556 matches
-
timp de 100 de ani, luându-se măsuri de conservare și de asigurare a securității acestora de către ofițerul de stare civilă. ... (3) În situația în care listele cu C.N.P. precalculate din anumiți ani au fost pierdute, acestea nu se mai retipăresc; dacă sunt persoane care solicită atribuirea de C.N.P. din anii pentru care nu mai există listele cu C.N.P. precalculate, acestea se obțin de la structura teritorială a D.E.P.A.B.D. ... Capitolul VII Înregistrarea actelor de stare civilă în caz de mobilizare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230168_a_231497]
-
superior, cumpărarea manualelor școlare se face de către părinți/elevi de pe piața liberă. Articolul 3 În sensul prezentei metodologii, se definesc următorii termeni: a) achiziționare de manuale școlare - cumpărarea de către ISJ/ISMB a manualelor școlare noi și/sau a manualelor școlare retipărite; b) acord-cadru de furnizare a manualelor școlare - înțelegerea scrisă intervenită între o editură și ISJ/ISMB, al cărei scop este stabilirea elementelor/a condițiilor esențiale care stau la baza contractelor de achiziție publică ce urmează a fi atribuite pe o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206781_a_208110]
-
coordonarea redistribuirii manualelor școlare existente între unitățile de învățământ; ... g) stabilirea titlurilor și a tirajelor pentru achiziționarea manualelor școlare retipărite, la nivel de inspectorat; ... h) încheierea cu editurile a contractelor de retipărire a manualelor școlare; ... i) monitorizarea difuzării manualelor școlare retipărite către depozitele județene de carte școlară și apoi în unitățile de învățământ. ... Articolul 68 În vederea întocmirii comenzilor, unitățile de învățământ stabilesc numărul de manuale școlare pe fiecare titlu, în funcție de mobilitatea populației școlare: schimbare de domiciliu, transferuri, retrageri, abandon școlar, repetenții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206781_a_208110]
-
odată cu achiziționarea noilor manuale școlare, elaborate în baza unor noi programe școlare sau a unor programe școlare care au fost modificate cu minimum 25% față de programele școlare precedente, pentru aceeași disciplină/același modul de pregătire profesională. Articolul 113 Manualele școlare retipărite pentru o disciplină/ un anumit modul de pregătire profesională sunt valabile simultan cu manualele școlare utilizate în sistemul de învățământ preuniversitar, dar își pierd valabilitatea odată cu achiziționarea manualelor școlare noi, elaborate în baza unor noi programe școlare sau a unor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206781_a_208110]
-
Editura se obligă ca în baza contractelor subsecvente încheiate cu promitentul-achizitor să furnizeze manualele școlare în condițiile convenite în prezentul acord-cadru. (Se specifică titlurile de manuale școlare și tirajele previzionate, precum și codul CPV.) 1.2. Editura se obligă să tipărească/retipărească manualele școlare conform exemplarului de referință. 1.3. Editura se obligă să asigure difuzarea manualelor școlare c��tre depozitele județene de carte școlară, pentru fiecare titlu de manual școlar. 1.4. Editura se obligă ca manualele școlare furnizate să respecte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206781_a_208110]
-
personalul FTC, "Toate cele 50 de state precum și Districtul Columbia, Guam, Puerto Rico și Virgin Islands au adoptat legi mai mult sau mai puțin similare cu Federal Trade Commission Act ("FTCA") pentru a împiedica practicile neloiale sau frauduloase." [FTC fact sheet, retipărit în "Comment, Consumer Protection: The Practical Effectiveness of State Deceptive Trade Practices Legislation", 59 Tul, L. Rev. 427 (1984).] În toate cazurile, un organism public însărcinat cu punerea în aplicare a acestei legislații este abilitat "să desfășoare investigații prin emiterea
jrc4489as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89655_a_90442]
-
înscriere este verificată și semnată de părinte. ... (6) În cazul existenței unei erori în transcrierea datelor, părinții o semnalează pe loc, iar membrul comisiei de înscriere din unitatea de învățământ procedează la corectarea greșelii în baza de date computerizată și retipărește cererea-tip de înscriere corectată din calculator, în vederea semnării de către părinte. ... Articolul 16 (1) După încheierea perioadei de completare și validare a cererilor-tip de înscriere, cuprinderea copiilor în clasa pregătitoare se face în două etape succesive, după cum urmează: ... a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258982_a_260311]
-
Mundart nebst freier metrischer Übersetzung in das Hochdeutsche von Viktor Kästner" (Poezii în dialectul săsesc transilvănean în paralel cu traducerea metrică în germana literară de Viktor Kästner). O nouă ediție a apărut în 1895, cu un cuvânt înainte de Adolf Schullerus, retipărită în 1926. În 1929 Martin Kutschis a publicat o colecție de poezii ale lui Kästner puse pe muzică. A fost foarte preocupat de dialectul săsesc, motiv pentru care a cules expresii și proverbe săsești, pe care le-a strâns într-
Viktor Kästner () [Corola-website/Science/320239_a_321568]
-
în oprirea unei insurecții irlandeze. Armata germană înfrânge rapid miliția engleză și pornește în marș spre Londra. Povestea a fost publicată în numărul din mai 1871 al revistei "Blackwood's Magazine" și a cunoscut un asemenea succes încât a fost retipărită după o lună ca pamflet care s-a vândut în 80.000 de exemplare. Apariția acestui gen literar, care poate fi văzut ca o propagandă contemporană, a reflectat sentimentul crescând de anxietate și nesiguranță datorat tensiunilor dintre puterile imperiale europene
Războiul lumilor () [Corola-website/Science/323090_a_324419]
-
scrise in latină, reprezentate pe scena din internatele băieților s-au păstrat în manuscrise. Renumele câștigat mulțumită operelor lexicografice, dar înainte de toate mulțumită dicționarului în trei volume „Thesaurus Polonolatinograecus seu Promptuarium linguae Latinae et Graecae“, apărute între anii 1621-1632 și retipărite de câteva ori în întregime sau în fragmente până la sfârșitul secolului XVII. Prima ediție a avut loc în Cracovia (la Cezar) în 1621, a doua ediție în 1643 (de asemenea) cu rectificări și completări. Primul volum de lucrări conține o
Grzegorz Knapski () [Corola-website/Science/329410_a_330739]
-
amestecă componentele la care zahărul se pune în niște forme pentru a face cupe dense de zahăr pe baze etice unii oameni se opun măcelului puilor masculi nedoriți sau riscului de a mânca un animal neeclozat ea nu a fost retipărită în orice fel de copilare leagănul civilizației este oricare dintre locațiile posibile pentru apariția civilizației în nivele jucătorul se luptă cu diferiți inamici care de care mai puternici ascunzatoarea iti permite sa angajezi spioni care sunt capabili sa furnizeze informatii
colectie de fraze din wikipedia in limba romana [Corola-website/Science/92305_a_92800]
-
asupra subiectului. În prezent este editată sub titlul "A History of Astronomy from Thales to Kepler" (ISBN 0-486-60079-3). El a coeditat prima istorie oficială a Societății Astronomice Regale, împreună cu Herbert Hall Turner, "History of the Royal Astronomical Society" 1820-1920 (1923, retipărită în 1987). A obținut Medalia de Aur a Royal Astronomical Society în 1916, iar un crater lunar îi poartă numele.
John Dreyer () [Corola-website/Science/331973_a_333302]
-
american, iar „” a fost printre primele traduse. Ca și celelalte povestiri de aventuri marine "Aventurile lui Arthur Gordon Pym" și "The Journal of Julius Rodman", cititorii au crezut că „O pogorâre în Maelström” era adevărată și un pasaj a fost retipărit în ediția a IX-a a "Enciclopediei Britannica" - în mod ironic, ea s-a inspirat dintr-un pasaj pe care Poe l-a luat dintr-o ediție anterioară a aceleiași enciclopedii. În iunie 1845, „O pogorâre în Maelström” a fost
O pogorâre în Maelström () [Corola-website/Science/325827_a_327156]
-
ci de studiul personal, autodidact, căruia i-a dedicat tot timpul liber pe care-l avea, furând ore bune de somn pentru a citi. Memoria prodigioasă l-a ajutat din plin. Operele publicate de don Bosco au fost adunate și retipărite într-o colecție de 38 de volume, numită "Opere Edite", cuprinzând în total 216 scrieri; în această colecție, 68 dintre ele sunt publicate parțial. Experții consideră că 94 dintre ele sunt atribuite sau atribuibile lui don Bosco, 10 nu par
Giovanni Bosco () [Corola-website/Science/298565_a_299894]
-
Moriarty după moartea aceastuia din urmă, dar este ucis de profesorul Challenger. Moran apare în mai multe scrieri ale lui Kim Newman: Moran apare în două povestiri din antologia "Shadows Over Baker Street": "A Study in Emerald" de Neil Gaiman (retipărită în colecția Gaiman "Fragile Things") și "Tiger! Tiger!" de Elizabeth Bear. În "A Study in Emerald", o versiune a romanului Un studiu în roșu petrecută într-o lume paralelă, Moran ia rolul naratorului oferit de obicei doctorului Watson, stabilindu-și
Sebastian Moran () [Corola-website/Science/324142_a_325471]
-
fost ușor revizuită atunci când a fost republicată în ediția din 23 august 1845 a "Broadway Journal". Această ediție a omis epigraful din Longfellow deoarece, după cum credea Poe, poemul era suspectat a fi plagiat. Un pic mai târziu, povestirea a fost retipărită în ediția din 27 august 1845 a ziarului "Spirit of the Time" din Philadelphia. În 1857, poetul Charles Baudelaire a publicat o traducere în limba franceză inclusă în colecția «Extraordinaires Nouvelles Histoires». Prima traducere în limba română a fost realizată
Inima care-și spune taina () [Corola-website/Science/334308_a_335637]
-
babilonian. Se pare că a avut sub ochi pasaje din Talmudul palestinian dispărute în zilele noastre. Din motivele arătate Beit Habehira ,care ar putea fi citit aproape independent de Talmud, este puțin citat de autoritățile ulterioare și nu a fost retipărit decât recent. Se parte că nu ar fi jucat nici un rol în procesul de hotărâri asupra Legii iudaice Halaha, deoarece urmează modelul și conceptul maimonidian de sinteză și univocitate, într-un timp în cae peisajul intelectual era dominat de discuțiile
Menahem Hameiri () [Corola-website/Science/336781_a_338110]
-
Ucraina”, care deja a cumpărat mai devreme opera lui Linde grație eforturilor Universității Wilenski, și în special rectorului Jan Sniadecki. A doua ediție a Dicționarului, împreună cu completări, cu efortul lui August Bielowski a apărut în ediția Ossolineum între anii 1854-1861, retipărită în 1951 și 1994-1995. Conform aprecierii lui Jerzy Michalski: Linde a făcut parte din autoritățile școlare ale Ducatului Varșovian: Comisia de Educație- din anul 1807, Comisia Guvernului pentru Afaceri Religioase și Educație Publică- până în 1833, Asociația pentru Cărți Elementare- din
Samuel Bogumił Linde () [Corola-website/Science/329419_a_330748]
-
modul în care Hawthorne îi descrisese în introducerea lui numită "Vama". A doua ediție, de 2,500 de copii, a "Literei stacojii" includea o prefață scrisă de Hawthorne și datată 30 martie, 1850, în care preciza că a hotărât să retipărească introducerea "fără schimbarea vreunui cuvânt... Singurele trăsături remarcabile ale schiței sunt buna dispoziție sinceră și autentică... Cât despre antipatia, sau ostilitatea de orice fel, personală sau politică, el le neagă cu totul".
Litera stacojie () [Corola-website/Science/315084_a_316413]
-
au apărut în ediția a doua a cărții. Edițiile ulterioare au inclus și alte modificări minore, cum ar fi cele care reflectă schimbările de concepție ale lui Tolkien despre lumea în care a ajuns Bilbo. Datorită cererii, cartea a fost retipărită fără întreruperi încă de la apariție. Moștenirea sa include adaptări pentru teatru, marele ecran și jocuri. Unele dintre ele au primit aprecieri, cum ar fi un joc video care a câștigat „Golden Joystick Award” (Premiul Joystickul de Aur), un scenariu pentru
Hobbitul () [Corola-website/Science/302732_a_304061]
-
sfârșit abia în 1949, a făcut deseori indisponibilă cartea în această perioadă. Vânzările cărții cresc dramatic odată cu publicarea "Stăpânului inelelor" și ajung la nivelul maxim în anii 1960. Mai multe ediții ale cărții au fost publicate în Marea Britanie, cartea fiind retipărită frecvent de mai mulți editori britanici. În plus, "Hobbitul" a fost tradusă în peste patruzeci de limbi, unele fiind traduceri cunoscând mai multe ediții. În 2008, aproape o sută de milioane de exemplare ale "Hobbitului" au fost vândute în toată lumea
Hobbitul () [Corola-website/Science/302732_a_304061]
-
un personaj, are câteva scene inspirate din povestirea „William Wilson”. Editora Taika din Brazilia a publicat în 1968 o adaptare pentru benzi desenate în "Album Classicos De Terror #6". Partea artistică a fost realizată de Osvaldo Talo. Cartea a fost retipărită în "Classicos De Terror" (seria a II-a) #5 în iunie 1973. Skywald a publicat în 1974 o adaptare pentru benzi desenate în "Nightmare" #19 (iunie 1974), adaptată de Al Hewetson, cu desene realizate de Alfonso Font. Ea a fost
William Wilson (povestire) () [Corola-website/Science/334284_a_335613]
-
în "Classicos De Terror" (seria a II-a) #5 în iunie 1973. Skywald a publicat în 1974 o adaptare pentru benzi desenate în "Nightmare" #19 (iunie 1974), adaptată de Al Hewetson, cu desene realizate de Alfonso Font. Ea a fost retipărită de Mehmet K. Benli (Turcia) în "Vampirella" #3 (25 octombrie 1976) și "Vampirella" # (1977); și de Eternity Comics în "Edgar Allan Poe: The Tell-Tale Heart and Other Stories" #1 (iunie 1988). Ediciones De La Urraca în Argentina a publicat în 1979
William Wilson (povestire) () [Corola-website/Science/334284_a_335613]
-
Other Stories" #1 (iunie 1988). Ediciones De La Urraca în Argentina a publicat în 1979 o adaptare de benzi desenate în "El Pendulo" #2 (octombrie 1979). Adaptarea a fost realizată de Guillermo Saccomanno, iar desenele de Alberto Breccia. Ea a fost retipărită de Les Humanoides Associes în Franța, în "Le Coeur Revelator" (1992 și septembrie 1995), și de Doedyeeditores în Argentina, în "El Gato Negro Y Outras Historias" (2011). Bloch Editores din Brazilia a publicat în 1979 o adaptare de benzi desenate
William Wilson (povestire) () [Corola-website/Science/334284_a_335613]
-
Who". "Ghidul autostopistului galactic" a fost o idee pentru o comedie radiofonică science-fiction prezentată de Adams și producătorul radiofonic Simon Brett celor BBC Radio 4 în 1977. Adams a creat cadrul pentru un episod pilot, precum și pentru câteva alte episoade (retipărite în cartea lui Neil Gaiman "Don't Panic: The Official Hitchhiker's Guide to the Galaxy Companion"). Conform spuselor lui Adams, ideea titlului "Ghidul autostopistului galactic" i-a venit pe când zăcea beat pe un câmp din Innsbruck, Austria, holbându-se
Douglas Adams () [Corola-website/Science/299732_a_301061]