53 matches
-
actorului istoric. În mod explicit, el pornește de la ideea că starea de spirit, trăirea subiectivă, este dificil de reconstituit. Ea rămâne individuală și greu de comunicat, însăconținutul de idei este posibil de pătruns printr-un act intuitiv. Pe această linie „raționalistă” au mers și alți filosofi englezi ai istoriei. Înțelegerea echivalează pentru ei cu un fel de „calcul rațional” de tipul utilitarismului, tradițional filosofiei engleze: o refacere mentală a argumentelor pro și contra, a avantajelor și a dezavantajelor pe care însuși
[Corola-publishinghouse/Science/2238_a_3563]
-
plus ou moins) rationnel. " 113 Maryvonne Boisseau, " Le discours de la traductologie en France (1970-210) : analyse et critique ", în op. cît., p. 23. C'est nous qui soulignons. Elenă Ghiță partage leș différentes approches traductives en deux grands volets : la démarche raționaliste et scientiste et ce qu'elle appelle " la démarche métaphysique ". V. Elenă Ghiță, " Le statut actuel de la traductologie ", în op. cît., p. 11 : Au terme de cette incursion, on peut affirmer que la traductologie est la bénéficiaire de deux démarches
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
ce qu'elle appelle " la démarche métaphysique ". V. Elenă Ghiță, " Le statut actuel de la traductologie ", în op. cît., p. 11 : Au terme de cette incursion, on peut affirmer que la traductologie est la bénéficiaire de deux démarches complémentaires. L'une, raționaliste et scientiste, a surtout transféré l'acquis des disciplines linguistiques au domaine particulier qui fait l'objet de notre intérêt ici. L'autre, métaphysique, prétend éclairer le savoir sur la langue et la gnose, sur l'écriture et la parole
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]