12,526 matches
-
Liliești - Băicoi, județul Prahova și Ploiești s-a desfășurat cea de-a VIII-a ediție a Festivalul Internațional “Țintea Muzicală”, care și-a propus o introducere in spațiul cultural spaniol, prin interpretarea de creații muzicale célèbre ale unor renumiți compozitori spanioli din epoci diferite, o întâlnire a unor artiști din România și din alte țări, a unor persoane de confesiuni diferite, a unor suflete care trăiesc separat. Festivalul s-a desfășurat pe mai multe secțiuni: “Sărbători spaniole”, “Culori spaniole”, “Călătorii spaniole
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]
-
ale unor renumiți compozitori spanioli din epoci diferite, o întâlnire a unor artiști din România și din alte țări, a unor persoane de confesiuni diferite, a unor suflete care trăiesc separat. Festivalul s-a desfășurat pe mai multe secțiuni: “Sărbători spaniole”, “Culori spaniole”, “Călătorii spaniole”,” Întâlniri spaniole”. Vom face o scurtă prezentare a ultimei secțiuni a Festivalului “Întâlniri spaniole”, care a avut loc, marți, 5 iulie, ora 19, la Biserica “Cristos, Regele Universului” din Ploiești. În cuvântul de deschidere părintele Iosif
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]
-
renumiți compozitori spanioli din epoci diferite, o întâlnire a unor artiști din România și din alte țări, a unor persoane de confesiuni diferite, a unor suflete care trăiesc separat. Festivalul s-a desfășurat pe mai multe secțiuni: “Sărbători spaniole”, “Culori spaniole”, “Călătorii spaniole”,” Întâlniri spaniole”. Vom face o scurtă prezentare a ultimei secțiuni a Festivalului “Întâlniri spaniole”, care a avut loc, marți, 5 iulie, ora 19, la Biserica “Cristos, Regele Universului” din Ploiești. În cuvântul de deschidere părintele Iosif Imbrișcă, parohul
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]
-
spanioli din epoci diferite, o întâlnire a unor artiști din România și din alte țări, a unor persoane de confesiuni diferite, a unor suflete care trăiesc separat. Festivalul s-a desfășurat pe mai multe secțiuni: “Sărbători spaniole”, “Culori spaniole”, “Călătorii spaniole”,” Întâlniri spaniole”. Vom face o scurtă prezentare a ultimei secțiuni a Festivalului “Întâlniri spaniole”, care a avut loc, marți, 5 iulie, ora 19, la Biserica “Cristos, Regele Universului” din Ploiești. În cuvântul de deschidere părintele Iosif Imbrișcă, parohul Bisericii “Cristos
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]
-
epoci diferite, o întâlnire a unor artiști din România și din alte țări, a unor persoane de confesiuni diferite, a unor suflete care trăiesc separat. Festivalul s-a desfășurat pe mai multe secțiuni: “Sărbători spaniole”, “Culori spaniole”, “Călătorii spaniole”,” Întâlniri spaniole”. Vom face o scurtă prezentare a ultimei secțiuni a Festivalului “Întâlniri spaniole”, care a avut loc, marți, 5 iulie, ora 19, la Biserica “Cristos, Regele Universului” din Ploiești. În cuvântul de deschidere părintele Iosif Imbrișcă, parohul Bisericii “Cristos, Regele Universului
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]
-
țări, a unor persoane de confesiuni diferite, a unor suflete care trăiesc separat. Festivalul s-a desfășurat pe mai multe secțiuni: “Sărbători spaniole”, “Culori spaniole”, “Călătorii spaniole”,” Întâlniri spaniole”. Vom face o scurtă prezentare a ultimei secțiuni a Festivalului “Întâlniri spaniole”, care a avut loc, marți, 5 iulie, ora 19, la Biserica “Cristos, Regele Universului” din Ploiești. În cuvântul de deschidere părintele Iosif Imbrișcă, parohul Bisericii “Cristos, Regele Universului”, a mulțumit celor prezenți și organizatorilor, a considerat că pentru Biserica Catolică
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]
-
aici, a mulțumit organizatorilor și a făcut o scurtă trecere în revistă a compozitorilor, interpreților și a instrumentelor muzicale la care au fost interpretate creațiile. Cei prezenți au trăit bucuria de a audia creații muzicale célèbre scrise de renumiți compozitori spanioli: Antonio Soler (1729-1783) - Allegro din Concertul Nr. 6 în Re minor pentru clavecin și orchestră, aranjament pentru clavecin și acordeon: Duo Ovocutters; Francisco Tarrega (1852 - 1909) - Capricho arabe pentru chitară solo, Jesus Guridi (1886 -1961) - nr. 1 Alla arriba, en
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]
-
2016); Isaac Albeniz (1860 - 1909) - Tango din Suita Espana (1890), aranjament pentru duo chitară; Federico Chucca (1846 - 1908) & Joaquin Valverde (1846 - 1910) - Tango de la Menegilda pentru soprană și pian, din zarzuela La Gran Via (1886); El galan incognito, cântec popular spaniol, aranjament pentru patru viori de Adina Dumitrescu; Anonim din sec. XI - Menuet, Martin Ratz - Habanera, Anonim - Vals pentru chitară solo; Joaquin Rodrigo (1901 - 1999) - De donde venis, amore? și De los alamos vengo, madre din Cuatro madrigales amatorios (1848) pentru
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL “ŢINTEA MUZICALĂ”, EDIŢIA A VIII-A, 1-5 IULIE 2016 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2020 din 12 iulie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1468347864.html [Corola-blog/BlogPost/381008_a_382337]
-
însoțite de reproduceri ale filelor de manuscris, dar și imagini ale lucrărilor de artă monumentală românească dedicate poetului vor fi prezentate în holul ce deschide sala Auditorium de la sediul ICR New York. Povestea de inspirație folclorică "Făt-Frumos din lacrimă", în traducerea spaniolă realizată de cercetătorul Ricardo Alcantarilla, este protagonista Zilei Culturii Naționale organizate de Institutul Cultural Român din Madrid. Instituția organizează o lectură a unor fragmente din basm, pentru copiii români și spanioli deopotrivă. În același timp, prin amabilitatea Centrului National al
ZIUA CULTURII NAŢIONALE de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1111 din 15 ianuarie 2014 by http://confluente.ro/Ziua_culturii_nationale_ion_ionescu_bucovu_1389781471.html [Corola-blog/BlogPost/363774_a_365103]
-
Povestea de inspirație folclorică "Făt-Frumos din lacrimă", în traducerea spaniolă realizată de cercetătorul Ricardo Alcantarilla, este protagonista Zilei Culturii Naționale organizate de Institutul Cultural Român din Madrid. Instituția organizează o lectură a unor fragmente din basm, pentru copiii români și spanioli deopotrivă. În același timp, prin amabilitatea Centrului National al Cinematografiei (CNC) și a Societății Autorilor Români din Audiovizual (DACIN SARA), se vor proiecta imagini din diafilmul Făt-Frumos din lacrimă, realizat în anii 70 în studiourile Animafilm din România. La Londra
ZIUA CULTURII NAŢIONALE de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1111 din 15 ianuarie 2014 by http://confluente.ro/Ziua_culturii_nationale_ion_ionescu_bucovu_1389781471.html [Corola-blog/BlogPost/363774_a_365103]
-
say goodbye sau bine cunoscuta piesă a lui SinatraMy Way, concertul „Dulcele stil al muzicii clasice” își propune să le ofere iubitorilor de muzică clasică posibilitatea de a trăi o experiență muzicală inedită în ambianța relaxantă a restaurantului cu specific spaniol.
Dulcele stil al muzicii clasice by http://www.zilesinopti.ro/articole/5555/dulcele-stil-al-muzicii-clasice [Corola-blog/BlogPost/98103_a_99395]
-
oameni bronzați, copii și femei, toți bine dispuși, îmbrăcați care ca niște romani din filmele italiene, care precum chinezii din timpul dinastiei Qin ori Ming (cine naiba să-i deosebească!), ca niște pirați din Caraibe, ori precum nobilii de la curtea spaniolă... În cel mai ciudat mod, total deosebit de realitatea verificată istoric, toți erau extrem de veseli, majoritatea cu diferite obiecte aduse ca amintiri din locurile pe unde se vedea că umblaseră, și îi mulțumeau domnului Herman, îi strângeau mâinile, îl băteau pe
TURISMUL TOTAL de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 1423 din 23 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/mihai_batog_bujenita_1416764858.html [Corola-blog/BlogPost/372005_a_373334]
-
se zbate la capitolul turism în continuare, nu pentru că ar fi ținut ea cu tot dinadinsul să rămână în leagăn, ci pentru că i-a lipsit hrana necesară ieșirii din pubertate. Căutând explicația, m-am gândit să cercetez diferențele dintre modelul spaniol de trezire din criză și modelul nostru de prelungire a ei. Evident că litoralul e un magnet imens în Spania, ca și la noi. Sunt de acord că țărmul lor este incomparabil mai întins decât al nostru, dar sub aspectul
Spania și România, o paralelă inegală by http://uzp.org.ro/spania-si-romania-o-paralela-inegala/ [Corola-blog/BlogPost/94075_a_95367]
-
și-n Bazinul Mediteranean? Mai bine spus: ce fac ei altfel decât noi? Mi-am îndreptat privirea spre istoric, crezând că spaniolii s-au ocupat poate mai din timp de impulsionarea sectorului terțiar. Am aflat că, dacă dăm crezare specialiștilor spanioli, Spania, ca atracție turistică, a fost descoperită de câțiva scriitori care au făcut-o cunoscută la sfârșitul secolului al XIX-lea și la început de secol XX (în principal Washington Irving și Ernest Hemingway). La prima vedere, situația e similară
Spania și România, o paralelă inegală by http://uzp.org.ro/spania-si-romania-o-paralela-inegala/ [Corola-blog/BlogPost/94075_a_95367]
-
ocupația musulmană (care a durat 800 de ani!) și culminând cu descoperirea și exploatarea sistematică a bogățiilor Americii după 1492. Se poate spune deci că Spania avut turism dintotdeauna, chiar dacă el poate s-a numit altfel. În schimb, evoluția turismului spaniol în era modernă se suprapune aproape perfect peste cea din țara noastră, având aceleași suișuri și coborâșuri, poate doar la o scară mai mare: decada anilor 1950-1959 pune bazele planificării economice; perioada 1960-1973, bazată pe modelul în mase, constituie etapa
Spania și România, o paralelă inegală by http://uzp.org.ro/spania-si-romania-o-paralela-inegala/ [Corola-blog/BlogPost/94075_a_95367]
-
doar câteva date statistice: cu o contribuție totală de 5,1% la Produsul Intern Brut, România se situează pe locul 154 în lume (din 184 de țări!) și pe ultimul loc în Europa la acest capitol. În schimb, contribuția turismului spaniol la PIB-ul național este de 15, 7% , situându-o pe locul al 7-lea în clasamentul acelorași 184 de țări luate în calcul 2. Nu e aici nici locul, nici momentul pentru a face o analiză aprofundată, fundamentată științific
Spania și România, o paralelă inegală by http://uzp.org.ro/spania-si-romania-o-paralela-inegala/ [Corola-blog/BlogPost/94075_a_95367]
-
posibil a influenței tour-operatorilor multinaționali, concerne care practică metode agresive de dumping, promovând produsul turistic standardizat, axat pe câștiguri rapide și fără a ține seama de obligația de a încuraja o creștere echilibrată, subordonată dezideratului SUSTENABILITĂȚII. La acest punct guvernul spaniol a adoptat noi directive teritoriale privind indicii de sol, densitate, ocupație și aplică noi tehnici de evaluare a impactului ambiental, luând măsuri de protejare a patrimoniului (peisaj, cultură). De asemena, se îmbunătățește echipamentul și se introduc spații libere în zonele
Spania și România, o paralelă inegală by http://uzp.org.ro/spania-si-romania-o-paralela-inegala/ [Corola-blog/BlogPost/94075_a_95367]
-
Eugen Dorcescu Publicat în: Ediția nr. 476 din 20 aprilie 2012 Toate Articolele Autorului Coriolano González Montañez Poezia metafizică a lui Eugen Dorcescu* Dacă el camino hacia tenerife (Ediciones Idea, Santa Cruz de Tenerife, 2010)** a însemnat descoperirea de către cititorul spaniol a unui autor de talia românului Eugen Dorcescu (Timișoara, 1942), Poemas del Viejo*** reprezintă confirmarea unei voci fundamenale în poezia contemporană. Cu un limbaj crud, direct, nud, parcimonios în ce privește retorica, Dorcescu confruntă - și ne determină să confruntăm - viziunea sa descărnată
CORIOLANO GONZÁLEZ MONTAÑEZ, POEZIA METAFIZICĂ A LUI EUGEN DORCESCU de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 476 din 20 aprilie 2012 by http://confluente.ro/Poezia_metafizica_a_lui_eugen_dorcescu_eugen_dorcescu_1334941633.html [Corola-blog/BlogPost/362073_a_363402]
-
sugestivă și tăioasă, ce tulbură spiritul și nu-l lasă indiferent pe cititor. Eugen Dorcescu, poet imprescindibil și necesar, deschide, cu această carte, porțile introspecției. Trebuie doar să trecem dincolo de ele și să călătorim alături de Bătrân. *Comentariu tradus din limba spaniolă. Textul original a apărut în El Perseguidor. El vuelo de ĺcaro, CLXXV, miercuri, 28 martie 2012, p. 7, Tenerife, Spania. .**Versiunea spaniolă a volumului drumul spre tenerife, Editura Eubeea, Timișoara, 2009. Tălmăcirea a fost realizată de Coriolano González Montañez și
CORIOLANO GONZÁLEZ MONTAÑEZ, POEZIA METAFIZICĂ A LUI EUGEN DORCESCU de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 476 din 20 aprilie 2012 by http://confluente.ro/Poezia_metafizica_a_lui_eugen_dorcescu_eugen_dorcescu_1334941633.html [Corola-blog/BlogPost/362073_a_363402]
-
carte, porțile introspecției. Trebuie doar să trecem dincolo de ele și să călătorim alături de Bătrân. *Comentariu tradus din limba spaniolă. Textul original a apărut în El Perseguidor. El vuelo de ĺcaro, CLXXV, miercuri, 28 martie 2012, p. 7, Tenerife, Spania. .**Versiunea spaniolă a volumului drumul spre tenerife, Editura Eubeea, Timișoara, 2009. Tălmăcirea a fost realizată de Coriolano González Montañez și Eugen Dorcescu. ***Eugen Dorcescu, Poemas del Viejo - Poemele Bătrânului, ediție bilingvă, Prefață: Andrés Sánchez Robayna; Traducere: Rosa Lentini și Eugen Dorcescu, Ediciones
CORIOLANO GONZÁLEZ MONTAÑEZ, POEZIA METAFIZICĂ A LUI EUGEN DORCESCU de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 476 din 20 aprilie 2012 by http://confluente.ro/Poezia_metafizica_a_lui_eugen_dorcescu_eugen_dorcescu_1334941633.html [Corola-blog/BlogPost/362073_a_363402]
-
La Madrileña este primul Spanish Restaurant & Wine Bar din Iași și este proaspăt deschis în locul fostului L’Antică Pizzeria, situat pe strada I. C. Brătianu nr. 30, un nou local cu aer mediteranean, specialități culinare iberice și spirit spaniol în fiecare dintre preparate. Acum dacă te-a luat așa un mare #dordespania poți veni “La Madrileña” și să te bucuri de mâncarea și vinurile spaniole în fiecare zi. Aer mediteranean, specialități culinare iberice și spirit spaniol în fiecare dintre
La Madrileña - Primul Spanish Restaurant amp; Wine Bar din Iasi by http://www.iasi4u.ro/la-madrilena-primul-spanish-restaurant-wine-bar-din-iasi/ [Corola-blog/BlogPost/95804_a_97096]
-
Brătianu nr. 30, un nou local cu aer mediteranean, specialități culinare iberice și spirit spaniol în fiecare dintre preparate. Acum dacă te-a luat așa un mare #dordespania poți veni “La Madrileña” și să te bucuri de mâncarea și vinurile spaniole în fiecare zi. Aer mediteranean, specialități culinare iberice și spirit spaniol în fiecare dintre preparate - este prezentarea noului restaurant cu specific spaniol din Iași, deschis lângă Teatrul Național Iași, pe Strada I.C. Brătianu 30. Restaurantul servește rețete gâtițe proaspăt și
La Madrileña - Primul Spanish Restaurant amp; Wine Bar din Iasi by http://www.iasi4u.ro/la-madrilena-primul-spanish-restaurant-wine-bar-din-iasi/ [Corola-blog/BlogPost/95804_a_97096]
-
iberice și spirit spaniol în fiecare dintre preparate. Acum dacă te-a luat așa un mare #dordespania poți veni “La Madrileña” și să te bucuri de mâncarea și vinurile spaniole în fiecare zi. Aer mediteranean, specialități culinare iberice și spirit spaniol în fiecare dintre preparate - este prezentarea noului restaurant cu specific spaniol din Iași, deschis lângă Teatrul Național Iași, pe Strada I.C. Brătianu 30. Restaurantul servește rețete gâtițe proaspăt și gustoase, cu ingrediente aduse din Spania. În meniu, dincolo de binecunoscută tortilla
La Madrileña - Primul Spanish Restaurant amp; Wine Bar din Iasi by http://www.iasi4u.ro/la-madrilena-primul-spanish-restaurant-wine-bar-din-iasi/ [Corola-blog/BlogPost/95804_a_97096]
-
a luat așa un mare #dordespania poți veni “La Madrileña” și să te bucuri de mâncarea și vinurile spaniole în fiecare zi. Aer mediteranean, specialități culinare iberice și spirit spaniol în fiecare dintre preparate - este prezentarea noului restaurant cu specific spaniol din Iași, deschis lângă Teatrul Național Iași, pe Strada I.C. Brătianu 30. Restaurantul servește rețete gâtițe proaspăt și gustoase, cu ingrediente aduse din Spania. În meniu, dincolo de binecunoscută tortilla española sau tradițională paella - care se găsește în două combinații: cu
La Madrileña - Primul Spanish Restaurant amp; Wine Bar din Iasi by http://www.iasi4u.ro/la-madrilena-primul-spanish-restaurant-wine-bar-din-iasi/ [Corola-blog/BlogPost/95804_a_97096]
-
de mare și mixtă (fructe de mare, pește și pui), carnații Chorizo, Morcilla, Salchichon sau jamonul nu lipsesc din meniul cu specialități culinare iberice pregătit de La Madrileña. Moro frito, din fălci de porc la placă și cartofi, Boquerones, o specialitate spaniolă de pește mărinat sau Callos a La Madrileña, specialitate din burtă de vită, cârnați Chorizo și sos, sunt câteva dintre delicatesele din carne ale bucătăriei spaniole perfecte pentru o masă servită pe ritmuri de flamenco. Iubitorii rețetelor mediteraneene cu fructe
La Madrileña - Primul Spanish Restaurant amp; Wine Bar din Iasi by http://www.iasi4u.ro/la-madrilena-primul-spanish-restaurant-wine-bar-din-iasi/ [Corola-blog/BlogPost/95804_a_97096]