68 matches
-
articolele Izvoarele de inspirație ale „Strigoilor” lui Eminescu, Originea și însemnătatea datinilor noastre de Crăciun și de Anul Nou, Cele mai vechi încercări de a fixa în scris versuri românești (1620-1623), Cele dintâi versuri românești în metru antic. Tot Nicolae Sulică traduce, după intermediar, Prințul de Rabindranath Tagore. Apar, de asemenea, versiuni din proza lui Giovanni Papini, August Strindberg, Jean Montaigne. Se tălmăcesc în limba latină poezii de Mihai Eminescu, George Coșbuc, Octavian Goga, Grigore Alexandrescu, St. O. Iosif. Este reprodus
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289776_a_291105]
-
are însă în centrul ei cercetarea și editarea lui Mihai Eminescu. Începutul îl face tot un studiu al clasicistului, Eminescu și clasicismul greco-latin, apărut inițial în revista „Făt-Frumos” (1932), apoi, în același an, în volum. Era, după studiul lui N. Sulica din 1930, a doua încercare de a cuprinde tema în ansamblul ei și cea dintâi sondare a manuscriselor eminesciene din perspectiva preocupărilor clasiciste ale poetului și a înrâuririlor clasice asupra operei lui. O atenție specială e acordată Odei (în metru
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288304_a_289633]
-
SULICĂ, Nicolae (14.I.1877, Brașov - 1949), publicist. Absolvent în 1895 al gimnaziului greco-ortodox din Brașov, va fi student al Facultății de Filosofie la Leipzig și Berlin, luându-și licența în 1899. După cinci ani susține și examenul de „specialitate” la
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290019_a_291348]
-
1936; Minunata cetate a Brașovului. Cărturarii brașoveni ai secolului al XVI-lea ca ctitori ai limbei noastre literare, Brașov, 1943. Repere bibliografice: Andrei Bârseanu, Istoria școalelor centrale române gr. -or. din Brașov, Brașov, 1902, 597-598; Ilie Cristea, Un portret: N. Sulică, „Mureșul”, 1923, 41; Margareta Ștefănescu, „O nouă publicație românească din sec. 16: Liturghierul diaconului Coresi”, „Arhiva”, 1927, 3-4; N. I. Herescu, „Clasicismul greco-roman și literatura noastră”, RC, 1930, 1; Al. Graur, „Clasicismul greco-roman și literatura noastră”, VR, 1931, 2; Al. Procopovici
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290019_a_291348]
-
Ișfănescu Viorel-Ioviță-Ioan, 55 ani l Popoviciu Gheorghe, 66 ani l Paleacu Alexandru, 54 ani l Berișteanu Gheorghe, 50 ani l Tărțan Alexandru, 68 ani l Rochian Virgil, 51 ani l Pop Berta, 71 ani l Balabuc Ioan, 75 ani l Sulici Simion, 49 ani l Copcea Grigore, 56 ani l Petrov Leontin, 67 ani l Borgovan Andrei-Ioan, 28 ani l Roșul Corneliu, 78 ani l Cumpănaș Tiberiu, 69 ani l Enzmann Antonie, 75 ani l Scutaru Viorica, 54 ani l Andronachi
Agenda2005-19-05-1-publicitate () [Corola-journal/Journalistic/283667_a_284996]
-
de la Busby că o să lipsească Încă o vreme. Nu știu cum se așteaptă ei de la mine să conduc secția asta cu un inspector În minus. Oricum ai grijă și ține-mă la curent. Vreau cazul ăsta să fie rezolvat cât mai repede. Sulică ăsta Încearcă să se gudure pe lângă mine crezând că, dacă mă face responsabil pentru cazul ăsta, n-o să mai vreau să-mi iau concediu ca să mă duc la Dam. Căca-m-aș pe notificarea lui; o să fac super-scandal la sindicat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
la care să nu fie talentată? Puțoiu ăsta ca curude depravat vrea să-i povestesc despre viața sexuală a lui Carole cu mine. Nuide mirare că nevastă-sa se fute cu cine veden fața ochilor. Numa gură și deloc pulă, sulică ăsta. — E o chestiune de valori, spun eu, golind paharul de whisky. Gus Bain intră și tragem o băută. Io-ncerc să mă controlez dar lui Gus Îi place o beție bună când și-a terminat programul de lucru. Hurley
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
-i în învățământul secundar sau la țară. Trăgeau listele cu îndepărtabilii, dar, cum eram deja lector (prin simpatia regretatului rector Todosia, căruia îi duceam, pe ascuns, ca nutreț vesperal... cărțile disidenților ruși) plus doctor în litere, îmi dădeau numai prin Sulică Popescu, actualul decăcan avertismente de soiul: "Tu nu ești încă pe lista neagră!". După 1987, fiindcă-l frecventam pe Dan Petrescu în mod ostentativ, iar la Cangeopol, vecin cu mine, mergeam seară de seară, s-a trecut la reactivarea unvierSECUritarilor
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
se exprimă prin parabole. Aceste personaje au nume ciudate, dar nu ciudate pur și simplu, ci strident-ciudate, ca și cum ar fi fost inventate cu efort de cineva bolnav de ulcer. Ele se numesc Erunul, Ultc, Geamba, Geamba jr., Erza, Șontâc, Gorgan, Sulici. Replicile lor, vag pitorești, dar mai ales incoerente, sună astfel: „ERZA: Mi-e milă de mine, singură în tot somnul acesta, ar fi ajuns o mângâiere, un gest. Sunt o femeie între două lumi, mătura sau libertatea unei mașini automatice
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
le abate atenția Tinctură, agățat de geamul cu gratii groase, ruginite al sălii. Ca prin farmec toți uită de înjurături și se reped buluc să vadă minunea. - Fiuuu! ce bucatăă! paișpe copii aș face cu blonda asta! - He, he, băi sulică, du-te-n vestiar și freacă-ți-o puțin. tu o să faci direct nepoți până se uită o așa tigroaică la tine. - Ia da-ți-vă, bă, la o parte, să văd și eu sclava, să-i arăt un mascul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2363_a_3688]
-
48; 4. 7340. Stănescu E. Ion, 6 apartamente, București (Militari), B-dul Păcii 22, Splaiul Indep. 281. 7341. Stănescu Dumitru, 3 apartamente, București, Sos. Iancului 5, sos. Mihai Bravu 87. 7342. Șoc. Marilor Hoteluri, 5 apartamente, București, str. Episcopiei 1-3. 7343. Sulica Valeriu, 7 apartamente, București, str. Ștefan Mihăileanu 7. 7344. Sager Leon, 7 apartamente, București, Calea Moșilor 143. 7345. Sotirescu Vilhelm, 5 apartamente, București, str. Avram Iancu 16. 7346. Stan A. Alex., 8 apartamente, București, Plantelor 19, Aleea Mantuleasa 5-7 Sinaia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106118_a_107447]
-
primului război mondial autoritățile austro-ungare confiscă gazeta, îi impun redactori străini și îi imprimă caracterul unui oficios al comandamentului militar (octombrie 1916-noiembrie 1918). Pentru un timp, patrimoniul publicației trece în posesia profesorului Arsenie Vlaicu, care o și redactează împreună cu N.N. Sulică, ambii fiind adversari ai unirii cu România. În aceste condiții, din noiembrie 1918, Sfatul Național Român din Țara Bârsei scoate cotidianul „Glasul Ardealului” (noiembrie-decembrie 1918), iar Voicu Nițescu și Victor Braniște editează o serie nouă a G. de T. în
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287192_a_288521]
-
Alexie Procopovici, București, 1914; Prefețe și epiloguri din secolul al XVI-lea, îngr. și introd. Emanuela Buză și Florentina Zgraon, în Texte românești din secolul al XVI-lea, București, 1982. Repere bibliografice: A. I. Odobescu, Opere, II, București, 1967, 174-184; Nicolae Sulică, Coresi scriitor sau tipograf?, Brașov, 1901; Nicolae Sulică, Un capitol din activitatea diaconului Coresi, Brașov, 1902; Iorga, Ist. lit. relig., 67-95; Șt. Nicolaescu, Diaconul Coresi și familia sa, București, 1909; D.R. Mazilu, Diaconul Coresi, Ploiești, 1933; Dan Simonescu, Diaconul Coresi
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286416_a_287745]
-
secolul al XVI-lea, îngr. și introd. Emanuela Buză și Florentina Zgraon, în Texte românești din secolul al XVI-lea, București, 1982. Repere bibliografice: A. I. Odobescu, Opere, II, București, 1967, 174-184; Nicolae Sulică, Coresi scriitor sau tipograf?, Brașov, 1901; Nicolae Sulică, Un capitol din activitatea diaconului Coresi, Brașov, 1902; Iorga, Ist. lit. relig., 67-95; Șt. Nicolaescu, Diaconul Coresi și familia sa, București, 1909; D.R. Mazilu, Diaconul Coresi, Ploiești, 1933; Dan Simonescu, Diaconul Coresi, București, 1933; Cartojan, Ist. lit., I, 55-64; Gheorghe
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286416_a_287745]
-
Stelaru, Tudor Arghezi, Mircea Eliade, Camil Petrescu, E. Lovinescu ș.a. Eseuri și articole pe teme culturale semnează George Sbârcea, Ovidiu Drimba, Vasile Gionea, Al. Husar, Nichifor Crainic, Ovidiu Papadima, Al. Bărbat, Gheorghe Stoica, N. Papanastasiu, I. Mateiu, G. Togan, N. Sulica, C. Sassu, Ion Gherghel, Teofil Bugnariu, Septimiu Bucur, E. Boșca-Mălin, Victor Fulicea, D. Munteanu-Râmnic, Zenobie Pâclișanu, N. Tatu, Gabriel Țepelea, Ionel Neamtzu, Victor Iancu, Radu Enescu, Aurel A. Mureșianu, Elie Dăianu (și sub pseudonimul Păscu Ludeanu), Mihail Fărcășanu (Mihail Villara
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290268_a_291597]
-
Creangă. După o întrerupere de doisprezece ani, L. c. reapare cu subtitlul „Publicațiune educativă pentru copii și tineret” și sub aceeași conducere, dar cu un comitet de redacție compus din C. Rădulescu-Motru, Victor Eftimiu, Eugen Boureanul, G.M. Vlădescu, C. Angelescu, Marin Sulică. Un nou articol-program face apel la micii cititori și la părinții lor, precum și la învățători, să sprijine revista. În ciuda optimismului lui G. Filip și în pofida unui comitet de redacție atât de prestigios, L. c. își încetează apariția după un număr. V.T.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287880_a_289209]
-
1924 este „Revistă literară, științifică și folclorică cu un supliment francez și latin, a elevilor Liceului «Alexandru Papiu Ilarian» Târgu Mureș”. Director este René Larchet, profesor al Misiunii Franceze din România, iar profesori conducători sunt Arthur Dupont - directorul liceului, Nicolae Sulică, Ion Bozdog, Șerban Cioran. Suplimentele în limba franceză și latină însoțesc fiecare număr: „Pages françaises. L’Impulsion”, sub coordonarea lui René Larchet, și „Incitamentum”, coordonat de Nicolae Sulică. De la numărul din septembrie-octombrie 1925, de când René Larchet nu mai este coordonator
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287542_a_288871]
-
Franceze din România, iar profesori conducători sunt Arthur Dupont - directorul liceului, Nicolae Sulică, Ion Bozdog, Șerban Cioran. Suplimentele în limba franceză și latină însoțesc fiecare număr: „Pages françaises. L’Impulsion”, sub coordonarea lui René Larchet, și „Incitamentum”, coordonat de Nicolae Sulică. De la numărul din septembrie-octombrie 1925, de când René Larchet nu mai este coordonator, suplimentul în limba franceză nu mai apare. În articolul O lămurire către cetitorii noștri din numărul inaugural, se precizează că revista elevilor continuă publicația „Scânteia”, scopul ei fiind
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287542_a_288871]