558 matches
-
în special nevăzătorilor. (b) Suplimentul social conform Legii din 28 iunie 1990 privind alinierea pensiilor. D.SPANIA Nu există. E. FRANȚA Nu există. F. GRECIA Nu există. G. IRLANDA Nu există. H. ITALIA Nu există. I. LUXEMBURG Nu există. J. OLANDA Nu există. K. AUSTRIA Prestații acordate, conform legislației landurilor federale, persoanelor cu handicap și persoanelor care necesită îngrijire. L. PORTUGALIA Nu există. M. FINLANDA Nu există. N. SUEDIA Nu există. O. REGATUL UNIT Nu există. ANEXA II a (B) (10
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
asistență personală continuă acordată persoanelor pensionate pentru incapacitate de muncă (Legea nr. 222 din 12 iunie 1984). I. LUXEMBURG (a) Alocații speciale pentru invaliditate severă (legea din 16 aprilie 1979). (b) Alocații de maternitate (legea din 30 aprilie 1980). J. OLANDA Nu există K. AUSTRIA (a) Supliment compensatoriu (Legea federală din 9 septembrie 1955 privind asigurarea socială generală ― ASVG, Legea federală din 11 octombrie 1978 privind asigurarea socială pentru persoane implicate în comerț intern și extern ― GSVG și Legea federală din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
care desfășoară activități independente în agricultură. F. GRECIA Legislația referitoare la regimul de asigurare în agricultură. G. IRLANDA Partea II capitolul 10 din Legea (de codificare) privind protecția socială din 1981. H. ITALIA Nu există. I. LUXEMBURG Nu există. J. OLANDA (a) Legea din 18 februarie 1966 privind asigurarea în caz de incapacitate de muncă, modificată. (b) Legea din 11 decembrie 1975 privind asigurarea generală în caz de incapacitate de muncă, modificată. K. AUSTRIA Nu există. L. PORTUGALIA Nu există. M.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
avocați consultanți și avocați pledanți (avvocati e procuratori), - economiști (dottori commercialisti), - contabili și specialiști în domeniul industrial (ragionieri e periti commerciali), - consilieri în probleme de muncă (consulenti del lavoro), - notari (notai), - agenți vamali (spedizionieri doganali). I. LUXEMBURG Nu există. J. OLANDA Nu există. K. AUSTRIA Nu există. L. PORTUGALIA Nu există. M. FINLANDA Nu există. N. SUEDIA Nu există. O. REGATUL UNIT Nu există. C. Cazurile prevăzute la art. 46 alin. (1) lit. (b) din regulament, în care se poate renunța
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
H. ITALIA Pensiile de invaliditate, de retragere și de urmaș pentru salariați și pentru următoarele categorii de persoane care desfășoară activități independente: fermieri care cultivă direct, arendași, fermieri, meșteșugari și persoane care exercită activități comerciale. I. LUXEMBURG Nu există. J. OLANDA Toate cererile pentru pensii de limită de vârstă conform legii din 31 mai 1965 privind asigurarea generală pentru limită de vârstă, modificată. K. AUSTRIA Nu există. L. PORTUGALIA Pensii de invaliditate, de limită de vârstă și pentru văduve. M. FINLANDA
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
conform legislației oricărui alt stat membru ca și când ar fi perioade realizate conform legislației pe care o aplică. Aplicarea dispoziției precedente se face sub rezerva condiției ca persoana în cauză să fi realizat ultimele perioade de asigurare conform legislației luxemburgheze. J. OLANDA 1. Asigurare pentru cheltuieli medicale (a) În ceea ce privește dreptul la prestații în natură în temeiul legislației olandeze, beneficiar la prestațiilor în natură înseamnă, în scopul punerii în aplicare a capitolului 1 din titlul III, persoana asigurată sau co-asigurată în cadrul regimului de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
e Giustozia (ministrul justiției), Roma. 4. Ministro della Finanze (ministrul de finanțe), Roma. I. LUXEMBURG: 1. Ministre du travail et de la sécurité sociale (ministrul muncii și securității sociale),Luxembourg. 2. Ministre de la famille (ministrul pentru probleme de familie), Luxembourg. J. OLANDA: 1. Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (ministrul pe probleme sociale și de ocupare a forței de muncă), Den Haag. 2. Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur (ministrul pe probleme sociale, de sănătate și cultură), Rijswijk. K. AUSTRIA: 1. Bundesminister
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
5. Prestații familiale: Caisse nationale des prestations familiales (Casa națională de prestații familiale), Luxembourg. 6. Ajutoare de deces: Pentru punerea în aplicare a art. 66 din regulament: Union des caisses de maladie (Uniunea caselor de asigurări de sănătate), Luxembourg. J. OLANDA 1. Boală și maternitate: (a) prestații în natură: Ziekenfonds (Casa de sănătate) la care este asigurată persoana în cauză; (b) prestații în numerar: Bedrijfsvereniging (Asociația profesională și comercială) la care este asigurat angajatorul persoanei asigurate. 2. Invaliditate: (a) în cazul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
section industrielle, Luxembourg, (Asociația de asigurare împotriva accidentelor, departamentul industrial), Luxemburg. 4. Șomaj: Administration de l'emploi (Biroul de ocupare a forței de muncă), Luxemburg. 5. Prestații familiale: Caisse nationale des prestations familiales (Fondul național de prestații familiale), Luxemburg. J. OLANDA 1. Boală, maternitate, accidente de muncă, boli profesionale: (a) prestații în natură: (i) instituții de la locul de reședință: una dintre casele de sănătate competente de la locul de reședință, la alegerea persoanei în cauză, (ii) instituții de la locul de ședere: Algemeen
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
fondurilor de boală), Luxemburg; (b) în alte cazuri: Instituțiile prevăzute la pct. 1 sau 3, în funcție de sucursala de asigurare care este responsabilă de plata prestației. II. ALTE CAZURI: Inspection générale de la sécurité sociale (Inspectoratul general de securitate socială), Luxemburg. J. OLANDA 1. Boală, maternitate, invaliditate, accidente de muncă, boli profesionale și șomaj: (a) prestații în natură: Ziekenfondsraad (Consiliul fondurilor de boală), Amstelveen; (b) prestații în numerar: Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Noua asociație generală profesională și comercială), Amsterdam. 2. Limită de vârstă, deces
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
b) relații cu Republica Federală Germania și Fondul pentru mineri francez: plată prin intermediul organismelor de legătură; 2. Indemnizații pentru accidente de muncă și boli profesionale: plată directă; (b) Persoane care desfășoară activități independente: plată directă. I. LUXEMBURG Plată directă. J. OLANDA 1. Relații cu Belgia, Danemarca, Spania, Franța, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburg, Portugalia și Regatul Unit: plată directă. 2. Relații cu Republica Federală Germania: plată prin intermediul organismelor de legătură (punerea în aplicare a dispozițiilor stabilite în anexa 5). K. AUSTRIA Plată
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
GRECIA: Τράπεζα της Ελλάδος, Αθηνα (Banca Greciei), Atena. G. IRLANDA: Central Bank of Ireland (Banca Centrală a Irlandei), Dublin. H. ITALIA: Banca Nazionale del Lavoro (Banca Națională a Muncii), Roma. I. LUXEMBURG Caisse d'épargne (Banca de Economii), Luxemburg. J. OLANDA: nici una. K. AUSTRIA: Österreichische Nationalbank, Wien (Banca Națională a Austriei, Viena). L. PORTUGALIA Banco de Portugal, Lisboa (Banca Portugaliei, Lisabona). M. FINLANDA Postipankki Oy, Helsinki/Postbanken ab. Helsingfors (Postipankki, Ltd., Helsinki). N. SUEDIA nici una. O. REGATUL UNIT: Marea Britanie: Bank of
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
calculează prin luarea în considerație a prestațiilor acordate de serviciul național de sănătate din Italia. I. LUXEMBURG La calcularea costului mediu anual al prestațiilor în natură se iau în considerație toate fondurile de boală și asociația fondurilor de boală . J. OLANDA La calcularea costului anual mediu al prestațiilor în natură se ia în considerație regimul general de securitate socială. Se face totuși o reducere pentru a ține cont de efectele: 1. asigurării de invaliditate (arbeidsongeschiktheidsverzekering, WAO); 2. asigurării împotriva costurilor speciale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
2) din regulamentul de aplicare: (a) boală și maternitate: Union des caisses de maladie (Asociația fondurilor de boală), Luxemburg; (b) accidente de muncă: Association d'assurance contre les accidents, section industrielle, (Asociația de asigurare împotriva accidentelor, departamentul industrial), Luxemburg. J. OLANDA 1. În scopul aplicării art. 17 din regulament și art. 6 alin. (1), 10b, 11 alin. (1) și (2), 11a alin. (1) și (2), 12a, 13 alin. (2) și (3) și 14 alin. (1) și (2) din regulamentul de aplicare
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
și pensii din Pireu; (c) Fondul de asigurări și pensii din Salonic; (d) Fondul de sănătate pentru avocații din provincie (TYAE). 4. Fondul de asigurare și pensie al personalului medical. G. IRLANDA Nici unul. H. ITALIA Nici unul. I. LUXEMBURG Nici unul. J. OLANDA Nici unul. K. AUSTRIA Nici unul. L. PORTUGALIA Nici unul. M. FINLANDA Nici unul. N. SUEDIA Nici unul. O. REGATUL UNIT Nici unul. Apendice 10 Articolul 95 (14) Rambursarea prestațiilor în natură de asigurare de boală și maternitate titularilor pensiilor sau indemnizațiilor și membrilor de familie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aceeași perioadă de timp și cu privire la același membru al familiei, se primesc prestațiile familiale numai în temeiul legislației din Regatul Unit sau în conformitate cu art. 73, 74, 77, 78 sau 78a din regulament până la valoarea acelor prestații."; (d) la rubrica "J. OLANDA", se adaugă următorul punct: "7. Calificare pentru aplicabilitatea titlului II din regulament unui "directeur-grootaandeelhouder" (administrator/acționar majoritar) al unei societăți cu răspundere limitată: orice persoană care desfășoară în Olanda o activitate independentă, alta decât cea desfășurată în cadrul unui raport de
jrc4269as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89434_a_90221]
-
pensia (de tip contributiv) de văduv, achitate pentru copiii care îndeplinesc condițiile impuse în temeiul Legii codificate din 1993 privind securitatea socială [Social Welfare Consolidation Act 1993] și al modificărilor ulterioare ale acesteia. H. ITALIA Nimic. I. LUXEMBURG Nimic. J. OLANDA Nimic. K. AUSTRIA Nimic. L. PORTUGALIA Nimic. M. FINLANDA Nimic. N. SUEDIA Nimic. O. REGATUL UNIT 1. Marea Britanie și Irlanda de Nord Dispozițiile Legii privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială Social (Security Contributions and Benefits Act) din 1992 și ale Legii
jrc4269as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89434_a_90221]
-
Greciei, general de brigadă Nikolaos Metallinos 7 septembrie 2009 Pentru Guvernul Ungariei Indescifrabil 15 octombrie 2009 Pentru Guvernul Italiei gen. B.A. Gabriele Salvestroni 10 iunie 2009 Pentru Guvernul Luxemburgului, din partea ministrului apărării, S. Alzin 5 mai 2009 Pentru Guvernul Olandei Indescifrabil 17 decembrie 2009 Pentru Ministerul Apărării din Norvegia Indescifrabil 11 august 2010 Pentru Guvernul Poloniei Indescifrabil 23 decembrie 2009 Pentru Guvernul Portugaliei Indescifrabil 31 august 2009 Pentru Guvernul României, ministrul apărării naționale/ "Sub condiția ratificării" 28 ianuarie 2010 Pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228473_a_229802]
-
352) 22 20 48 Office des licences BP 113 L-2011 Luxembourg Tél. (352) 478 23 70 Fax (352) 46 61 38 Ministère des finances 3, rue de la Congrégation L-1352 Luxembourg Tel. (352) 478-2712 Fax (352) 47 52 41 OLANDA Coordonare generală a sancțiunilor impuse Irakului Ministerie van Buitenlandse Zaken Departement Politieke Zaken Postbus 20061 2500 EB Den Haag Nederland Fax (31-70) 348 4638 Tel. (31-70) 348 6211 e-mail: DPZ@minbuza.nl Specific pentru sancțiuni financiare Ministerie van Financiën Directie
jrc6121as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91293_a_92080]
-
105 alin. (2) din regulamentul de aplicare. (Renunțarea parțială la rambursările privind prestațiile în natură pentru caz de boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale și renunțarea la rambursările cu privire la controalele administrative și examinările medicale)."; (c) pct. 62 "GRECIA - OLANDA" se înlocuiește cu următorul text: "62. GRECIA - OLANDA" Schimbul de scrisori din 8 septembrie 1992 și 30 iunie 1993 cu privire la metodele de rambursare între instituții."; (d) la pct. 93 "ȚĂRILE DE JOS - REGATUL UNIT", lit. (d) se înlocuiește cu următorul
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
parțială la rambursările privind prestațiile în natură pentru caz de boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale și renunțarea la rambursările cu privire la controalele administrative și examinările medicale)."; (c) pct. 62 "GRECIA - OLANDA" se înlocuiește cu următorul text: "62. GRECIA - OLANDA" Schimbul de scrisori din 8 septembrie 1992 și 30 iunie 1993 cu privire la metodele de rambursare între instituții."; (d) la pct. 93 "ȚĂRILE DE JOS - REGATUL UNIT", lit. (d) se înlocuiește cu următorul text: "(d) Schimbul de scrisori din 25 aprilie
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
26 martie 1999 Ghana 26 martie 1999 Grecia 26 martie 1999 Sfântul Scaun 26 martie 1999 Ungaria 26 martie 1999 Indonezia 26 martie 1999 Italia 26 martie 1999 Luxemburg 26 martie 1999 Madagascar 26 martie 1999 Maroc 21 decembrie 1999 Olanda 26 martie 1999 Nigeria 26 martie 1999 Oman 30 iunie 1999 Pakistan 26 martie 1999 Peru 13 iulie 1999 Qatar 26 martie 1999 România 8 noiembrie 1999 Republica Slovacă 22 decembrie 1999 Spania 26 martie 1999 Suedia 26 martie 1999
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179257_a_180586]
-
Nuovo La 273 km în amonte de vărsare Tibru Roma La 43 km în amonte de vărsare Tibru MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI Stații de prelevare de probe sau de măsurare Râuri/fluvii Wasserbillig În amonte de confluența cu Moselle Sûre OLANDA Stații de prelevare de probe sau de măsurare Râuri/fluvii Lobith În punctul unde fluviul intră pe teritoriul Olandei Rinul superior Kampen La 133 km în aval de punctul unde Rinul intră pe teritoriul Olandei Ijssel Gorinchem La 93,5
jrc386as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85523_a_86310]
-
DUCAT AL LUXEMBURGULUI Stații de prelevare de probe sau de măsurare Râuri/fluvii Wasserbillig În amonte de confluența cu Moselle Sûre OLANDA Stații de prelevare de probe sau de măsurare Râuri/fluvii Lobith În punctul unde fluviul intră pe teritoriul Olandei Rinul superior Kampen La 133 km în aval de punctul unde Rinul intră pe teritoriul Olandei Ijssel Gorinchem La 93,5 km în aval de punctul unde Rinul intră pe teritoriul Olandei cursul superior al râului Merwede Vreeswijk La 89
jrc386as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85523_a_86310]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanța Guvernului nr. 25 din 22 august 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înțelegere - Programul de cooperare a Olandei cu România, 1997, semnat la București la 25 februarie 1997, emisă în temeiul art. 1 lit. a) din Legea nr. 134/1997 pentru abilitarea Guvernului de a emite ordonanțe și publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 208
EUR-Lex () [Corola-website/Law/118102_a_119431]