2,258 matches
-
Textele publicistice au recurs în cea mai mare parte la termenii oficiali, juridici - penitenciar și deținut - (,Protest în penitenciar; S-a ajuns la înțelegere cu deținuții", Realitatea TV, 16.09. 2006); s-au folosit totuși, din nevoia de variație, cîteva sinonime: " Aproape în fiecare închisoare au existat deținuți care s-au răsculat împotriva gardienilor" (id.); "protestele unor deținuți au culminat cu negocieri ca la carte între reprezentanții pușcăriașilor și oficialii închisorii" (Realitatea TV, 15.09.2006), adesea termenii mai colocviali fiind
Închisoare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10256_a_11581]
-
cei mai multi aveau să moară pe front) pe care au avut-o candidații la bacalaureat prin anii 1943-1944 cărora prima întrebare ce li se punea era: Ce vreți să faceți în viitor? Ofițer! Răspundeau aproape în unanimitate candidații Și asta era sinonim cu trecerea bacalaureatului. Noi, fiind în anul de grație 1946, nu mai mergea figură. Ba începuseră profesorii să ia în serios bacalaureatul. Pe vremea aceia comisia de examinare era formată din profesori din alte orașe pentru a se evita favoritismul
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_362]
-
cei mai multi aveau să moară pe front) pe care au avut-o candidații la bacalaureat prin anii 1943-1944 cărora prima întrebare ce li se punea era: Ce vreți să faceți în viitor? Ofițer! Răspundeau aproape în unanimitate candidații Și asta era sinonim cu trecerea bacalaureatului. Noi, fiind în anul de grație 1946, nu mai mergea figură. Ba începuseră profesorii să ia în serios bacalaureatul. Pe vremea aceia comisia de examinare era formată din profesori din alte orașe pentru a se evita favoritismul
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_363]
-
000 de ori, cu un număr de apariții mult mai redus decât al românizatului termopan. De altfel, denumirea tehnică nu pare să fi avut în alte limbi succesul din română: tipul respectiv de geamuri este descris prin diferite sintagme, perifraze, sinonime (cuprinzînd ideea de ,termoizolant"). Chiar și pe un site românesc specializat (ferestreonline.ro), formula tehnică preferată și definită este geam termoizolant, în vreme ce (geam) termopan este indicat doar ca sinonim. În română, se constată pătrunderea cuvîntului - ca termen concret, al vieții
Termopane by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10016_a_11341]
-
română: tipul respectiv de geamuri este descris prin diferite sintagme, perifraze, sinonime (cuprinzînd ideea de ,termoizolant"). Chiar și pe un site românesc specializat (ferestreonline.ro), formula tehnică preferată și definită este geam termoizolant, în vreme ce (geam) termopan este indicat doar ca sinonim. În română, se constată pătrunderea cuvîntului - ca termen concret, al vieții practice - în limbajul familiar (,și-i tragem o serenadă sub balcon de să-i tremure termopanu'", myband.ro), perfecta adaptare morfologică (cu pluralul neutru în -e) și trecerea gramaticală
Termopane by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10016_a_11341]
-
încercarea de a inventa o altă definiție decât "castrarea" fenomenului. (2) istoria liniară privilegiată<footnote Atunci cand folosim atributul de "privilegiată", ne referim la istoria universală a artei în sensul în care titulaturile stilistice reprezintă consecință unei selecții, aceasta din urmă sinonima cu privilegierea unei dominante artistice, extragerea acesteia din consistentă unui câmp cultural definibil drept pluralist și atribuirea numelui acestei constituente întregii perioade stilistice-istorice drept însușire intrinseca. Este vorba aici despre titulaturi precum baroc, modernism, clasicism, romantism, impresionism etc. footnote> este
Muzica postmodernă: reinventarea artei muzicale după sfârșitul modernității by Oleg Garaz () [Corola-journal/Science/83151_a_84476]
-
fenomene ale postmodernității). Postmodernitatea reprezintă în egală măsură ambele ipostaze și se legitimează în imaginea stării dispersate, răcite (doar aparentă și suprafață că simulacru) și, în același timp, inerte ("încremenite") ale fragmentelor moderniste suspendate în "imponderabilitatea" unei echitemporalități generalizate (că sinonim al meta-referențialității). Iar această imagine a unei treceri organice, neintențională și neostentativă, de la modernitate la postmodernitate în calitatea lor de ansambluri simptomatice exclude cu desăvârșire un șir de idei precum: (a) calitatea parazitara a postmodernității, (b) atitudinea antagonist-revendicativă sau, la
Muzica postmodernă: reinventarea artei muzicale după sfârșitul modernității by Oleg Garaz () [Corola-journal/Science/83151_a_84476]
-
lui Vergiliu și Hamlet. Mallarmé va fi făcut un semn de apropiere cînd referindu-se la Hamlet notează "il se promčne, pas plus, lisant au livre de lui-męme", lectura în sine însuși, în cartea fără cuvinte a vieții, care e sinonimă cu legea morală, patronînd acțiunea deambulatorie a prințului shakesperian, așa cum legea morală, datoria pioasă, patronează călătoria spre Italia a lui Aeneas. Invocarea anume a acestei fraze a lui Mallarmé în episodul Scylla și Charibda din romanul lui Joyce, trebuie considerată
Ceasul innorarii by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/10125_a_11450]
-
a domeniului, în care locul central îl ocupă nutriția naturală, „hrana vie“. Marian Paraschiv-Claudius: Tratat pentru alimentația naturală a OM-ului. Editura Christalin, București, 2003. Preț: 270 000 lei. Monopolul violenței „Mafia“, cuvânt de origine italiană, este pretutindeni în lume sinonim crimei organizate. Mafia siciliană este cea mai veche din aceste asociații criminale; în lume mai activează organizații criminale de tipul mafiot apărute după destrămarea U.R.S.S. , „cartelurile“ columbiene implicate în comerțul cu droguri, „triadele“ chinezești și Yakuza japoneză. Paulo Pezzino
Agenda2003-41-03-17 () [Corola-journal/Journalistic/281570_a_282899]
-
să fi rămas în clasă, de mult ne-am fi pomenit cu Pițurcă sau cu directorul peste noi. Deodată și-a făcut apariția un bătrânel scundac și bărbos cu o lavalieră mare neagră la gât.( Pentru noi Popa Crețu era sinonim cu un bătrânel bărbos, cu lavalieră neagră și cu o pălările neagră cu bordurile imense, de care nu se despărțea nici vară nici iarnă). A deschis ușa, a trecut pe catedră (Regretatul Bebe Ștefănescu făcea o partidă de box cu
Liceul Alexandru Lahovary. In: Editura Destine Literare by Virgil Sacerdoțeanu () [Corola-journal/Journalistic/85_a_467]
-
tipărea sub denumirea „Scrisul bănățean“, cum cu o ediție pe lună avea să fie și în 1964, când a căpătat titlul de azi, „Orizont“. Săptămânal în perioada 1972-1994, din nou lunar mai apoi, revista de cultură al cărei nume e sinonim cu bunele litere ale locului și-a sărbătorit cu discreție lungul șir de ani. „Această publicație este singura care, în Banat, a avut longevitate și care a stimulat creatorii și creația. Pe lângă teatre, universitate, filarmonică și operă, ea rămâne o
Agenda2004-45-04-cult () [Corola-journal/Journalistic/283016_a_284345]
-
prima sa apariție publică pe scena T.G.S.T. se va produce în 24 septembrie, în rolul titular din „Regele Cymbelin“ de Shakespeare, care va deschide stagiunea. Diplomă de Onoare l Pentru coregraful Francisc Valkay Francisc Valkay, timișoreanul al cărui nume este sinonim cu una dintre cele mai strălucitoare epoci ale baletului, este astăzi unul dintre cei mai apreciați și solicitați coregrafi români. El este invitat permanent al stagiunii operelor din București și Cluj, are proiecte artistice în afara granițelor, este asaltat cu invitații
Agenda2004-31-04-cultur () [Corola-journal/Journalistic/282706_a_284035]
-
Gelu Barbu bate filmul. Profesor și prieten Unul dintre oamenii cei mai apropiați, de-a lungul vieții, de Gelu Barbu este timișoreanul Francisc Valkay, la rându-i glorie absolută a baletului românesc într-o epocă în care această artă era sinonimă cu celebritatea lui. „Gelu Barbu a fost profesorul meu, a crezut în mine cum puțini au crezut. Dar a fost și este pentru mine cu mult mai mult de-atât: un prieten extraordinar. Într-un moment de cumpănă, în 1956
Agenda2004-35-04-c () [Corola-journal/Journalistic/282806_a_284135]
-
Femeia vine cu cheia de la lăcașul de cult. Este chiar soția cantorului Petru Mustață, însă acesta e dus la stupărie. Biserica, cu hramul Mântuirea Maicii Domnului, nu corespunde clișeului bine întipărit în imaginea oricui aude de o biserică de lemn, sinonimă, fără doar și poate, cu tipul de biserică maramureșeană, cu turlele împungând cerul. Nu are aceeași semeție. E mai pe măsura bănățeanului, mai domoală. Din păcate, din acoperișul de șindrilă nu a mai rămas nimic. Totul e acoperit cu tablă
Agenda2004-35-04-b () [Corola-journal/Journalistic/282804_a_284133]
-
de caise și bucățele de fistic. A. S. Ieri prețioasă, azi romantică În zilele noastre nu ne putem imagina o cină liniștită, elegantă sau romantică decât la lumina caldă a lumânărilor. Pentru noi, stresați uneori de iluminatul electric excesiv, lumânarea este sinonimă cu atmosfera caldă, plină de tandrețe și care îndeamnă la destăinuirea sentimentelor ascunse. În trecut, lumânările, singura sursă de lumină, erau un bun extrem de prețios. Cele mai apreciate erau cele confecționate din ceară de albine, dar, fiind foarte scumpe, puteau
Agenda2004-15-04-supliment () [Corola-journal/Journalistic/282297_a_283626]
-
Dorința de a învinge la Jocurile Olimpice se transforma în mândrie eroică, iar cununa atleților învingători însemna onoare, prețuire, demnitate, răsfrânte nu numai asupra atletului, ci și a familiei și cetății pe care o reprezenta. Valoarea morală a victoriei olimpice era sinonimă cu atingerea fericirii. Ce era fericirea? O încununare a meritelor datorate perfecțiunii corpului, superiorității spiritului și generozității sufletului. Învingătorilor la Jocurile din Olympia, după măreția ceremonialului încununării, li se pregătea intrarea triumfală în cetatea de origine, sculptorii le ridicau statui
Agenda2004-32-04-atena () [Corola-journal/Journalistic/282728_a_284057]
-
comercializării, precum și comercializarea produselor prezentate ca miraculoase, altele decât cele medicale. În publicitatea și etichetarea produselor alimentare se interzice utilizarea de cuvinte de natură să indice următorii termeni: „igienă“, „medical“, „bolnav“, „farmacie“, „boală“, „remediu“, „medicament“, precum și de traduceri ale acestora, sinonime sau cuvintele care provin din familia lexicală a acestora; nume de boli, nume sau reprezentarea de simptome ale bolilor ori ale persoanelor bolnave. În publicitatea și etichetarea produselor alimentare este interzisă utilizarea cuvintelor, expresiilor, textelor sau, după caz, a reprezentărilor
Agenda2003-14-03-4 () [Corola-journal/Journalistic/280861_a_282190]
-
de a mai lupta și muri în numele unei mândrii naționale exarcebate; și nașterea unei conștiințe comunitare europene, supranaționale. III. Handicapul statelor est-europene În Europa Centrală și Estică, situația este însă diferită. Dacă în Europa Vestică conceptul de națiune fusese întotdeauna sinonim cu cel de stat (de organizare statală), iar naționalitatea însemna implicit legătură juridică a cetățeanului cu statul, în Europa Estică ideea de națiune implică noțiunea de cultură, limba, religie și destin comun, iar legătură cu statul e înțeleasă în primul
Nationalism sau integrare by Mircea Naidin () [Corola-journal/Journalistic/17732_a_19057]
-
pe deasupra vremurilor schimbîndu-și din cînd în cînd doar vesmintele, va avea șocuri greu de amortizat la Veneția. Artă este aici un concept dinamic, ce-și dobîndește nu doar vesmîntul, ci chiar conținutul prin contactul direct cu reprezentarea și este perfect sinonim cu alte concepte, cum ar fi: denunț, atitudine, angajare morală sau activism social. Sfîrșitul de secol, ca, de altfel, și începutul lui, trăiește alert și ultimativ și operează schimbări fundamentale atît în planul realului, cît și în acela al proiecției
Bienala de la Venetia (I) by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/17804_a_19129]
-
franceză, limba olandeză și mandarină. Deci, cum ai descrie acest nou curent literar? Îmi este greu să vorbesc despre literatura migrantă atâta timp cât mulți dintre scriitorii care s-ar înscrie în acest curent, precum Dani Laferriére, îl consideră un termen degradant, sinonim cu literatura minoră. Pentru mine literatura migrantă nu e decât o apelație oarecare, un capitol în istoria literară precum modernismul sau postmodernismul. Nu trebuie să ne fie rușine de termenul în sine, ci de calitatea operelor care fac parte din
Identități si succese bidimensionale. In: Editura Destine Literare () [Corola-journal/Journalistic/82_a_234]
-
se fundamentează pe principiul unui du-te-vino textual și existențial, pe care îl găsim, cu prisosință, și în "Jurnalul" lui M. Sebastian și este pus în practică prin experiența navetismului încercat de 80-iști. Tocmai de aceea, autorul este egal sau sinonim cu fiecare paragraf al discursului său. "Oricând îmi poate reveni în minte și mi se poate potrivi (până la tare!) propoziția "Loco sum". În orice loc m-aș găsi al locului sînt. Sau de-al lui". (p. 117) Această adaptabilitate, labilitate
Aluviuni textuale by Dorina Bohanțov () [Corola-journal/Journalistic/17298_a_18623]
-
diversitatea și expresivitatea limbii române populare din regiunea Maramureșului. Vom ilustra acest aspect cu un singur caz: fiind vorba de un cimitir, este normal ca noțiunea a muri să apară în forme diferite. Astfel sînt prezente în epitafe cîteva verbe sinonime, de ex. răposa, adormi, odihni, putrezi. Mult mai numeroase sînt însă expresiile sinonime dintre care cele mai frecvente sînt a lăsa și a părăsi viața. Urmează (boala) în pămînt m-o băgat, (moartea) m-o pus aici la hodină, m-
Prima ediție a epitafelor de la Săpînța by Florica Dimitrescu () [Corola-journal/Journalistic/17309_a_18634]
-
cu un singur caz: fiind vorba de un cimitir, este normal ca noțiunea a muri să apară în forme diferite. Astfel sînt prezente în epitafe cîteva verbe sinonime, de ex. răposa, adormi, odihni, putrezi. Mult mai numeroase sînt însă expresiile sinonime dintre care cele mai frecvente sînt a lăsa și a părăsi viața. Urmează (boala) în pămînt m-o băgat, (moartea) m-o pus aici la hodină, m-a pus în mormînt, am venit sub glie, (feciorii) s-o dus în
Prima ediție a epitafelor de la Săpînța by Florica Dimitrescu () [Corola-journal/Journalistic/17309_a_18634]
-
suportabil sentimentul eșecului dar și al incompatibilității visului poetic cu agresiva secularizare a lumii românești: "Vremuri păgâne,/ nu te mai duce!/ Haide, bătrâne/ haide sub cruce!". Cifrul său uman nu-și mai găsește dezlegarea decât "sub cruce", ce poate fi sinonimă cu scrisul, legământ violent, visceral, pe viață și pe moarte, contra cronometru: "Tulbură hârtia/ cu sudori de sânge,/ patima, pustia,/ până nu se stânge!". Fidel valorilor sale ce nu țin de tulbureala profană și de vremelnicie, Ion Horea nu pregetă
Via crucis by Geo Vasile () [Corola-journal/Journalistic/17319_a_18644]
-
autocalificarea de poet jertfelnic "necunoscut,/ nepăsător,/ pe crucea dată/ tuturor". Din climatul grav, de captivitate purgatorială poetul se ridică la sentimentul religios al naturii și al firii, se eliberează spre rugăciune, prin căință și adorație, întru thaumaturgica dezlegare a izvoarelor, sinonimă cu desăvârșirea muzicală a ideii poetice. Ispășirea și reculegerea, retragerea din lume în intenționata temniță lăuntrică stau mărturie că pentru Ion Horea poezia este o via crucis, cale a jertfei, a adevărului, a faptei artistice exemplare. Ion Horea, Bătăi în
Via crucis by Geo Vasile () [Corola-journal/Journalistic/17319_a_18644]