96 matches
-
98% din diamantele din Rusia, 90% din rezervele de gaze, 70% din zăcămintele de petrol și 65% din zăcămintele de cărbune. Siberia are o densitate a populației de numai 3 persoane pe kilometru pătrat. Majoritatea siberienilor sunt ruși și ucraineni rusificați. Etnicii ruși sunt descendenți ai slavilor care au trăit în Europa de Est cu câteva mii de ani în urmă. Grupuri de origine mongola și turcica precum buriații, tuvinienii și yakuții trăiau, inițial, în Siberia iar descendenții lor încă mai trăiesc acolo
Siberia () [Corola-website/Science/298309_a_299638]
-
De asemenea era romano-catolic nu ortodox iar familia lui, în special mama sa era împotriva acestei căsătorii. Maximilian a fost ultimul Leuchtenberg - linia Beauharnais, iar mama sa s-a temut că descendenții lui, crescuți în credința ortodoxă, ar fi complet rusificați. Ea a spus istoria va da vina pe fiul ei. În plus, familia Bonaparte era un dușman înverșunat al Rusiei. Cu toate acestea, țarul a acordat permisiunea pentru căsătorie, cu condiția ca fiica sa să nu plece din Rusia pentru
Marea Ducesă Maria Nicolaevna a Rusiei (1819–1876) () [Corola-website/Science/318245_a_319574]
-
fie rasă, fie religie, fie datine. Dar nu numai la noi se va observa lupta de predominare de rasă și oscilațiunea, ci și în alte țări, în raporturi mai mari. În Rusia mutarea capitalei la Petersburg înseamnă predominarea rasei germane, rusificate îndealtmintrelea. Tendența d' a muta punctul de gravitație la Moscva e slavă; {EminescuOpXII 270} instinctele de devastare și de răsturnare a tuturor lucrurilor existente cu susu 'n jos sunt tatare. Astfel vedem că la urma urmelor orice formă cât de
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
a suferit suficient. Oamenii, chipul lor, limba, sufletul. "Scoasă din funcțiile ei vitale, dezbrăcată de veșmântul grafic latin, limba română, datorită bilingvismului unilateral, a devenit în gura majorității vorbitorilor un ghiveci păsăresc care a atins grotescul în Transnistria, mai intens rusificată, un idiom nici rusesc, nici românesc, ceva de genul acesta: "industria cere feliuri noi de cruzime". De cealaltă parte, românii, experți în prostituție intelectuală și politică, își declină apartenența ori de câte ori se ivește ocazia. Nu și statutul obținut prin mari sacrificii
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
3-4 sute de mii de săteni români, „rătăcind prin stepile Siberiei, Caucazului și ale Turchestanului, unde căutându-și locuri nouă își găsesc adăpost bun fără cruce și mormânt“. • „Ba mai avem și emigranți ceva mai fericiți (intelectuali și oameni politici rusificați, primind funcții importante - n.ns.): un d. Cheltuială în Petersburg, care a ajuns celebru profesor universitar de literatura veche... rusească; d. Dumitrescu, prim vice-ministru al căilor de comunicație rusești; un d. Răileanu în Petersburg - capul nouei școli rusești impressionisto-realisto-clasicofuturiste de
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Din povestirile despre oameni noi, a avut un impact asupra intelighenției ruse comparabil cu influența romanului Noua Eloize a lui Rousseau înainte de Revoluția franceză; Cernîșevschi a trecut de altfel la scrierea romanului din dorința de a oferi publicului o versiune rusificată, socialistă, a romanului scriitorului francez 6. Cel care a adaptat socialismul lui Cernîșevschi la lumea modernă a fost Vladimir Ilici Lenin. Conducătorul revoluției bolșevice nu a acordat prea mare atenție emancipării femeilor și relațiilor de gen, întrucât acceptarea altor tipuri
[Corola-publishinghouse/Science/84992_a_85777]
-
și să ajungi, ca în cazul lui Mutu, din vîrf retras, vedetă în rezervă. De vină sînt și accidentările, izvorîte din duritatea campionatului englez, dar parcă Henry, Van Nistelrooy, Reyes, Cristiano Ronaldo și alți stranieri implantați în părți mai puțin rusificate ale Marii Britanii nu scîrțîie la fiecare contact și nu ruginesc la prima picătură consumată după lăsarea serii. Timpul nu e, însă, pierdut. Fotbalul e universal și se joacă peste tot, nu numai în cartierul aristocratic al lui Stamford Bridge. Londra
Raport de cornere. C`t se `ntinde plapuma Sportului? by Alin Buz\rin () [Corola-publishinghouse/Science/856_a_1764]
-
6. footnote> . La solicitarea adresată de un deputat rus dumei din Petrograd ca moldovenii din Basarabia să aibă școli și cărți în propria limbă, opoziția a venit chiar din partea unor deputați din Basarabia: moldovenii din Basarabia au fost de mult rusificați, ca atare școlile în limba moldovenească nu-și mai au rostul. Comentariile privind reprezentarea Basarabiei în dumă sînt de prisos. Activitatea de înlăturare a limbii române din școală s-a desfășurat concertat cu activitatea din biserică. Atunci cînd la conducerea
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
footnote> . În cazul Nataliei Chirilovna Voronin, nepoată de vară a lui Iorgu Răutu, cele două modalități de influență se întîlnesc. „[...] născută și crescută într-un institut al nobilimii din Kiev și măritată cu un căpitan în rezervă, fusese pe deplin rusificată ca sentiment, nu vorbea în familie decît rusește, deși nu tocmai corect, și nu uza de limba părinților decît în raporturi cu slugile și cu țăranii de pe moșie“ (1, 71). O soartă similară va avea mezina familiei Răutu, Mașa, trecută
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
Aizic cîrciumarul, al cărui fond sufletesc, „cu tot exteriorul «semitic», se depărta foarte puțin de al țăranilor moldoveni. El vorbea și limba lor fără accent și a rămas, pînă la sfîrșitul vieții, unul din puținii coreligionari care n-au fost «rusificați»“ (1, 39) <footnote A se face comparație cu lista birnicilor din Vedomostie de locuitorii ce se află într-acest ținut [Cernăuți] după cum arată anume înăuntru 1774 iunie, în ordinea strictă de acolo: Andrieș șoltuz, Petre moscal, Iordache mărginean, Vasile Zazonți
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
limba moldovenească. La solicitarea adresată de un deputat rus dumei din Petrograd ca moldovenii din Basarabia să aibă școli și cărți În propria limbă, opoziția a venit chiar din partea unor deputați din Basarabia: moldovenii din Basarabia au fost de mult rusificați, ca atare școlile În limba moldovenească nu-și mai au rostul. Comentariile privind reprezentarea Basarabiei În dumă sînt de prisos. Activitatea de Înlăturare a limbii române din școală s-a desfășurat concertat cu activitatea din biserică. Atunci cînd la conducerea
A FI SAU A NU FI by GHEORGHE C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/830_a_1715]
-
entitățile Uniunii să nu aibă autonomie politică semnificativă și ca revendicările pentru un "comunism național" să fie strivite politic, cu ajutorul forței armate în caz de nevoie. Acest imperiu multinațional ascundea o contradicție autoparalizantă. Partidul insista asupra conformării supușilor la definiția, rusificată, a politicii de garantare a "socialismului" "comunismul național" de tip cehoslovac a fost interzis -, guvernînd tot timpul prin cadre naționale, promovînd culturile naționale, încurajînd educația în limbile locale și vorbind chiar de eventuala apropiere (sblizhenie) și asimilare a națiunilor (slyanie
by John Keane [Corola-publishinghouse/Science/1061_a_2569]
-
mărturisindu-le scopul vizitei, am văzut arborate alte steaguri decât cel al Republicii Moldova. După câteva ore de ședere, având grijă să nu fii auzit vorbind românește, pentru a evita orice complicație (recomandarea restrictivă este valabilă și pentru Bălți, un oraș rusificat, unde singurele oaze de românism sunt Universitatea „A. Russo” și Teatrul „V. Alecsandri”), ai impresia că ai coborât în timp cu vreo 15 ani, în plină epocă a socialismului multilateral dezvoltat. Denumirea străzilor și titulatura instituțiilor este sovietică, iar în
[Corola-publishinghouse/Science/2015_a_3340]
-
s-a purces la industrializarea socialistă și la colectivizarea agriculturii, pe baza unor planuri cincinale. Până în 1945, URSS a reușit să recupereze teritoriile fostului imperiu țarist și să-și extindă granițele în toate direcțiile cardinale; au fost masacrate, strămutate și rusificate comunități etnice majore care fuseseră recunoscute de țarism; politica a fost aplicată și în Basarabia și Bucovina. * * * În ceea ce privește România reîntregită, este evident că până în anul 1938 (în secolul XX) aceasta era recunoscută ca stat european, care reușise să atingă un
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
U.R.S.S. a fost Anglia, aceasta fiind urmată de Franța, Italia și Japonia. Până în anul 1945, U.R.S.S. a reușit să recupereze teritoriile fostului imperiu țarist și să-și extindă granițele în toate direcțiile cardinale; au fost masacrate, strămutate și rusificate comunități etnice majore care fuseseră recunoscute de țarism; politica a fost aplicată și în Basarabia și Bucovina. Pe plan extern, U.R.S.S. a luptat pentru dezarmare, a încheiat pacte de neagresiune cu Polonia și Franța; în anii 1935-1939 s-a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
a semnat În 1912 un protest colectiv Împotriva judecării lui Beilis <endnote id="(790, p. 207)"/>. Se consideră că, Într-un fel, autorul moral al pogromului de la Chișinău este politicianul de extremă dreaptă Păvălachi A. Crușevan. Acesta era un moldovean rusificat, care de câțiva ani - prin intermediul ziarului său Bessarabetz (Basarabeanul) - susținea o Întreagă campanie pentru expulzarea și exterminarea evreilor din zonă. Crușevan l-a invitat la Chișinău chiar și pe parlamentarul român ultranaționalist A.C. Cuza, profesor la Universitatea din Iași, care
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
din capitala Basarabiei, unde, din cauza războiului, nu va face decât doi ani. În 1933, încă elev, debutează cu versuri în „Cuvânt moldovenesc”, care îi mai tipărește și alte poezii, scurte proze și articole, semnate la început cu numele de familie rusificat Nicov, apoi Sergiu Nicu și în cele din urmă Sergiu Matei Nica. În 1934 înființează și conduce împreună cu Al. Bardieru revista „Limba noastră” a seminariștilor din Chișinău și începe să colaboreze la „Raza” și „Luminătorul”, pentru ca între 1936 și 1938
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288428_a_289757]
-
Voronin pe mână Basarabia, ca s-o poată jumuli după rețete europene. Dacă președintele nostru nu vrea să se bage singur în seamă, înseamnă că acum, la alegerile parlamentare din săptămâna trecută, nu l-a mai proptit pe moldoveanul nostru rusificat, l-a lăsat în plata partidelor democratice din republicuță. Dar nici nu avea nevoie Voronin de ajutor, el joacă pe cartea Rusiei, dintr-un motiv prozaic: i s-au achitat facturile, nota de plată, și i s-au mai dat
Nedumeriri postdecembriste by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91868_a_93089]
-
granița. O sută de ani izolarea a fost totală, un zid de fier ne despărțea. Dacă însă sufletul românesc nu s-a înstrăinat, a fost, mai întâi, grație lipsei de comunicații a satelor cu Rusia și chiar cu orașele, repede rusificate și sionizate, și lipsei de școli în care oficial i-ar fi silit să învețe limba străină și să uite pe a lor. Lăsați la voia Domnului din punctul de vedere cultural și religios, și-au păstrat graiul, portul și
Din viaţa familiei Ion C. Brătianu: 1914–1919: cu o anexă de însemnări: 1870–1941 by Sabina Cantacuzino () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1379_a_2882]
-
ȘIȘMANIAN, Ecaterina (16.IV.1927, Chișinău - 11.XI.1996, București), traducătoare. Este fiica lui Antaram și a lui Măgârdici Erițpohanov (nume rusificat forțat), proprietar de frizerie. Urmează prima parte a ciclului gimnazial la Chișinău, iar după moartea timpurie a mamei pleacă la București. Licențiata a Facultății de Psihologie-Pedagogie și a Facultății de Filologie, secția limba și literatura rusă, de la Universitatea din București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289708_a_291037]
-
devenit Helsinki, mai aproape de interesele țariste, în locul orașului Turku, ce fusese până atunci cel mai important centru urban. La cumpăna veacurilor XIX-XX, politica Rusiei devine una autocratică, iar finlandezii se văd în fața pericolului de a fi anexați la Rusia și rusificați. Drumul de la "națiunea cea mai loială" (țarului) la nesupunere civică este rapid. Mișcarea naționalistă își trăiește acum perioada cea mai importantă, prin personalități precum Arwidsson, cel care a lansat ceea ce va deveni cea mai consacrată formulă a naționalismului finlandez: "nu
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
interbelice printr-o acțiune de durată împotriva romanismului și a occidentalismului iar, pe de altă parte, a instrumentat construirea unei identități moldovenești distinctă de cea romanesca predispusa la sovietizare și rusificare. Rezultatul acestei inginerii sociale este o Moldova cu fata rusificata". Iată de ce "inhalarea acestor două identități conduce la următoarele paradoxuri în Moldova: în școli predăm de 23 de ani în limba română și istoria României, dar la Recensământ ne declaram moldoveni, avem două biserici ortodoxe care se bat cap în
[Corola-publishinghouse/Science/84980_a_85765]
-
mai ales vorbitori de rusă, tractoriștii și alt personal erau instruiți în rusă, și până la urmă au iscat un hibrid de limbă pe care cei de sus, inclusiv pseudosavanții lingviști s-au grăbit s-o numească "moldovenească", în orașele bine rusificate și ruralizate dezastrul provocat de bilingvism n-a trecut nici el neobservat. Iată cam ce aud de la cunoscuții care declară ferm că limba lor (și a țării!) este româna: "Eu sunt precis că limba noastră este românească." Sunt încrezut că
Limba care trebuie reînvățată by Aurelia Busuioc () [Corola-journal/Journalistic/7536_a_8861]
-
se trezesc mirate și triste parcă pe buzele lui. Iar copiii stăpânului - ne-o mai spune tot dânsul - ascultau vorbele moldovenești de parcă veneau de undeva de peste ocean. Dar nici printre cei rămași fideli limbii și culturii lor, nici printre moldovenii rusificați nu puteau fi incluși cosmopoliții care, la Soroca, își dădeau întâlnire la Madame Panina. Era vorba de inși din fostul imperiu țarist care, în limita precarei lor stări materiale, încercau să-și păstreze elegantul stil de viață inspirat de modele
Klaus HeItmann - Mihail Sadoveanu călător prin Basarabia by Dumitru HîNCU () [Corola-journal/Journalistic/11036_a_12361]
-
înainte de căsătoria cu Petru al IIIlea, se naște din nou pentru a prelua destinele Rusiei. El preferă să inducă amintirea acestei schimbări de identitate cu rol fondator prin înfățișarea efectelor ei „secundare” peste timp - ce s-a ales de nemții rusificați ca și ea de-a lungul istoriei? Nu este lipsită de interes aici reluarea comentariului memorabil al lui Henri Troyat din monografia sa Ecaterina cea Mare1 în legătură cu acest aspect din viața ei: „Dezbotezată, rebotezată, dezrădăcinată, transplantată, rusificată, pare a fi
De la Sankt-Petersburg prin Leningrad și retur by Marina Vazaca () [Corola-journal/Journalistic/2885_a_4210]