516 matches
-
Țările de Jos eliberează, fără întârziere, la cererea autorităților competente din Belgia, Luxemburg sau Țările de Jos, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care urmează a fi readmise. Articolul 2 1. Guvernul Belgiei, al Luxemburgului sau al Țărilor de Jos readmite, pe teritoriul său, la cererea Guvernului României și fără formalități, oricare persoană care nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește condițiile de intrare sau de ședere, aplicabile pe teritoriul României, în măsura în care s-a stabilit sau este prezumat că aceasta are, după
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
nu avea cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 5. Ambasadele Belgiei, Luxemburgului sau Țărilor de Jos sau oficiile consulare belgiene, luxemburgheze sau olandeze eliberează, fără întârziere, la cererea autorităților române competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care urmează a fi readmise. Articolul 3 Cheltuielile de trimitere până la frontiera statului de destinație, precum și cele legate de retrimitere, sunt suportate de partea solicitanta. Articolul 4 Prevederile prezentului acord nu aduc atingere obligațiilor ce decurg din Convenția de la Geneva din 28 iulie 1951 privind
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
teritoriul statului părții contractante pe durata soluționării unei cereri de azil sau a unei cereri pentru eliberarea unui permis de ședere ori pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor statelor părților contractante 1. Fiecare parte contractanta va readmite pe teritoriul statului sau, la cererea celeilalte părți contractante și fără formalită��i, orice persoană care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile în vigoare pentru intrarea sau șederea pe teritoriul statului părții contractante solicitate, cu condiția ca să fie dovedit
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
persoanei returnate. 4. Dacă se dovedește că persoana readmisa nu are cetățenia statului părții contractante solicitate sau nu îndeplinește condițiile prevăzute la paragraful 1 sau 2 ori că prevederile art. 4 nu îi pot fi aplicate, partea contractanta solicitanta va readmite această persoană fără întârziere. Articolul 3 Dovedirea ori prezumarea cetățeniei 1. Cetățenia este considerată dovedită cu un pașaport național valabil sau cu un document de identitate valabil, eliberat propriilor cetățeni de autoritățile competente ale statului părții contractante solicitate. 2. Cetățenia
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
fi prezumata pe baza altor documente decât cele prevăzute la paragraful 1 sau în orice alt mod credibil, astfel cum se va conveni de către părțile contractante. Articolul 4 Readmisia străinilor 1. O parte contractanta, la cererea celeilalte părți contractante, vă readmite un străin care a ajuns pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și a cărui intrare sau ședere nu se încadrează în prevederile legislației părții contractante solicitante. 2. Fiecare parte contractanta va readmite, la
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
vă readmite un străin care a ajuns pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și a cărui intrare sau ședere nu se încadrează în prevederile legislației părții contractante solicitante. 2. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, un străin cu ședere ilegală pe teritoriul statului părții contractante solicitante și care are un permis de ședere sau o viză valabilă a părții contractante solicitate, dând dreptul persoanei să intre și să stea în
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
de ședere sau o viză valabilă a părții contractante solicitate, dând dreptul persoanei să intre și să stea în țară pentru o perioada care să nu depășească valabilitatea permisului, altul decât o viză de tranzit. 3. Partea contractanta solicitată va readmite, de asemenea, la cererea părții contractante solicitante, un apatrid care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante pe baza unui document de călătorie valabil eliberat de partea contractanta solicitată, care dă dreptul de reîntoarcere pe teritoriul statului acesteia, sau
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
a unui permis de ședere eliberat de această parte contractanta. Dacă ambele parți contractante au eliberat o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractanta a cărei viza de intrare sau permis de ședere expiră mai tarziu va readmite persoană. Articolul 6 Termene 1. O parte contractanta va răspunde la cererea de readmisie adresată acesteia fără întârziere și, în orice caz, în cel mult 20 de zile de la prezentarea cererii. Cererea de readmisie poate fi adresată prin poștă, prin
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
orice caz, în cel mult 20 de zile de la prezentarea cererii. Cererea de readmisie poate fi adresată prin poștă, prin înmânarea directă autorităților competente ale statului celeilalte părți contractante sau prin alte mijloace de comunicare. 2. Partea contractanta solicitată va readmite persoană cât mai curând posibil după aprobarea cererii de readmisie și, în orice caz, cel mai târziu în termen de 3 luni de la data aprobării. După notificarea de către partea contractanta solicitanta acest termen limită va fi prelungit, daca este necesar
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
competențe a statului părții contractante solicitante să asigure escorta pe timpul tranzitarii teritoriului statului sau. 2. Partea contractanta solicitată va acorda viza de tranzit gratuită persoanei escortate și celor care asigură escorta, potrivit legislației sale naționale. 3. Partea contractanta solicitanta va readmite un străin care se află în tranzit, dacă intrarea acestuia pe teritoriul unui stat terț nu este admisă sau continuarea călătoriei nu mai este posibilă. Articolul 9 Furnizarea de informații 1. Informațiile asupra cazurilor individuale, furnizate celeilalte părți contractante pentru
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
este posibil să se probeze sau să se prezume în mod valabil că străinul a sosit direct de pe teritoriul statului uneia dintre părțile contractante pe teritoriul statului celeilalte părți contractante; - dovezile sau prezumțiile privind cetățenia persoanelor care urmează să fie readmise. Articolul 12 Legătură cu alte acorduri internaționale Prezentul acord nu va aduce atingere în vreun fel drepturilor și obligațiilor oricăreia dintre părțile contractante, ce rezultă din alte acorduri internaționale. Articolul 13 Dispoziții generale 1. Prezentul acord va intra în vigoare
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
de ședere nu semnifică o viză sau posibilitatea de a rămâne pe teritoriul statului părții contractante pe durata soluționării unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor proprii 1. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, fără întârziere și fără formalități deosebite, orice persoană care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile în vigoare pentru intrarea sau șederea pe teritoriul statului părții contractante solicitante, cu condiția să se fi dovedit sau
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
persoanei care face obiectul readmisiei. 3. Dacă se dovedește că persoana readmisa era un străin în momentul plecării de pe teritoriul statului părții contractante solicitante și că nu îndeplinește condițiile stipulate în art. 4 și 5, atunci partea contractanta solicitanta va readmite acea persoană fără întârziere. Articolul 3 Dovadă ori prezumarea cetățeniei 1. Cetățenia este considerată dovedită cu un pașaport național valabil sau cu un document de identitate valabil emis propriilor cetățeni de către autoritățile competente ale statului părții contractante solicitate. 2. Cetățenia
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
ale statului părții contractante solicitate, a cărui valabilitate a expirat; ... b) altei dovezi recunoscute de partea contractanta solicitată; c) limbii pe care o vorbește persoana respectivă. ... Articolul 4 Readmisia unui străin pe baza unei notificări prealabile Fiecare parte contractanta va readmite fără formalități deosebite un străin care nu îndeplinește prevederile legislației în vigoare pentru intrarea sau șederea pe teritoriul statului părții contractante solicitante atunci când s-a stabilit că acesta a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
unei notificări prealabile făcute de autoritățile competente ale statului părții contractante solicitante, fără a se depăși perioadă de 72 de ore de la intrarea persoanei pe teritoriul respectiv. Articolul 5 Readmisia unui străin pe baza solicitării 1. Fiecare parte contractanta va readmite, pe baza unei solicitări scrise făcute de cealaltă parte contractanta, un străin care a sosit pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și a cărui intrare sau ședere pe acest teritoriu contravine prevederilor legislației
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
contractanta, un străin care a sosit pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și a cărui intrare sau ședere pe acest teritoriu contravine prevederilor legislației statului părții contractante solicitante. 2. Fiecare parte contractanta va readmite, pe baza unei solicitări scrise înaintate de cealaltă parte contractanta, un străin care nu îndeplinește prevederile legale în legătură cu intrarea ori șederea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante și care posedă un permis valabil de ședere ori viza sau alt
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
autoritățile competente ale statului acestei părți contractante. În cazul în care ambele parți contractante au emis viza de intrare ori un permis de ședere pentru o persoană, partea contractanta a cărei viza ori permis de ședere expiră mai tarziu va readmite acea persoană. Articolul 7 Tranzitul în caz de returnare ori de refuzare a intrării 1. În conformitate cu prezentul acord fiecare parte contractanta va permite străinilor să tranziteze teritoriul statului sau în caz de returnare spre un stat terț printr-o procedură
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
va emite viza gratuită atât pentru persoana escortata, cât și pentru escorta, în conformitate cu legislația națională a statului sau. 4. Indiferent de autorizațiile emise partea contractanta solicitanta va purta întreaga responsabilitate pentru tranzitul străinilor până în statul de destinație finală și va readmite străinul a cărui intrare într-un stat terț este refuzată ori dacă din orice motive continuarea călătoriei nu mai este posibilă. 5. Părțile contractante se vor strădui să limiteze operațiunile de tranzitare numai la străinii care nu pot fi returnați
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
Articolul 1 1. Fiecare parte contractanta readmite pe teritoriul său, la cererea celeilalte părți contractante, orice persoană care nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește condițiile de intrare sau de ședere aplicabile pe teritoriul părții contractante solicitante, cu condiția de a se fi stabilit că persoana este cetățean
ACORD din 2 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Indiei privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133414_a_134743]
-
2. Fiecare parte contractanta își rezervă dreptul de a refuza accesul sau șederea pe teritoriul său persoanelor pe care ea le consideră indezirabile. Articolul 5 Refugiații care au intrat pe teritoriul unei părți contractante în virtutea dispozițiilor prezentului acord vor fi readmiși în orice moment pe teritoriul părții contractante ale cărei autorități le-au eliberat un titlu de călătorie, la simplă cerere a primei părți contractante, cu excepția cazului în care aceasta a autorizat persoanele respective să se stabilească pe teritoriul său. Articolul
ACORD EUROPEAN din 5 noiembrie 1999 privind suprimarea vizelor pentru refugiati*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133475_a_134804]
-
părți contractante pe durata soluționării unei cereri de azil sau, după caz, pe durata unei proceduri de expulzare sau de deportare, dacă acestea sunt aplicabile în statul unei părți contractante. Articolul 2 Readmisia propriilor cetățeni 1. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante și fără îndeplinirea vreunor formalități deosebite, persoana care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile în vigoare pentru intrarea sau șederea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, dacă se dovedește sau dacă sunt motive
ACORD din 12 mai 2000 între Guvernul României şi Guvernul Irlandei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a cetăţenilor unor state terţe, care se afla ilegal pe teritoriile statelor lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133499_a_134828]
-
persoana readmisa nu era în momentul plecării de pe teritoriul statului părții contractante solicitante cetățean al părții contractante solicitate și dacă aceasta persoana nu îndeplinește condițiile prevăzute în paragraful 1 de mai sus sau la art. 4, partea contractanta solicitanta va readmite persoană în cauză. Articolul 3 Dovedirea cetățeniei 1. Dovadă cetățeniei, în conformitate cu prevederile art. 2, se poate face cu: a) certificate de cetățenie ce pot fi în mod evident atribuite unei persoane; ... b) pașapoarte de orice fel (naționale, colective, diplomatice, de
ACORD din 12 mai 2000 între Guvernul României şi Guvernul Irlandei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a cetăţenilor unor state terţe, care se afla ilegal pe teritoriile statelor lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133499_a_134828]
-
prezumarea întemeiata a cetățeniei, reprezentanta diplomatică competența a părții contractante solicitate va audia fără întârziere persoană în cauză pentru a stabili cetățenia acesteia. Articolul 4 Readmisia cetățenilor unor state terțe 1. Fiecare parte contractanta, la cererea celeilalte părți contractante, vă readmite un cetățean al unui stat terț care a ajuns pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și care nu îndeplinește condițiile în vigoare pentru intrare sau ședere. 2. Fiecare parte contractanta va readmite, la
ACORD din 12 mai 2000 între Guvernul României şi Guvernul Irlandei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a cetăţenilor unor state terţe, care se afla ilegal pe teritoriile statelor lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133499_a_134828]
-
vă readmite un cetățean al unui stat terț care a ajuns pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și care nu îndeplinește condițiile în vigoare pentru intrare sau ședere. 2. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, un cetățean al unui stat terț care domiciliază fără autorizație pe teritoriul statului părții contractante solicitante și care are un permis de ședere sau o viză, valabile, eliberate de autoritățile competente ale părții contractante solicitate
ACORD din 12 mai 2000 între Guvernul României şi Guvernul Irlandei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a cetăţenilor unor state terţe, care se afla ilegal pe teritoriile statelor lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133499_a_134828]
-
competente. ... 2. Dacă ambele parți contractante au eliberat unui cetățean al unui stat terț o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractanta a cărei viza de intrare sau al carei permis de ședere expiră mai tarziu va readmite persoană în cauză. Articolul 6 Tranzitul 1. Fiecare parte contractanta va permite cetățenilor unor state terțe să tranziteze teritoriile statelor lor în scopul returnării într-un stat terț, la cererea celeilalte părți contractante. Partea contractanta solicitanta își va asuma întreaga
ACORD din 12 mai 2000 între Guvernul României şi Guvernul Irlandei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a cetăţenilor unor state terţe, care se afla ilegal pe teritoriile statelor lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133499_a_134828]