrat progrese și nu va fi întreprins acțiuni satisfăcătoare pentru Bancă, atunci, prin notificare către Împrumutat, Banca poate anula din acel moment suma netrasa din împrumut sau orice porțiune din această." ... 3. Secțiunea 2.05 d) se modifică și va avea următoarea redactare: "d) Oricând, având în vedere schimbările în practicile de piață, care afectează determinarea ratelor dobinzii la care se face referire în
HOTĂRÎRE Nr. 146 din 12 martie 1996 privind aprobarea unor amendamente la Acordul de împrumut (Împrumutul de ajustare a sectorului financiar şi al întreprinderilor - FESAL) dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, în valoare de 280 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 19 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114780_a_116109]
-
lit. A sau poate elibera, proporțional, mai puțin decît suma solicitată. 1.05. Comision de amînare Dacă tragerea vreunei tranșe este amînată la cererea Împrumutatului, prin APC (cu consimțământul Băncii), Împrumutatul va plăti comision de amînare pentru partea de tranșă netrasa la o rată anuală de 1%, calculată de la data inițial specificata a tragerii transei pana la data efectivă a tragerii sau, daca tranșă nu este (în întregime) trasă, pana la data anulării sau revocării acelei tranșe. Cererea pentru amînare trebuie
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
În cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decît cifră estimată în preambul, Banca poate, prin înștiințarea Împrumutatului, să anuleze porțiunea din credit corespunzătoare diferenței. Împrumutatul poate oricand, cu înștiințarea Băncii, să anuleze integral sau parțial orice parte netrasa din credit. Dacă Împrumutatul anulează vreo tranșă pentru care cererea făcută de Împrumutat, prin APC, nu a fost revocată conform prevederilor art. 1.02 paragraful C, va plăti un comision al carui nivel va fi calculat asupra valorii anulate, la
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
valute și cu o perioadă de rambursare de 20 de ani. Un astfel de comision va fi plătibil suplimentar oricărui comision plătibil conform art. 1.05. 1.07. Revocarea și suspendarea creditului Bancă poate, cu înștiințarea Împrumutatului, să revoce partea netrasa a creditului, în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției oricărui eveniment menționat în art. 10.01 paragraful A sau B; sau ... b) dacă vor surveni situații excepționale care vor afecta negativ accesul Băncii pe principalele
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
Băncii pe principalele piețe de capital naționale sau internaționale. ... Ca alternativă, daca Bancă este de părere că o situatie descrisă în cazul a) sau b) de mai sus a survenit și are caracter temporar, ea poate suspenda, înștiințînd Împrumutatul, partea netrasa a creditului. Întru-un astfel de caz, suspendarea va continua pana cand, ca urmare a emiterii unei cereri ulterioare, Banca este din nou în măsură să emită un aviz de tragere. Totuși, Banca nu va fi îndreptățită să revoce ori
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
paragraful A sau poate elibera proporțional mai puțin decît suma solicitată. 1.05. Comision de amînare Dacă tragerea vreunei tranșe este amînată la cererea Împrumutatului, prin RENEL (cu consimțământul Băncii), Împrumutatul va plăti comision de amînare pentru partea de tranșă netrasa la o rată anuală de 1%, calculată de la data inițial specificata a tragerii pana la data efectivă a tragerii sau, daca tranșă nu este trasă în întregime, pana la data anulării sau revocării acelei tranșe. Cererea pentru amînare trebuie să
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
06. Anularea creditului Dacă costul Proiectului va fi mai mic decît cifră estimată în preambul, Banca poate, cu înștiințarea Împrumutatului, să anuleze porțiunea din credit corespunzătoare diferenței. Împrumutatul poate oricand, cu înștiințarea Băncii, să anuleze integral sau parțial orice suma netrasa din credit. Dacă Împrumutatul anulează vreo tranșă pentru care cererea efectuată de Împrumutat, prin RENEL, nu a fost revocată conform prevederilor art. 1.02 paragraful C, va plăti un comision flat calculat la valoarea anulată, egal cu jumătatea ratei dobînzii
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
proporții între monede și cu o perioadă de rambursare de 15 de ani. Acest comision va fi plătibil suplimentar oricărui alt comision plătibil conform art. 1.05. 1.07. Revocarea și suspendarea creditului Bancă, prin înștiințarea Împrumutatului, poate revoca partea netrasa a creditului, în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției oricărui eveniment menționat în art. 10.01 paragrafele A sau B; sau ... b) dacă vor surveni situații excepționale care vor afecta negativ accesul Băncii la piețele
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
care vor afecta negativ accesul Băncii la piețele de capital naționale sau internaționale importante. ... Alternativ, daca Bancă apreciază că o situatie descrisă în cazul a) sau b) a survenit, dar are caracter temporar, ea poate suspenda, prin notificarea Împrumutatului, partea netrasa a creditului. În acest caz, suspendarea va continua pana cand, ca urmare a emiterii unei cereri suplimentare, Banca va fi din nou în măsură să emită un aviz de tragere. Totuși, Banca nu va fi îndreptățită să revoce ori să
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
mic decât cifră estimată la pct. 5 din preambul, Banca poate, printr-o notificare adresată Împrumutatului și S.N.C.F.R., să anuleze porțiunea din credit corespunzătoare diferenței. Împrumutatul poate oricând, printr-o notificare adresată Băncii, să anuleze, integral sau parțial, orice suma netrasa din credit, cu condiția ca, daca Împrumutatul anulează orice tranșă care a făcut obiectul unui aviz de tragere și care nu a fost revocată în conformitate cu subparagraful 1.02 D, va plăti un comision calculat asupra sumei anulate, la o rată
LEGE nr. 35 din 25 februarie 1999 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Naţionala a Căilor Ferate Române (S.N.C.F.R.) pentru finanţarea Proiectului de modernizare a căilor ferate, semnat la Luxemburg şi la Bucureşti la 30 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123137_a_124466]
-
printr-o notificare adresată Împrumutatului, să anuleze orice parte din credit pentru care nu s-a efectuat nici o cerere de tragere. 1.06. Anularea și suspendarea creditului Bancă poate, printr-o notificare adresată Împrumutatului, să anuleze, integral sau parțial, partea netrasa din credit în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției oricărui eveniment menționat la paragraful 10.01, subparagrafele A sau B; sau ... b) dacă vor surveni situații excepționale care vor afecta negativ accesul Băncii pe piețele
LEGE nr. 35 din 25 februarie 1999 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Naţionala a Căilor Ferate Române (S.N.C.F.R.) pentru finanţarea Proiectului de modernizare a căilor ferate, semnat la Luxemburg şi la Bucureşti la 30 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123137_a_124466]
-
de capital naționale sau internaționale principale. ... Ca alternativă, dacă o situatie dintre cele descrise la lit a) sau b) a survenit și, în opinia Băncii, are caracter temporar, ea poate suspenda, integral sau parțial, printr-o notificare adresată Împrumutatului, partea netrasa din credit. Într-un astfel de caz, suspendarea va continua până când Bancă va înștiință Împrumutatul că Banca este din nou în măsură să emită un aviz de tragere privind acea parte din credit. Suspendarea nu va implica nici o extindere a
LEGE nr. 35 din 25 februarie 1999 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Naţionala a Căilor Ferate Române (S.N.C.F.R.) pentru finanţarea Proiectului de modernizare a căilor ferate, semnat la Luxemburg şi la Bucureşti la 30 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123137_a_124466]
-
nici o extindere a datei de anulare prevăzute în paragraful 1.05. Totuși Bancă nu va fi îndreptățită să anuleze sau să suspende, în temeiul motivelor arătate la lit. b), orice tranșă care a făcut obiectul unui aviz de tragere. Partea netrasa din credit va fi considerată anulată, daca Bancă solicită rambursarea anticipată conform art. 10. În cazul în care creditul este anulat de către Bancă conform lit. a), Împrumutatul va plăti un comision pentru suma anulată a oricărei tranșe netrase care a
LEGE nr. 35 din 25 februarie 1999 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Naţionala a Căilor Ferate Române (S.N.C.F.R.) pentru finanţarea Proiectului de modernizare a căilor ferate, semnat la Luxemburg şi la Bucureşti la 30 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123137_a_124466]
-
tragere. Partea netrasa din credit va fi considerată anulată, daca Bancă solicită rambursarea anticipată conform art. 10. În cazul în care creditul este anulat de către Bancă conform lit. a), Împrumutatul va plăti un comision pentru suma anulată a oricărei tranșe netrase care a făcut obiectul unui aviz de tragere, la o rată anuală de 0,75% (zero virgulă șaptezeci și cinci la suta), calculat de la data cererii de tragere respective până la data anulării. Un astfel de comision se va plăti în plus față de
LEGE nr. 35 din 25 februarie 1999 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Naţionala a Căilor Ferate Române (S.N.C.F.R.) pentru finanţarea Proiectului de modernizare a căilor ferate, semnat la Luxemburg şi la Bucureşti la 30 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123137_a_124466]
-
operaționale adiționale. 8. Pentru scopurile paragrafului 6 din anexă IV la această scrisoare de acord este menționată dată de 15 noiembrie 1999. După data menționată nu se va mai efectua nici o tragere din avans și orice suma din avans rămasă netrasa va fi anulată, exceptând cazul în care B.I.R.D. va stabili o dată ulterioară pentru scopurile paragrafului 6. 9. Cererile de tragere din avans vor fi semnate în numele Primitorului de către ministrul finanțelor sau de altă persoană autorizată în scris de ministrul finanțelor
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 103 din 30 iunie 1999 pentru ratificarea Scrisorii de acord dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind acordarea unui avans în valoare de 500.000 dolari S.U.A. din viitorul împrumut pentru Proiectul de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124699_a_126028]
-
notificat Primitorului asupra intențiilor sale de a suspenda în totalitate sau în parte dreptul Primitorului de a face trageri din avans, corespunzător condițiilor stabilite în paragraful 8 din anexă IV la această scrisoare de acord; sau ... c) o dată ce totalul sumelor netrase din avans este egal cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. ... Ca urmare, tragerea din sumele avansului rămase netrase va urma acele proceduri pe care B.I.R.D. le va notifică Primitorului. Astfel de trageri ulterioare se vor efectua numai
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 103 din 30 iunie 1999 pentru ratificarea Scrisorii de acord dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind acordarea unui avans în valoare de 500.000 dolari S.U.A. din viitorul împrumut pentru Proiectul de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124699_a_126028]
-
corespunzător condițiilor stabilite în paragraful 8 din anexă IV la această scrisoare de acord; sau ... c) o dată ce totalul sumelor netrase din avans este egal cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. ... Ca urmare, tragerea din sumele avansului rămase netrase va urma acele proceduri pe care B.I.R.D. le va notifică Primitorului. Astfel de trageri ulterioare se vor efectua numai după și în măsura în care B.I.R.D. va avea convingerea că toate sumele rămase în depozit în contul special la data notificării vor fi
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 103 din 30 iunie 1999 pentru ratificarea Scrisorii de acord dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind acordarea unui avans în valoare de 500.000 dolari S.U.A. din viitorul împrumut pentru Proiectul de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124699_a_126028]
-
baza notificării B.I.R.D., vă rambursă B.I.R.D. în întregime sau porțiuni din fondurile depozitate în contul special. ... d) Rambursările către B.I.R.D. se vor efectua conform prevederilor paragrafului 6 a), b) și c) din prezenta anexă și vor fi adăugate la suma netrasa din avans. ... Anexă 3 ACHIZIȚII Secțiunea I Serviciile de consultanță Partea A Generalități Serviciile de consultanță se vor achiziționa conform prevederilor menționate în cadrul Introducerii și al secțiunii IV din "Ghidul pentru selecția și angajarea consultanților de către împrumutații Băncii Mondiale", publicat
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 103 din 30 iunie 1999 pentru ratificarea Scrisorii de acord dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind acordarea unui avans în valoare de 500.000 dolari S.U.A. din viitorul împrumut pentru Proiectul de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124699_a_126028]
-
de împrumut cu Bancă sau acordului de credit de dezvoltare cu Asociația. ... 9. Dacă tragerile din avans au fost suspendate în orice moment, ca urmare a acestor prevederi, Banca Mondială, prin notificarea Primitorului, poate anula orice suma a avansului rămasă netrasa. ---------
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 103 din 30 iunie 1999 pentru ratificarea Scrisorii de acord dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind acordarea unui avans în valoare de 500.000 dolari S.U.A. din viitorul împrumut pentru Proiectul de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124699_a_126028]
-
zile după o astfel de notificare, Împrumutatul nu va înregistra progrese și nu va întreprinde acțiuni satisfăcătoare Băncii sau cadrul macroeconomic nu va fi devenit concordant cu obiectivele programului, după caz, atunci Bancă poate, prin înștiințarea Împrumutatului, să anuleze sumele netrase din împrumut sau orice parte a acestuia. Secțiunea 2.03. - Dată ultimei trageri va fi 31 martie 2000 sau o astfel de dată ulterioară stabilită de către Bancă. Bancă va notifică cu promptitudine Împrumutatului în legătură cu acea dată ulterioară. Secțiunea 2.04
ORDONANTA nr. 44 din 13 august 1999 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea structurală a sectorului privat, semnat la Washington la 17 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125049_a_126378]
-
suma egală cu un procent (1%) din suma împrumutului. Secțiunea 2.05. - Împrumutatul va plăti Băncii un comision de angajament la o rată de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, aplicat la suma capitalului împrumutului, netrasa la un moment dat. Secțiunea 2.06. (a) - Împrumutatul va plăti dobândă aferentă sumei capitalului împrumutului, trasă și nerambursată periodic, la o rată egală, pentru fiecare perioadă de dobândă, cu rata dobânzii LIBOR plus marja totală LIBOR. (b) Pentru scopurile
ORDONANTA nr. 44 din 13 august 1999 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea structurală a sectorului privat, semnat la Washington la 17 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125049_a_126378]