272 matches
-
Ortografie, ortoepie, punctuație, Stilistică și Discurs. I. Vocabular Cuvântul - unitate de bază a vocabularului. Forma și conținutul. Cuvântul de bază. Cuvântul derivat. Rădăcina. Sufixele. Prefixele ● Variante lexicale. Câmpuri semantice și rolul acestora în interpretarea mesajelor scrise și orale ● Erori semantice: pleonasmul, tautologia, confuzia paronimică ● Mijloace de înbogățire a vocabularului. Derivate și compuse (prefixe, sufixe, prefixoide, sufixoide). Schimbarea valorii gramaticale ● Relații semantice (polisemie, sinonimie, antonimie, omonimie, paronimie, omofonie, omografie, mono/plurisemantism) Sensul corect al cuvintelor. Limbaj standard. Limbaj literar. Limbaj colocvial. Limbaj
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265621_a_266950]
-
bază și secundar) și sensul figurat. - Mijloace interne de îmbogățire a vocabularului. Derivarea. Compunerea. Schimbarea valorii gramaticale (conversiunea). Familia lexicala. - Mijloacele externe de îmbogățire a vocabularului. Împrumuturile. Neologismele. - Sinonimele. Antonimele. Omonimele. Paronimele. - Regionalismele. Arhaismele. - Cuvintele polisemantice. - Unitățile frazeologice (locuțiuni, expresii). - Pleonasmul. 2. Noțiuni de fonetica - Vocalele. Consoanele. Semivocalele. Diftongul. Triftongul. Hiatul. - Silaba. Despărțirea cuvintelor în silabe. - Folosirea corectă a accentului în limba română. 3. Morfosintaxă - Părțile de vorbire flexibile. Clasificarea/felul (verb, substantiv, articol, pronume, numeral, adjectiv). Locuțiunile. Categoriile morfologice (diateza
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181553_a_182882]
-
variante lexicale - câmpuri semantice - derivate și compuse, schimbarea categoriei gramaticale - relații semantice (polisemie; sinonimie, antonomie, paronimie, omonimie), sensul corect al cuvintelor (neologismelor) - elemente verbale ale comunicării (cuvinte, propoziții, frază); unități frazeologice - sensul cuvintelor în context; sens denotativ și sens conotativ - pleonasmul, tautologia, atracția paronimică Nivelul morfosintactic - forme flexionare ale părților de vorbire; valori expresive ale părților de vorbire; mijloace lingvistice de realizare a subiectivității vorbitorului - elemente de acord gramatical; acordul prin atracție, acordul logic - elemente de relație (prepoziții, conjuncții, pronume/ adjective
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156685_a_158014]
-
bază și secundar) și sensul figurat. ● Mijloace interne de îmbogățire a vocabularului. Derivarea. Compunerea. Schimbarea valorii gramaticale (conversiunea). Familia lexicală. ● Mijloacele externe de îmbogățire a vocabularului, împrumuturile. Neologismele. ● Sinonimele. Antonimele. Omonimele. Paronimele. ● Regionalismele. Arhaismele. ● Cuvintele polisemantice. Unitățile frazeologice (locuțiuni, expresii). ● Pleonasmul. 2. Noțiuni de fonetică ● Vocalele. Consoanele. Semivocalele. Diftongul. Triftongul. Hiatul. ● Silaba. Despărțirea cuvintelor în silabe. ● Folosirea corectă a accentului în limba română. 3. Morfosintaxa ● Părțile de vorbire flexibile. Clasificarea/felul (verb, substantiv, articol, pronume, numeral, adjectiv). Locuțiunile. Categoriile morfologice (diateză
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170670_a_171999]
-
variante lexicale - câmpuri semantice - derivate și compuse, schimbarea categoriei gramaticale - relații semantice (polisemie; sinonimie, antonomie, paronimie, omonimie), sensul corect al cuvintelor (neologismelor) - elemente verbale ale comunicării (cuvinte, propoziții, frază); unități frazeologice - sensul cuvintelor în context; sens denotativ și sens conotativ - pleonasmul, tautologia, atracția paronimica Nivelul morfosintactic - forme flexionare ale părților de vorbire; valori expresive ale părților de vorbire; mijloace lingvistice de realizare a subiectivității vorbitorului - elemente de acord gramatical; acordul prin atracție, acordul logic - elemente de relatie (prepoziții, conjuncții, pronume/adjective
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
chiar dacă mama acelui creștin este de religie creștină, iar tatăl de religie mozaica, socotind în acest caz, rezistența religioasă a tatălui, ca un semn al destinului celui născut. Prin urmare alineatele c și d, desi cuprind în redactare un aparent pleonasm, totuși necesar în cuvintele "de religie mozaica nebotezati" se referă la situațiuni precise, iar cuprinsul lor rămîne să fie statornicit, în conținutul arătat prin interpretarea instanțelor judecătorești. Am păstrat aceeași stare juridică copilului născut din mama de religie mozaica, în afară de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143625_a_144954]
-
variante lexicale - câmpuri semantice - derivate și compuse, schimbarea categoriei gramaticale - relații semantice (polisemie; sinonimie, antonomie, paronimie, omonimie), sensul corect al cuvintelor (neologismelor) - elemente verbale ale comunicării (cuvinte, propoziții, frază); unități frazeologice - sensul cuvintelor în context; sens denotativ și sens conotativ - pleonasmul, tautologia, atracția paronimică Nivelul morfosintactic - forme flexionare ale părților de vorbire; valori expresive ale părților de vorbire; mijloace lingvistice de realizare a subiectivității vorbitorului - elemente de acord gramatical; acordul prin atracție, acordul logic - elemente de relație (prepoziții, conjuncții, pronume/ adjective
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156905_a_158234]
-
Mijloacele interne de îmbogățire a vocabularului: derivarea; compunerea; conversiunea. Familia lexicală; - Mijloacele externe de îmbogățire a vocabularului: împrumuturile; - Neologismele; - Sinonimele. Antonimele. Omonimele (omofone și omografe). Paronimele. Cuvintele polisemantice. Câmpurile lexico-semantice; - Arhaisme și regionalisme; - Normă și abatere: scrierea neologismelor; confuziile paronimice; pleonasmul; tautologia; cacofonia etc. Morfologia ● Părțile de vorbire flexibile: - Substantivul: clasificare; categorii gramaticale; ortografia substantivului; locuțiunea substantivală; - Articolul: clasificare; categorii gramaticale; - Pronumele: clasificare, categorii gramaticale; ortografia pronumelui; - Numeralul: clasificare, categorii gramaticale; ortografia numeralului; - Adjectivul: clasificare, categorii gramaticale ale adjectivului; locuțiunea adjectivală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228456_a_229785]
-
apă fiartă. Pentru mai multe informații despre metodele de preparare internaționale și a modurilor de consum al ceaiului, vezi Tea culture. Pentru mulți vorbitori de limba engleză termenul de "chai" este sinonim cu masala chai, după cum este descris mai jos. Pleonasmul chai tea este uneori utilizat pentru a indica faptul că ceaiul cu lapte condimentat este deosebit de alte tipuri de ceai. Numeroase cafenele utilizează termenul chai latte pentru versiunea lor de ceai cu lapte pentru a indica faptul că spuma de
Masala chai () [Corola-website/Science/321883_a_323212]
-
bază și secundar) și sensul figurat. ● Mijloace interne de îmbogățire a vocabularului. Derivarea. Compunerea. Schimbarea valorii gramaticale (conversiunea). Familia lexicală. ● Mijloacele externe de îmbogățire a vocabularului, împrumuturile. Neologismele. ● Sinonimele. Antonimele. Omonimele. Paronimele. ● Regionalismele. Arhaismele. ● Cuvintele polisemantice. Unitățile frazeologice (locuțiuni, expresii). ● Pleonasmul. 2. Noțiuni de fonetică ● Vocalele, Consoanele. Semivocalele. Diftongul. Triftongul. Hiatul. ● Silaba. Despărțirea cuvintelor în silabe. ● Folosirea corectă a accentului în limba română. 3. Morfosintaxa ● Părțile de vorbire flexibile. Clasificarea/ felul (verb, substantiv, articol, pronume, numeral, adjectiv). Locuțiunile. Categoriile morfologice (diateză
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156661_a_157990]
-
variante lexicale; - câmpuri semantice; - derivate și compuse, schimbarea categoriei gramaticale; - relații semantice (polisemie; sinonimie, antonomie, paronimie, omonimie), sensul corect al cuvintelor (neologismelor); - elemente verbale ale comunicării (cuvinte, propoziții, frază); unități frazeologice; - sensul cuvintelor în context; sens denotativ și sens conotativ; - pleonasmul, tautologia, atracția paronimica. Nivelul morfosintactic - forme flexionare ale părților de vorbire; valori expresive ale părților de vorbire; mijloace lingvistice de realizare a subiectivității vorbitorului; - elemente de acord gramatical; acordul prin atracție, acordul logic; - elemente de relatie (prepoziții, conjuncții, pronume/adjective
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165281_a_166610]
-
nivel din jocul Jazz Jackrabbit cu inamici noi și dificili. În acest nivel Jazz vizită o junglă, merge la Heck (și trăiește prima lui zi de climat rece din viața lui) și lupta cu Devan Shell. Deși numele conține un pleonasm informatic și nu este un episod cu o poveste aparte, conține nivele prezente numai în versiunea gratuită a jocului. Este o listă de nivele construite de către utilizatori care folosesc "Jazz Creation Station", un utilitar inclus cu jocul. Modul de joc
Jazz Jackrabbit 2 () [Corola-website/Science/316303_a_317632]
-
și taximetrist... Alte cacofonii: pe peretele din față, a greșit cu cuvântul,fuge ca calul, ca cămila. Sunt de pildă cacofonii inevitabile, permise: Ion Luca Caragiale, biserica catolică, tactica cavalerească, Banca Comercială, poate și a cincea epocă capitalistă. Autorul explică pleonasmul, confuziile paronimice, oprindu-se la diferența dintre conjuncțiile ori/or, prima disjunctivă (ori plouă, ori ninge), a doua adversativă (cu sensul dar) Ex: S-a luat o hotărâre, or aceasta nu a fost respectată (sensul lui = dar nicidecum disjunctivul sau
ANUL 6 • NR. 8-9 (16-17) • IANUARIE-FEBRUARIE • 2011 by Ion C. Hiru () [Corola-journal/Journalistic/87_a_71]
-
Copenhaga, Aalborg sau Billund, trei zboruri pe săptămână către Londra din mai până în toamnă, precum și două zboruri pe săptămână către Reykjavik, Islanda. Ocazional, sunt organizate zboruri și către Stavanger (Norvegia), Aberdeen, Belfast sau Dublin. În realitate, fraza "Insulele Feroe" este un pleonasm, deoarece sufixele "øerne" și "oyar" înseamnă "insule" în daneză, respectiv feroeză. Insulele Feroe au o cultură oarecum proprie, dar are și elemente comune cu Norvegia, Islanda și Danemarca. Limba feroeză, vorbită de feroezi, este foarte similară cu islandeza. "Føroya Fróðskaparfelag", Societatea
Insulele Feroe () [Corola-website/Science/300721_a_302050]
-
proveni fie din adjectivul grecesc Χρισός : „aurit”, din cauza prundișului aurifer, fie din limba dacică, presupunând că etimonul "krísos" ar fi avut semnificația de „negru”, în care caz denumirea de Crișul Alb este un oximoron iar cea de Crișul Negru un pleonasm. Crișul Repede drenează versanții nordici ai masivelor Gilău Vlădeasa și Pădurea Craiului. Izvorăște de la altitudinea de 710 m, în apropiere de localitatea Izvoru Crișului, dintr-o zonă deluroasă de pe marginea nordică a Depresiunii Huedinului. Crișul Repede părăsește Depresiunea Huedinului în
Râul Crișul Repede () [Corola-website/Science/297458_a_298787]
-
cu scopul prostirii... proștilor! ... Evident, presa aceasta despre care facem vorbire este, vorba lui Al. Balaci, "victima unei alte categorii din commedia dell'arte, servitorii..." servitorii unor stăpâni grozav de TICĂLOȘI și BOGAȚI (credem că, deja, am comis un cvasi pleonasm!) ...pentru că, nu-i așa, doar nu vă închipuiți că, în lumea Vițelului de Aur, ar putea subzista ceva, fără un scop lucrativ, foc de rentabil! Presa "mare"( cel puțin așa se socotește...ea însăși!) este, precum se știe, în mâna
Editura Destine Literare by Adrian Botez () [Corola-journal/Journalistic/90_a_405]
-
vă înscrieți". Deși adverbul și forma sa superlativă nu se acordă, se întîlnesc foarte frecvent forme acordate precum "formația mai bine clasată din România" în loc de "formația cel mai bine clasată din România". O greșeală de semantică foarte adesea întîlnită este pleonasmul: "un procent de 5 la sută", "mai poate fi posibilă", "pe tema subiectului nostru de astăzi", "vreo aproximativ" etc. Ia amploare fenomenul de utilizare a unor cuvinte englezești chiar și în situațiile în care există un echivalent în limba română
Elemente problematice ale limbii române () [Corola-website/Science/296532_a_297861]
-
pasivă și indiferentă. Televizunea Americană își depășește vecinele, Canadiană, Mexicană, Sud-Americană. Ea este cea mai veche, cea mai bogată, cea mai diversificată, cea mai privită. O glumă a specialiștilor în domeniu sună în felul următor: „"Oare televiziunea americană este un pleonasm?"”. Este dificil să susții contrariul, mai ales că americanii au inventat mare parte din tot ce ține de televiziune, de la tehnologii de transmitere și prezentare a informației ("televizoare, cablu, sateliți"), până la modalitățile de reglementere cum ar fi: măsurarea audienței, sistemele
Televiziune () [Corola-website/Science/297237_a_298566]
-
capitulația liberalilor e nesinceră. Ce nevoie avea guvernul de autorizația acestor Camere de a ocupa Dobrogea și de a ceda Basarabia, când ele n-au dreptul de a se pronunța nici afirmativ nici negativ în cestiune. Voturile Adunărilor sânt niște pleonasme, niște voturi fără de nici o valoare, pentru că autorizarea de a executa provizoriu și din cauze de imediată oportunitate sau de imediat pericol lucruri care se impun, acest drept îl are guvernul cu și fără Camere. Sau autorizarea Adunărilor este un pleonasm
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
pleonasme, niște voturi fără de nici o valoare, pentru că autorizarea de a executa provizoriu și din cauze de imediată oportunitate sau de imediat pericol lucruri care se impun, acest drept îl are guvernul cu și fără Camere. Sau autorizarea Adunărilor este un pleonasm, o formalitate de prisos, sau, ceea ce credem noi, este un tertip pentru a prejudeca votul Adunărilor de revizuire. Și un tertip este. Guvernul vrea cu. orice preț ca viitoarea Adunare de revizuire să aibă numai a aproba post festa fapte
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
neapărat să lucrezi cu răngi sau cu exploziv. Nu noi pușcam. Pușcau nemții. Aici trebuiau sparte blocurile, Încărcate În vagoane și făcute din nou galerii goale unde urma să se facă din nou fabrică. Arăta identic și la fel. Dulce pleonasm. Arăta exact la fel cum arăta fabrica din Germania. Spre iarnă, aproape de Crăciun, cred, a fost gata hala pentru strunguri. Atunci nu se mai descărca sare. Nu știu unde se duceau. Aici era o sare foarte proastă, care a produs foarte multe
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
Gabriela Ursachi Ion D. Sîrbu s-a născut la Petrila, în 1919, într-o familie muncitorească, dintr-un tată miner. Acesta i-a sugerat fiului că urarea "Noroc bun!", dincolo de aparența unui pleonasm, este, mai degrabă, o îmbărbătare ce vine în întîmpinarea ostilităților soartei. Căci "norocul" poate fi și "rău", dacă Istoria te aruncă în primele linii ale războiului mondial, în prizonierat, în pușcărie sau în domicilii forțate. Posibila pierdere în anonimat a
Octombrie by Gabriela Ursachi () [Corola-journal/Journalistic/12405_a_13730]
-
lacrimi, să-mi plângi metaforic, Cu ritm și cu rimă, cu marii poeți, Permite-mi să fiu, literar, euforic, În felul acesta vei ști să mă-nveți. Nu-mi plânge prin lacrimi, să-mi plângi prin conjuncții, Mi-e drag pleonasmul atunci când mă știu, În mine se zbat îndoieli și disfuncții Și sunt prea devreme când sunt prea târziu. Nu-mi plânge prin lacrimi, să-mi plângi prin adverbe, Rămân complementul de loc și de timp, E-o luptă în mine
Ca o femeie despletită, neliniştea... by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/478_a_1364]
-
alterarea valorilor tradiționale și despre nevoia stringentă ca elevilor să li se facă o temeinică educație sexuală În cadrul școlii, Începând cu clasa a cincea; baza unei opere literare reușite era exploatarea la sânge și dincolo de limite a sinonimiei și a pleonasmului; o babă, vecina lui, stătuse o jumătate de zi scufundată În hazna, căci podeaua putrezită a umblătorii se făcuse țăndări și pe babă n-o auzise nimeni, ore Întregi, strigând după ajutor; un vechi prieten al lui, profesorul Dordonea, dăduse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2306_a_3631]
-
Iată de ce, după terminarea oricărui articol, trebuie să-l recitim atent și de mai multe ori. Tot timpul, neatenția sau inerțiile de limbaj îți pot juca feste. Nici măcar experiența sau știința de carte nu ne apără de greșeli impardonabile, de pleonasm sau de anacolut: „Bucureșcii de altădată”, „ochi cu o privire tristă”, „o crimă macabră și oribilă” etc. Nu mai vorbim despre proasta utilizare a cuvintelor în absența unei atribuiri clare: Cele două seri de Stufstock 3 au adus la Vama
[Corola-publishinghouse/Science/2252_a_3577]