1,554 matches
-
din lumea în care nu mai găsea nimic de care să se agațe pentru a rămâne. Ceea ce în reușește cu adevărat autoarei este introspecția necruțătoare, tomografia (mai mult decât radiografia unui sentiment și a unui suflet). Sunt multe pagini tensionate, redactate parcă febril, dar febrilitatea vine dintr-o analiză rece, tăioasă, aparent intolerantă. Uneori, autoarea face un transfer interesant, atribuind și altor personaje, analepse lucide, pline de nuanțe infinitezimale. Iată comentariile unui șofer de autobuz: Sunt șofer pe autobuz de zece
Clipe fragile by Mihaela Alexa () [Corola-publishinghouse/Imaginative/100966_a_102258]
-
rusă, apoi urmează literaturile ucraineană, polonă, cehoslovacă, iugoslavă (sârbă, croată, slovenă, muntenegrină), bulgară, baltice (estonă, lituaniană, letonă), sanscrită, bengali, persană, afgană, armeană, albaneză și caldeeană. Fișele bibliografice sunt dispuse conform clasificării zecimale internaționale, pe genuri, alfabetic și cronologic. Sunt excelent redactate, cu o desăvârșită concizie, dar pe deplin edificatoare, cu o intuiție exactă a sensurilor esențiale specifice operei și personalității scriitorului respectiv, relevând și contribuția traducătorilor și comentatorilor români. în această vastă și impresionantă bibliografie, îndrăznesc, în limita spațiului, să menționez
Literatura universală în periodicele românești by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7183_a_8508]
-
completă), traduceri și referințe critice. Schema de organizare a articolelor e cea adecvată și e respectată consecvent. Se cuvine subliniat încă o dată meritul coordonatorului în armonizarea și mobilizarea echipei. Ion Pop este, de altfel, campionul absolut la numărul de articole redactate: 144, în timp ce următorii clasați (Ștefan Borbély, Călin Teutișan, Georgeta Antonescu, Gheorghe Perian, Ioana Bot, cu câte 42-39 de articole) abia dacă realizează o treime din performanța coordonatorului. Îl descoperim cu surprindere pe Ion Pop și ca un foarte bun critic
Banca de valori literare by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/9078_a_10403]
-
de periodice, nu numai din capitală și din marile centre culturale din țară, ci și din alte localități. De asemenea, și din periodicele din Basarabia, Bucovina de Nord și Dobrogea de Sud, făcând parte din trupul României. Fișele sunt excelent redactate, cu o desăvârșită concizie, dar pe deplin edificatoare, cu o intuiție exactă a sensurilor esențiale specifice problemei respective, relevând și contribuția comentatorilor și traducătorilor români. Fișele au fost dispuse conform clasificării zecimale internaționale, pe genuri, alfabetic și cronologic. Câteva exemple
Literatura universală - în periodicele românești by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/9159_a_10484]
-
Deși termenul de predare era foarte apropiat, n-am pregetat să refac și să aprofundez documentarea, parcurgînd iarăși ziarele și revistele la care scriitorul colaborase, printre care, firește, și "Politica", precum și cărțile lui ori referințele critice la ele. Pregătită și redactată astfel, nota respectivă, cea mai bine informată din cîte se publicaseră pînă atunci (apreciez, fără falsă modestie), nu putea intra în detalii, cum nu putea fi scutită de lacune și de unele inexactități. Astfel, nu se pomenește în ea de
Un roman necunoscut al lui Petru Comarnescu by Victor Durnea () [Corola-journal/Journalistic/9649_a_10974]
-
care l-a redactat, pentru a se verifica identitatea testatorului și a redactorului. Testatorul va asculta conținutul actului care va fi citit de notar, când acesta l-a redactat sau îl va citi personal, iar când se prezintă cu el redactat îi va fi citit cuvânt cu cuvânt de notar. După ce i-a fost citit astfel și înainte de a-l semna, dispunătorul va declara că actul exprimă ultima sa voință. Prin art. 1045 Cod civil este reglementată situația când testatorul nu
Noţiuni juridice de bază utile pentru mediatori şi mediere redate şi comentate by Mihaiu Şanţa () [Corola-publishinghouse/Law/1772_a_92273]
-
se poate, să fie scris și În românește pentru a fi sigur de ceea ce semnează Întrucât la limba engleză se descurca foarte greu. Directorul a fost de acord și după o jumătate de oră Ștefan avea În fața ochilor un contract redactat bilingv. Foate amabili, cei doi au spus că poate să-l ia la hotel și să-l studieze pe Îndelete iar semnarea să fie mâine dimineață la orele nouă sau zece, dacă este de acord. Au plecat Împreună la cină
Învierea pământeană by Val Andreescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1269_a_1901]
-
ca printr o carte uriașă”), Segismundo (La vida es sueno), Jedermann, Lucia de Lammermoor, Cotrone (Uriașii munților), Irina ( Trei surori), Peer Gynt, Gaev din Livada...; despre acesta din urmă, chiar nu ne putem Înfrînge dorința de-a cita părerea autoarei, redactată, din nou, Într-un stil cuceritor: „Într-o postură de saltimbanc al decadenței, cu autoironie dulce-amară, Gaev face elogiul dulapului de cărți și prin aceasta, implicit, a bolii cu transmitere textuală bovarismul. De sub masca unui dandy cabotin și teatral, elogiul
JURNAL TEATRAL by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1611_a_3004]
-
200 cântece și doine (Doua sute...) Ø Semnul „&” se aranjează ca și când ar fi scris „and”, „et”, „und” etc. după limba descrierii din catalog. Ø Semnele de punctuație nu se consideră la așezarea alfabetică. Ordinea vedetelor redactate la titlul publicațiilor Vedetele redactate la titlul publicațiilor se aranjează după primul cuvânt, cu condiția să nu fie articol. Dacă primul cuvânt este identic pentru mai multe fișe, se ține seama de ordinea alfabetică a cuvintelor următoare. Așezarea se face conform principiului cuvânt cu cuvânt
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
lume „ca printr-o carte uriașă”), Segismundo (Viața e vis), Jedermann, Lucia de Lammermoor, Cotrone (Uriașii munților), Irina (Trei surori), Peer Gynt, Gaev din Livada...; despre acesta din urmă, chiar nu ne putem Înfrînge dorința de-a cita părerea autoarei, redactată, din nou, Într-un stil cuceritor: „Într-o postură de saltimbanc al decadenței, cu autoironie dulceamară, Gaev face elogiul dulapului de cărți și prin aceasta, implicit, a bolii cu transmitere textuală bovarismul. De sub masca unui dandy cabotin și teatral, elogiul
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
de culise dezagreabile. Finalul este trist, Aglae Pruteanu suferind pe motiv de pensionare prematură și, În ultimele rînduri, chiar privind oarecum /senină, resemnată, drumul ineluctabil „care duce la liniște eternă”. O calitate a acestor amintiri (Începute, timid, În 1915 și redactate, efectiv, după 1918) este discreția absolută asupra vieții personale a artistei. Dacă n-ar exista un indiciu discret, ai crede că iubirea creatoarei s-a revărsat, cu asupra de măsură, peste scenă ; despre soțul său - numit rar și sec, Pruteanu
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
trebuia să spui asta! - Dacă n-are cine... Facem o baie înainte de-a pleca? Ne scufundăm? - Bine... Câștigă cine-aduce primul o pietricică de pe fundul lacului... Sărim amândoi odată... PAGE PAGE 115 FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute\Gabriela Gavril redactat.doc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1987_a_3312]
-
un picior de purcel înfipt în pământ, mă înalț, mă regenerez, mă oțelesc, mă limpezesc, în numele prietenilor mei și al Tatălui vă fut pe toți din zâmbetul bunicii mele. SFÂRȘIT . PAGE FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute\ Garsoniera in centru redactata.doc PAGE 32
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1988_a_3313]
-
semnate simplu doar cu prenumele: Marius, Olga, Emilia, Virgil, iar cele adresate superiorilor vor fi semnate obligatoriu cu prenumele urmat de nume: George Botezatu, Irina Nistor, Cătălin Crețu, Angela Motoșanu. f) Vom atrage atenția elevilor asupra formei în care trebuie redactată scrisoarea. Haina acesteia trebuie să fie una de: sărbătoare, elegantă, sobră, fără înflorituri. Scrisoarea trebuie scrisă cu cerneală, citeț, fără ștersături, aspectul fiind dovada elocventă a respectului purtat destinatarului și totodată a respectului față de noi înșine. g) După redactarea în
Manual de compunere pentru clasele II - VIII by Luminiţa Săndulache () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1636_a_2907]
-
didactic și de cercetare Art. 327. Salarizarea personalului didactic și de cercetare se face conform legislației în vigoare și hotărârilor senatului universitar. TITLUL V: Învățarea pe tot parcursul vieții CAPITOLUL I: Dispoziții generale (Observație generală: acest titlu, așa cum este el redactat, are extrem de puține lucruri în comun cu rigorile unui text normativ, neținând cont de ceea ce presupune tehnica legislativă, caracterizându-se în numeroase rânduri prin adevărate „povești” și „limbaj de lemn”. Art. 328 (1 Prezentul titlu reglementează cadrul general și integrator
LEGEA EDUCAȚIEI NAȚIONALE by Teodora BANAȘ, Dan COJOCARU, Veronica DABU, Ștefan MILITARU, Brândușa POPA, Cristiana RADU, Ioana VOICU () [Corola-publishinghouse/Law/1625_a_2951]
-
aceasta dispare și asta pentru că orice ți-ai fi notat nu reprezintă adevărul, ci e doar o poveste. Tot ce ne rămâne în minte sau pe hârtie sunt doar povești: narațiuni istețe alcătuite din fapte selectate, din legende, basme bine redactate care ne au pe noi ca protagoniști. Am citit jurnalul de atât de multe ori, că frazele îmi par acum toate de lemn și străvezii, la fel de factice ca o telenovelă sau un celebru film hollywoodian pe care l-ai văzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
ca pensionar, a fost trimis, pentru 3 luni să lucreze la ambasada României din Sudan, ca Însărcinat cu afaceri. Activitatea s-a axat pe informare și consulară, fiind un număr relativ mare de foști sau actuali studenți în România. Lucrări redactate și publicate: Organizarea Statelor Americane (O.S.A.) existentă în Arhiva M.A.E. Articole pe teme culturale și sociale, publicate în cotidiane și periodice din Austria și țări centro-americane. Traduceri din română în spaniolă pentru publicații din America Centrală. Coautor al
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
ce ești! Din nou lăcrimează și binecuvintează noblețea aceea de judecător, care a înduplecat balaurul de președinte. O să te port în gînd toată viața. Un an de zile din viață, asta mi-ai dăruit. După o lună, Iosif primește sentința redactată. Citește cu plăcerea omului căruia i se dezvăluie în sfîrșit gîndul intim al idolului său. Sentința a fost dată de doi judecători, contra unei opinii separate. Îngerul, idolul acela atît de adulat, a opinat că Iosif trebuie să plătească. Fiorosul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1511_a_2809]
-
zise, la nivel stilistic, versiunea din 2001 mi se pare o reușită. Ieșirea din impas Creștinii din România, de orice confesiune ar fi ei, au nevoie urgentă de două traduceri, una realizată după textul masoretic (plus textul grec ale fragmentelor redactate direct în greacă), iar a doua realizată exclusiv după textul grec al LXX. Franța dispune de două tălmăciri excelente ale TM (Biblia de la Ierusalim și Traducerea Ecumenică a Bibliei: TOB), precum și de două traduceri ale Septuagintei (una din secolul al
[Corola-publishinghouse/Administrative/1996_a_3321]
-
un foarte frumos articol 205, alți cercetători, precum C. Pera, H.Ch. Puech, V. Lossky, E. von Ivanka, W. Völker, Al. Golitzin, au examinat în profunzime dependența autorului corpusului față de Părinții alexandrini și capadocieni. Stăniloae ignoră toate aceste lucrări în Introducerea redactată, să ne amintim, după 1990. El se mulțumește să polemizeze cu preotul-filozof Cicerone Iordăchescu, autor al unei vechi traduceri a lui Pseudo-Dionisie din 1936, care îl plasa pe autorul corpusului în secolul al V-lea, conform datelor cercetării moderne. Apoi
[Corola-publishinghouse/Administrative/1996_a_3321]
-
ia act de faptul că episoadele de violență sunt cuprinse nu doar în Coran, ci și în Biblia ebraică, că nu pot fi sub nici o formă folosite pentru justificarea acțiunilor violente și a războaielor prezentului. Însă Noul Testament? Evanghelia după Ioan, redactată mai târziu decât celelalte, conține afirmații cristologice constant citate de fundamentaliști și care, înțelese în sens exclusiv, ar putea conduce foarte ușor la condamnarea necreștinilor. Trebuie să se sublinieze și un fapt pozitiv: Biblia, de la Cain și Abel până la Apocalipsă
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
unei Femei solare. Sper ca Sybille (M.) să mă ierte că fac publică această epistolă. Oricum, nimeni nu va ști, vreme de cincizeci de ani, cui i-a fost destinată (n.a.). FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute\Cei trei copii redactat.doc PAGE 1
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1901_a_3226]
-
pașnic (fiind denumită în epocă „revolta poeților"). La 27 martie 1848, la o întrunire a tinerilor revoluționari moldoveni care a avut loc la hotelul Petersburg din Iași, a fost adoptată o petiție în 16 puncte adresată domnitorului Mihail Sturdza, petiție redactată de catre Vasile Alecsandri. VASILE ALECSANDRI. După înfrângerea mișcării pașoptiste VASILE ALECSANDRI este exilat. După ce călătorește prin Austria și Germania se stabilește la Paris, unde se întâlnește cu alți militanți pașoptiști munteni; din perioada exilului datează poeziile Adio Moldovei și Sentinela
VASILE ALECSANDRI, Google îl sărbătorește la 193 de ani de la naştere by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/80571_a_81896]
-
de la Stockholm, esteticianul-diplomat Matila C.Ghyka. Nu îl numește, poate, pentru a putea să spună mai pe șleau ceea ce voia, dar riscul de a nu ști despre cine era vorba, există. "Aveam cancelar - scria Matila C.Ghyka în memoriile sale redactate imediat după război - un băiat foarte învățat, care-și făcuse și el studiile în Franța. Avea un umor critic și subtil, o mare erudiție, un gust pervers pentru jocuri de cuvinte ușuratice și clișee ridicole, ceea ce crea o legătură între
De ce „Apunake“? by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/6995_a_8320]
-
calendaristic următor aceluia în care s-a remis notă de renunțare și anii următori. ... Drept care subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă de către guvernele lor, am semnat prezenta convenție. Făcută la Copenhaga la 13 decembrie 1976, în două exemplare originale, redactate fiecare în limbile română, daneză și engleză, cele trei texte avînd aceeași valabilitate. În caz de divergențe în interpretarea dispozițiilor acestei convenții, textul în limba engleză are precădere. --------------
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]