154 matches
-
astfel circulația transversala. 6. Orice conducător intrat într-o intersecție unde circulația este dirijata prin semnale luminoase poate părăsi intersecția fără să aștepte că circulația să fie deschisă în sensul în care inten��ionează să meargă, cu condiția să nu stînjeneasca circulația celorlalți participanți la circulație care înaintează în sensul în care circulația este deschisă. 7. În intersecții conducătorii vehiculelor care nu se deplasează pe șine au obligația de a ceda trecerea vehiculelor care se deplasează pe șine. Articolul 19 Treceri
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
nu este posibil să se folosească trotuarele sau acostamentele ori în lipsă acestora, pietonii pot circula pe partea carosabila; atunci cînd există o pistă pentru biciclete, iar densitatea circulației le permite, ei pot circula pe această pistă, dar fără să stînjeneasca trecerea bicicliștilor și a conducătorilor de motorete. 4. Atunci cînd, în aplicarea paragrafelor 2 și 3 ale prezentului-articol, pietonii circulă pe partea carosabila, ei trebuie să meargă cît mai aproape posibil de marginea părții carosabile. 5. Se recomandă că legislațiile
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
care se apropie. c) Pentru a traversa în afara unei treceri pentru pietoni semnalizata ca atare sau delimitata de marcaje pe partea carosabila, pietonii nu trebuie să se angajeze mai înainte de a se fi asigurat că o pot face fără să stînjeneasca circulația vehiculelor. ... d) Odată angajați în traversarea părții carosabile, pietonii nu trebuie să prelungească trecerea, să întîrzie sau să se oprească fără motiv. ... 7. Totuși, părțile contractante sau subdiviziunile lor pot prevedea dispoziții mai stricte pentru pietonii care traversează partea
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
trecere de semnale luminoase sau de un agent de circulație, conducătorii trebuie, atunci cînd le este interzis să treacă, să oprească înainte de a se angaja pe trecere, iar atunci cînd le este permis să treacă, să nu împiedice sau să stînjeneasca trecerea pietonilor care sînt angajați pe trecere și traversează în condițiile prevăzute de art. 20 din convenție; dacă conducătorii virează pentru a intra pe un alt drum la începutul căruia se găsește o trecere pentru pietoni, ei nu trebuie s-
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
În sensul prezentului capitol, termenul: lumină de drum este lumina vehiculului care servește la iluminarea drumului pe o mare distanță în fața vehiculului; lumină de întîlnire este lumina vehiculului care servește la iluminarea drumului în față, fără să orbeasca sau să stînjeneasca pe conducătorii care vin din sens invers, precum și pe ceilalți participanți la circulație; lumină de poziție față este lumina care servește la indicarea prezenței și a lățimii acestui vehicul văzut din fața; lumină de poziție spate este lumina care servește la
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
parte, punctul suprafeței luminioase cel mai îndepărtat de planul longitudinal median al vehiculului să nu se găsească la mai mult de 0,40 m de extremitatea lățimii vehiculului. 41. Nici o lumină de mers înapoi nu trebuie să orbeasca sau să stînjeneasca pe ceilalți participanți la circulație. Dacă o astfel de lumină este instalată pe un automobil, ea trebuie să emită o lumină albă, galbenă auto sau galbene selectiv. Comandă de aprindere a acestei lumini trebuie să fie astfel încît să nu
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
gazdă sau care au reședința permanentă în țara gazdă, nu beneficiază de imunități și privilegii decât în măsura în care le sunt recunoscute de țara gazdă. Totuși statul acreditar trebuie să își exercite jurisdicția asupra acestor persoane în așa fel încât să nu stânjeneasca în mod excesiv îndeplinirea atribuțiilor Centrului SECI. Articolul 17 Privilegiile și imunitățile delegaților, directorului, directorilor adjuncți, ofițerilor de legătură și ale ofițerilor trimiși de observatorii permanenți 1. Delegații, directorul, directorii adjuncți, ofițerii de legătură și ofițerii trimiși de observatorii permanenți
ACORD DE SEDIU din 2 octombrie 2000 între România şi Centrul Regional al Iniţiativei de Cooperare în Sud-Estul Europei pentru Combaterea Infractionalitatii Transfrontaliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133335_a_134664]
-
împiedice operațiunile de lansare la apă sau de recuperare. Toate obiectele care fac parte din echipamentul bărcii de urgență trebuie să fie pe cât posibil de mărime și greutate reduse și trebuie să fie ambalate în formă corespunzătoare și să nu stânjeneasca activitatea la bordul bărcii. 5.1.2.2. Echipamentul normal al fiecărei bărci de urgență trebuie să cuprindă: 1. un număr suficient de rame sau padele plutitoare pentru deplasarea în apă liniștită. Pentru fiecare râma trebuie prevăzute cuie de strapazan
CODUL INTERNAŢIONAL din 4 iunie 1996 al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.48(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
și protecție trebuie să fie admis la examenul medical realizat de un medic specialist în medicină muncii. Articolul 9 Persoană care dorește să se angajeze trebuie să aibă acuitate vizuală, iar ochelarii sau lentilele de contact nu trebuie să o stânjeneasca în îndeplinirea obligațiilor atât în situații normale, cât și în situații de urgență. Articolul 10 Persoană care dorește să se angajeze trebuie să prezinte certificat medical semnat de un medic specialist în medicină muncii, în care să demonstreze că are
NORMA din 12 aprilie 2002 privind cerinţele pentru calificarea personalului care asigura paza şi protecţia materialelor şi instalaţiilor protejate în domeniul nuclear. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142613_a_143942]
-
obiectul acestor categorii). Capitolul IV Condiții tehnice privind construcția și echiparea vehiculelor rutiere și combinațiilor acestora 1 Condiții generale privind construcția și echiparea vehiculelor rutiere 1.1 Vehiculele rutiere trebuie construite și echipate astfel încât, la o exploatare normală, să nu stânjeneasca, să nu aducă nimănui daune și să nu pună în pericol circulația celorlalți participanți la traficul rutier. 1.2 Construcția vehiculelor rutiere trebuie să permită o protecție cât mai eficientă a drumurilor publice. Sarcinile maxime autorizate pe axe/grup de
REGLEMENTĂRI din 18 decembrie 2001 privind condiţiile tehnice pe care trebuie sa le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141378_a_142707]
-
instituirii prin textele legale criticate a unui climat de instabilitate în domeniul raporturilor juridice, de natură să afecteze libertatea comerțului. Titularul unui drept este liber să îl exercite în anumite limite statornicite prin lege, în așa fel încât să nu stânjeneasca drepturile altor titulari, în egală măsură ocrotite. Sancționarea abuzului de drept - dispozițiile art. 44 și 45 din Legea nr. 64/1995 , republicata, având o atare finalitate - nu constituie o îngrădire a libertății comerțului, ci, dimpotrivă, un mijloc juridic eficient de
DECIZIE nr. 106 din 2 aprilie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 44 şi 45 din Legea nr. 64/1995 privind procedura reorganizării judiciare şi a falimentului, republicată, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142496_a_143825]
-
4. Cînd o procedură penală este angajată împotriva unui funcționar consular, acesta este obligată să se prezinte în fața autorităților competente. Totuși, procedura trebuie să fie condusă cu considerația datorată funcționarului consular în funcție de poziția sa oficială în așa fel încît să stînjeneasca cît mai puțin posibil exercitarea funcțiilor consulare. Atunci cînd în împrejurările menționate la punctul 2 al prezentului articol s-a ivit necesitatea punerii unui funcționar consular în stare de detenție preventivă, procedura îndreptată contra lui trebuie să fie deschisă în
CONVENŢIE CONSULARĂ din 18 mai 1968 între Republica Socialistă România şi Republica Franceza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134937_a_136266]
-
-i poate fi aplicată. În afara cazurilor menționate la punctul 3 al prezentului articol, angajații consulari și membrii personalului de serviciu nu trebuie să refuze a răspunde ca martori. 2. Autoritatea statului de reședință care primește mărturia trebuie să evite să stînjeneasca pe funcționarul consular sau pe angajatul consular în desfășurarea activității lor oficiale. Ea poate să primească depoziția funcționarului consular în localul oficiului consular sau la locuința acestuia sau să accepte o declarație în scris din partea sa. 3. Membrii oficiului consular
CONVENŢIE CONSULARĂ din 18 mai 1968 între Republica Socialistă România şi Republica Franceza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134937_a_136266]
-
interne și internaționale în vigoare. ... Articolul 183 (1) Încărcătură unui autovehicul trebuie să fie așezată și, la nevoie, astfel fixată încât: ... a) să nu pună în pericol persoane ori să nu cauzeze daune proprietății publice sau private; ... b) să nu stânjeneasca vizibilitatea conducătorului sau să pericliteze stabilitatea ori conducerea vehiculului; ... c) să nu fie tarata, să nu se scurgă ori să nu cadă pe drum; ... d) să nu mascheze dispozitivele de semnalizare, catadioptrii și plăcuțele cu numerele de înmatriculare sau înregistrare
REGULAMENT din 23 ianuarie 2003 (*actualizat*) de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 195/2002 privind circulatia pe drumurile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147475_a_148804]
-
părții carosabile, iar jocul copiilor este permis. ... (2) Conducătorii de vehicule sunt obligați să circule cu o viteză maximă de 20 km/h, să nu staționeze sau să parcheze vehiculul în afara spațiilor anume destinate și semnalizate ca atare, să nu stânjeneasca sau să împiedice circulația pietonilor chiar dacă, în acest scop, trebuie să oprească. Articolul 192 În zona pietonala, semnalizata ca atare, conducătorul poate intra numai dacă locuiește în zona sau prestează servicii publice "din poartă în poarta" și nu are altă
REGULAMENT din 23 ianuarie 2003 (*actualizat*) de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 195/2002 privind circulatia pe drumurile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147475_a_148804]
-
semnalizata ca atare, conducătorul poate intra numai dacă locuiește în zona sau prestează servicii publice "din poartă în poarta" și nu are altă posibilitate de acces. Acesta este obligat să circule cu viteză maximă de 5 km/h, să nu stânjeneasca sau să împiedice circulația pietonilor și, daca este necesar, să oprească. Articolul 193 La ieșirea din zonele prevăzute la art. 191 și 192, conducătorii de vehicule sunt obligați să acorde prioritate de trecere tuturor vehiculelor cu care se intersectează. Secțiunea
REGULAMENT din 23 ianuarie 2003 (*actualizat*) de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 195/2002 privind circulatia pe drumurile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147475_a_148804]
-
antrenamentele și competițiile sportive de orice fel, precum și cortegiile. Articolul 211 (1) Conducătorii de autovehicule care intră pe autostrăzi folosind bandă de intrare (de accelerare) trebuie să cedeze trecerea autovehiculelor care circulă pe prima bandă a autostrăzilor și să nu stânjeneasca în nici un fel circulația acestora. ... (2) Conducătorii care urmează să părăsească autostradă sunt obligați să semnalizeze din timp și să se angajeze pe banda de ieșire (de decelerare). Articolul 212 Circulația autovehiculelor destinate transportului public de persoane sau de marfuri
REGULAMENT din 23 ianuarie 2003 (*actualizat*) de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 195/2002 privind circulatia pe drumurile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147475_a_148804]
-
poate fi aplicată. În afară cazurilor menționate la pct. 3 al prezentului articol, angajații consulari și membrii personalului de serviciu nu trebuie să refuze a răspunde ca martori. 2. Autoritatea statului de reședința care primește mărturia trebuie să evite sa stînjenească pe funcționarul consular sau pe angajatul consular în desfășurarea activității lor oficiale. Ea poate să primească depozitia funcționarului consular în localul oficiului consular sau la locuinta acestuia sau sa accepte o declarație în scris din partea sa. 3. Membrii oficiului consular
CONVENŢIE CONSULARĂ din 28 octombrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Algeriana Democratica şi Populara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146046_a_147375]
-
îi poate fi aplicată. În afară cazurilor menționate la paragraful 3 al prezentului articol, angajații consulari și membrii personalului de serviciu nu pot refuza să depună ca martori. 2. Autoritatea statului de reședința care solicită mărturia trebuie să evite sa stînjenească pe funcționarul consular sau pe angajatul consular în desfășurarea activității lor oficiale. Ea poate să primească depozitia funcționarului consular în localul oficiului consular sau la locuinta acestuia sau sa accepte o declarație în scris din partea sa. 3. Membrii oficiului consular
CONVENŢIE CONSULARĂ din 27 octombrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Cipru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146045_a_147374]
-
Europei. 13. Membrii personalului Biroului recrutați pe plan local și având cetățenia română sau reședința permanentă în România rămân supuși legilor și reglementărilor în vigoare în România. Totuși autoritățile române își vor exercita jurisdicția asupra acestor persoane astfel încât să nu stânjeneasca în mod nejustificat îndeplinirea funcțiilor Biroului. 14. Biroul beneficiază de toate resursele, echipamentele și documentația aflate anterior la dispoziția Centrului de Informare și Documentare al Consiliului Europei la București. 15. Prezentul acord intra în vigoare la data notificării de către partea
LEGE nr. 635 din 7 decembrie 2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Consiliul Europei privind înfiinţarea şi funcţionarea Biroului de Informare al Consiliului Europei la Bucureşti, semnat la Strasbourg la 23 aprilie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146474_a_147803]
-
Europei. 13. Membrii personalului Biroului recrutați pe plan local și având cetățenia română sau reședința permanentă în România rămân supuși legilor și reglementărilor în vigoare în România. Totuși autoritățile române își vor exercita jurisdicția asupra acestor persoane astfel încât să nu stânjeneasca în mod nejustificat îndeplinirea funcțiilor Biroului. 14. Biroul beneficiază de toate resursele, echipamentele și documentația aflate anterior la dispoziția Centrului de Informare și Documentare al Consiliului Europei la București. 15. Prezentul acord intra în vigoare la data notificării de către partea
ACORD din 23 aprilie 2002 între Guvernul României şi Consiliul Europei privind înfiinţarea şi funcţionarea Biroului de Informare al Consiliului Europei la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146475_a_147804]
-
precum și alte instalații similare se vor amplasă, de regulă, de-a lungul și în imediata apropiere a căilor de comunicații, digurilor și canalelor de irigații și desecări, în așa fel încît să nu se degradeze culturile și să nu se stînjeneasca lucrările agricole. Amplasarea liniilor de telecomunicații, de transport și distribuire de energie electrică în alte condiții decît cele prevăzute la alineatele precedente se face numai după obținerea aprobării pentru ocuparea și folosirea terenurilor agricole potrivit articolului 5 din prezenta lege
LEGE nr. 12 din 14 mai 1968 cu privire la apărarea, conservarea şi folosirea terenurilor agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152673_a_154002]
-
investigației, toate sfărîmăturile și resturile avionului de observare, echipamentului și senzorilor, dacă au fost găsite și recuperate, vor fi returnate părții observatoare, daca cere aceasta. Articolul 14 Neamestec 1. Nici o parte nu va folosi nici un aparat sau echipament care să stînjeneasca funcționarea avionului de observare și a senzorilor sau efectuarea în siguranță a zborului de observare. Articolul 15 Folosirea informației 1. Informația culeasa prin zborurile de observare va fi folosită în exclusivitate pentru atingerea scopurilor acestui acord. 2. Atît partea observatoare
ACORD din 11 mai 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungaria privind stabilirea unui regim de CER DESCHIS. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156386_a_157715]
-
construită sau echipată astfel încât piesă de prelucrat să poată fi poziționata și ghidată în condiții de securitate; dacă piesă este ținută cu mâna, pe un banc de lucru, acesta trebuie să asigure o stabilitate suficientă în timpul lucrului și să nu stânjeneasca manipularea piesei; ... b) dacă mașină este susceptibila să fie utilizată în condiții care implică riscul ejectării unor piese de lemn, ea trebuie proiectată, construită, echipată astfel încât să fie eliminată ejectarea sau, dacă acest lucru nu este posibil, ejectarea să nu
HOTĂRÂRE nr. 119 din 5 februarie 2004 privind stabilirea condiţiilor pentru introducerea pe piaţa a maşinilor industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156019_a_157348]
-
astfel de caz procedura trebuie să fie deschisă în termenul cel mai scurt posibil. Aceasta trebuie condusă cu considerația cuvenită funcționarului consular, având în vedere poziția sa oficială, si, cu excepția cazului prevăzut la paragraful 4 al prezentului articol, astfel încât să stânjeneasca cât mai puțin posibil exercitarea funcțiilor consulare. 6. În cazul luării unor măsuri privative de libertate sau de urmărire penală împotriva unui funcționar consular ori a unui membru al familiei acestuia, a unui angajat consular sau a unui membru al
CONVENŢIE din 6 noiembrie 2002 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150865_a_152194]