479 matches
-
promisiune, declarație sau jurământ pe care-l vei face în următoarele 12 luni să fie nul și neavenit. Jurământul nu va fi jurământ; promisiunea nu va fi promisiune. Acestea nu vor avea nicio valoare. Cu atât mai mult, Cele Două Talmuduri (de la Ierusalim și din Babilon) reamintesc evreului că ori de câte ori face o promisiune sau un jurământ, să nu uite că legământul făcut sub “Kol Nidre, de Ziua Iertării”, îl scutește de respectarea lor”. (citat din discursul lui Benjamin H. Freedman, din
AGONIA UNIUNII EUROPENE (4) FRAGMENT DIN 144 DE SCRISORI DE TRANZIŢIE DIN MILENIUL III CĂTRE PRINŢESA X by http://confluente.ro/Jurnal_de_atelier_i_agonia_u_constantin_milea_sandu_1390586689.html [Corola-blog/BlogPost/347331_a_348660]
-
ce, Doamne iartă-mă, altă definiție ar mai putea să primească omul acum? Al doilea răspuns este dat de cealaltă parte a “elitei” mondiale, de stânga heideggeriană, globalistă și globalizată, care susține ce se afirmă de altfel în cele două Talmuduri (de la Ierusalim și din Babilon), în “Legea, Profeții și Scrierile”(“cei vechi” și “cei noi”, profeții mari și mici - “navi și “neviim”, în ebraica veche) - și anume că Europa e putredă și plină de popoare de ”viermi”, adică, de goimi
AGONIA UNIUNII EUROPENE (4) FRAGMENT DIN 144 DE SCRISORI DE TRANZIŢIE DIN MILENIUL III CĂTRE PRINŢESA X by http://confluente.ro/Jurnal_de_atelier_i_agonia_u_constantin_milea_sandu_1390586689.html [Corola-blog/BlogPost/347331_a_348660]
-
08 ianuarie 2014 Toate Articolele Autorului 78- Viața nu este ce ai trăit, ci ce îți amintești că ai trăit și cum ți-o amintești pentru a o povești. Gabriel Garcia Markez - Vorbele bine spuse produc bani. Tăcerea produce aur. Talmud - Mai putine dorințe, mai putine dezamăgiri. Confucius - Dragostea adevărată este o limbă pe care surzii o pot auzi și orbii o pot vedea. Gabriel Garcia Markez - Viața poate fi înțeleasă privind înapoi dar trebuie trăită privind înainte. Kirkegaard - Nu întrerupe
CITATE MEMORABILE (78) de ION UNTARU în ediţia nr. 1104 din 08 ianuarie 2014 by http://confluente.ro/Citate_memorabile_78_ion_untaru_1389156749.html [Corola-blog/BlogPost/363819_a_365148]
-
Biblique ... col. 340; Interpreter’ s Dictionary of The Bible ... vol III, p. 79 șa; Thomas Raitt, A theology of Exile, Philadelphia, Fortress Press, 1977,p. 19; H. Cazelles, Le Deuteronome, Les Editions du Cerf, Paris, 1958, p. 50. [55] Vezi: Talmudul babilonian, tratatul Sanhedrin (Nezichim), Londra, 1948, 59. a; tratatul Berakot, (Zeraim), Londra, 1948, 7a; Tratatul Taanit, Londra, 1938, 26. b. [56] A. Cohen, op. cit., p. 116; vezi și: George Foot More, Iudaism, ... p. 398. [57] Vezi: Lovis Iacov, A Jewish
DESPRE RELIGIA IUDAICĂ ŞI CADRUL MONOTEIST A PERIOADEI PROFETULUI MOISE de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 89 din 30 martie 2011 by http://confluente.ro/Despre_religia_iudaica_si_cadrul_monoteist_a_perioadei_profetului_moise.html [Corola-blog/BlogPost/349641_a_350970]
-
poate fi întâlnită și în Cabala - Cartea Misticii Iudaice [58] ibidem, p. 271. [59]Solomon Shechter, Some aspects of rabbinic theology, New-York,1961, p. 57; În Talmud se spune că Dumnezeu iubește pe Israel mai mult decât pe îngeri, vezi Talmudul babilonian, Tratatul Hullin, Londra, 1948, 91. b. [60] A.Cohen, op. cit, p. 120. [61]Louis Iacob, A Jewish ... p. 272; ,, Nimic nu este mai impresionant decât deschiderea universalistă a acestei doctrine, căci în felul acesta ea respinge părerea care
DESPRE RELIGIA IUDAICĂ ŞI CADRUL MONOTEIST A PERIOADEI PROFETULUI MOISE de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 89 din 30 martie 2011 by http://confluente.ro/Despre_religia_iudaica_si_cadrul_monoteist_a_perioadei_profetului_moise.html [Corola-blog/BlogPost/349641_a_350970]
-
trăim noi. Sunt rupți de realitatea social planetară, pentru că ei nu trăiesc decât într-o singură realitate, nu recunosc că mai există și alte realități și “universuri vălurite”, pentru că profeți lor, mari și mici - “navi” și neviim” - prin cele două Talmuduri (de la Ierusalim și din Babilon) i-au îndoctrinat de două mii de ani cu teoria “poporului ales” de Dumnezeu și că numai ei “trebuie să trăiască în viitor”, în timp ce celelalte neamuri sunt popoare de “lofammi”, de viermi și de goimi (popoare
DESPRE AL DOILEA VAL DE REVOLUŢII ISLAMICE ŞI PORTOCALII. (NOTE PENTRU ESEUL AGONIA UE (6) FRAGMENT DIN 144 DE SCRISORI DE TRANZIŢIE DIN MILENIUL III CĂTRE PRINŢESA X (35) de CONSTANTIN MILEA SANDU în by http://confluente.ro/Jurnal_de_atelier_i_despre_a_constantin_milea_sandu_1393407818.html [Corola-blog/BlogPost/347652_a_348981]
-
lui este predestinată. Cine simte și înțelege poezia adevărată, aproape că nu mai are nevoie să citească decât Sfintele Cărți ale lumii și cărțile lui, ale Poetului. Căci, în zidirea lui demiurgică, interpretează precum nimeni altul, și inconștient aproape, Biblia, Talmudul, Coranul... Poetul este crucificat pe destinul personal, trăind și murind singular, niciodată destul de apreciat la întreaga sa valoare. El este un fiu al lui Dum �nezeu care se naște, ful �geră și dispare ca o cometă, viața fiind de obi
PICĂTURA DE SÂNGE A LUI DUMNEZEU, DE ION IANCU VALE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 568 din 21 iulie 2012 by http://confluente.ro/Picatura_de_sange_a_lui_dumnezeu_de_i_al_florin_tene_1342853487.html [Corola-blog/BlogPost/358139_a_359468]
-
evreilor așkenazi, păstrând textul arameic, dar modificând melodia, înlocuind-o cu melodii proprii existente în culturile și folclorul lor. Faptul că textul este compus în limba arameica reprezintă o indicație a folosirii limbii arameice talmudice de către evreii așkenazi învățați în Talmud în acea perioadă. Probabil că a existat chiar o tendință de paralelizare a textului cântecului cu legende din Talmud și cu modul de viață al evreilor în perioada talmudica, deci anterioară secolului al 6-lea al erei creștine. Motivele literare
UN IED MIC, NUMAI UN IED („HAD GADYA”) de LUCIAN ZEEV HERŞCOVICI în ediţia nr. 2293 din 11 aprilie 2017 by http://confluente.ro/lucian_zeev_herscovici_1491870006.html [Corola-blog/BlogPost/368864_a_370193]
-
Faptul că textul este compus în limba arameica reprezintă o indicație a folosirii limbii arameice talmudice de către evreii așkenazi învățați în Talmud în acea perioadă. Probabil că a existat chiar o tendință de paralelizare a textului cântecului cu legende din Talmud și cu modul de viață al evreilor în perioada talmudica, deci anterioară secolului al 6-lea al erei creștine. Motivele literare și aspectele simbolice Textul cântecului are forma unei poezii medievale epice bazată pe ritm și aliterație. Un om - tatăl
UN IED MIC, NUMAI UN IED („HAD GADYA”) de LUCIAN ZEEV HERŞCOVICI în ediţia nr. 2293 din 11 aprilie 2017 by http://confluente.ro/lucian_zeev_herscovici_1491870006.html [Corola-blog/BlogPost/368864_a_370193]
-
în cartea lui Len Fisher, Rock, Paper, Scissors: Game Theory în Everyday Life. Am gasit apoi articolul lui Robert Aumann, Game Theory în the Talmud, publicat în Jewish Law and Economics. Merită să-l parcurgeți pentru alte exemple în care Talmudul aplică principiul “Diviziunii Egale a Sumei Contestate”. Articolul original al lui Aumann și Mashler a fost publicat în Journal of Economic Theory 36 (1985, 195-213). dar despre studiul asta care te are ca subiect ce spui, monșer? a avut ceva
O împărţire echitabilă by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82593_a_83918]
-
la auzul unei cugetări atât de adânci, dar nu pot. M-apucă doar jalea când mă gândesc ce frumos ai mai fi trăit tu dacă n-ai fi dus lecția asta despre moarte până la capăt. Mai e o poveste în Talmud, tot cu Alexandru Macedon care, în timpul unei campanii în Africa, dă peste o cetate unde trăiau numai femei. După cum era obiceiul cuceritorilor, le cere să-i aducă pâine, iar femeile îi aduc o pâine din aur pe o tipsie aurită
Scrisoare pentru Andreea by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82361_a_83686]
-
situații. Autorul explică în prefață cărții că a redactat-o pentru a corecta ignoranța contemporanilor săi în materie de liturgie ebreiască. Prezentându-se cu insistență că pe un compilator lipsit de orice originalitate, Abudarham subliniază că s-a folosit de Talmudul palestinian, Talmudul babilonean, cu literatura gaonică și de scrieri medievale care îi erau accesibile. Ca preambul la comentariu servesc trei capitole consacrate citirii rugăciunii Shma! la serviciile divine de dimineață și de seară, fundamentelor rugăciunii cotidiene Amida și a binecuvântărilor
David Abudarham () [Corola-website/Science/336818_a_338147]
-
încheie printr-o expunere asupra calendarului evreiesc. Las fiecare din subiectele discutate, autorul aspiră spre exhaustivitatea, atât în conceptele care stau la baza fiecărei formule sau gesturi liturgice,cât și în detaliile formulării lor. Abudarham comentează pasajele din Mishna, din Talmud și din Midrash care se citesc în serviciul divin de dimineață - „shaharit” - sau înaintea sâmbetei, si se folosește de cartea „Malmad hatalmidim” a lui Yaakov Anatoli pentru a explica o binecuvântare preliminară la versetele de laudă (Psukei Zimra) sau de
David Abudarham () [Corola-website/Science/336818_a_338147]
-
din fiecare carte care face parte din Pentateuh. Pentru credința iudaică, Torá "în sensul larg" nu include numai Pentateuhul sau "Tora scrisă" (Torá she bihtav) , ci și Torá orală (Torá she b'al pè) care s-a transmis prin cărțile Talmudului, și care reprezintă dispute, comentarii și dezvoltări, legi, tradiții și legende pe marginea textului Pentateuhului.
Pentateuh () [Corola-website/Science/302932_a_304261]
-
multe domenii și a avut un rol de deschizător de drumuri în toate genurile literaturii teologice evreiești. A fost primul comentator al Bibliei ebraice de după Talmud, a tradus Pentateuhul în limba arabă, a fost primul comentator al Mișnei și al Talmudului, și al doilea autor al unei Cărți de rugăciuni iudaice (Sidur Tefila), fiind precedat în aceasta doar de Amram Gaon. El a fost și primul autor de gramatici ale limbii ebraice, a scris cărți juridice și culegeri de poezii liturgice
Saadia Gaon () [Corola-website/Science/337006_a_338335]
-
Bahja, locul cel mai sfânt al religiei bahaiste. Originea numelui "Akko" e necunoscută. El apare în documente numeroase — egiptene și altele —, în Biblie fiind menționat o singură dată în cartea Judecători 1,31 În tradiția evreiască (în tratatul Shkalim din Talmudul palestinean), numele Akko este asociat poruncii lui Dumnezeu, atunci când apele Potopului s-au apropiat de oraș: „Până aici (Ad ko) și nu mai mult”."עד כה תבוא ולא תוסיף" Grecii antici credeau că aici a găsit eroul mitologic Herakles niște
Acra () [Corola-website/Science/316560_a_317889]
-
celeilate opinii, orașul se află în întregime în afara domeniului Țării lui Israel, frontieră țării trecând prin zidul de miazăzi al Acrei. În perioada de după distrugerea Templului din Ierusalim, un numar de evrei au revenit în oraș. Acra e menționată în Talmud de câteva ori. Au trăit aici câțiva din învățații tanaim mai cunoscuți, ca rabbi Shimon Ben Yehuda "din Kfar Akko" , ucenic al renumitului rabin Shimon Bar Yohay și rabbi Yehuda Ben Agra. În Acra au mai trăit mai apoi și
Acra () [Corola-website/Science/316560_a_317889]
-
Shimshon Ben Avraham din Sens și Yehonatan din Lunel. Începând din 1258, cel mai important din rabinii evreilor din Franța, Rabbenu Yehiel din Paris, și-a transferat ieșiva de la Paris la Akko, ca urmare a ceremoniei de ardere a cărților Talmudului organizate în capitala franceză . După moartea sa în 1266 conducerea ieșivei "DeParis", a fost preluată de Rabbi Moshe ben Nahman, cunoscut ca Ramban sau Nahmanides. Și astfel, în acei ani din veacul al XIII-lea, a ajuns comunitatea evreiască din
Acra () [Corola-website/Science/316560_a_317889]
-
într-o încercare de eradicare a oricăror legături a evreilor cu aceste pământuri. Și numele Ierusalimului a fost la un moment dat schimbat de împăratul Adrian în Aelia Capitolina. Două dintre cele mai importante texte religioase evreiești, Mișna (Mishnah) și Talmudul din Ierusalim, au fost compuse totuși în comunitățile evreiești rămase în această regiune în timpul acestei perioade. Cele mai sfinte orașe evreiești sunt Ierusalim, Hebron, Țfat (Tzfat) și Tiberias. Ierusalimul este pomenit în biblia ebraică de peste 700 de ori. Țara Sfântă
Țara Sfântă () [Corola-website/Science/306492_a_307821]
-
de femei evreice din Turda, prezidată de către soția medicului Jozsef Reich. Funcționa în oraș și societatea Chevra Kadișa, care se ocupă de înmormântarea evreilor, președinte fiind Weinberger Mor. Datorită donației președintelui comunității, Lazăr Simon, funcționau în oraș și clase de "talmud tora". Cei trei învățători de la „talmud tora” asigurau pregătirea în limba ebraica a copiilor din oraș. Lazăr Simon a îndeplinit funcția de președinte al comunității evreiești timp de peste 35 de ani. Și familia Lazăr Simon se numără printre familiile evreiești
Evreii din Turda () [Corola-website/Science/322912_a_324241]
-
de către soția medicului Jozsef Reich. Funcționa în oraș și societatea Chevra Kadișa, care se ocupă de înmormântarea evreilor, președinte fiind Weinberger Mor. Datorită donației președintelui comunității, Lazăr Simon, funcționau în oraș și clase de "talmud tora". Cei trei învățători de la „talmud tora” asigurau pregătirea în limba ebraica a copiilor din oraș. Lazăr Simon a îndeplinit funcția de președinte al comunității evreiești timp de peste 35 de ani. Și familia Lazăr Simon se numără printre familiile evreiești vechi ale Turzii. Un alt membru
Evreii din Turda () [Corola-website/Science/322912_a_324241]
-
în literatura medievală europeană „Nahmanides”, în catalană Bonastruc ça Porta (în ebraică רבי משה בן נחמן sau acronimul רמב"ן) (1194 Girona -1270 Acra) a fost un învățat evreu catalan, rabin, teolog, jurist, cabalist, comentator al Bibliei ebraice și al Talmudului, filozof,poet și medic. A trăit și activat în cea mai mare parte a vieții la Girona, in Catalonia, iar la sfârșitul vieții s-a refugiat în Castilia sau poate în sudul Franței, ultimii trei ani ai vieții trăindu-i
Moshe Ben Nahman () [Corola-website/Science/333157_a_334486]
-
RaShbA) și Aharon ben Yossef Halevi din Barcelona. Dupa decesul rabinului Yona Gerondi, în anul 1264 Ramban a devenit rabinul șef al Cataloniei. Chiar și regele Aragonului, Jaime I, se sfătuia uneori cu el. Pentru Ramban opiniile învățaților Mishnei și Talmudului, ca și ale Gheonimilor erau în afara oricărei obiecțiuni. Cuvintele lor nu puteau fi puse la îndoială sau criticate. „Noi ne închinăm în fața lor”, spunea el, „și chiar când rațiunea afirmațiilor lor nu ne este pe deplin lămurită, noi le acceptăm
Moshe Ben Nahman () [Corola-website/Science/333157_a_334486]
-
El se baza pe faptul ca adversarul său va fi nevoit să adopte o atitudine reținută de teama că ar putea să ofenseze sentimentele creștinilor majoritari în regat. Pablo îl asigurase pe rege ca va dovedi adevărul creștinismului pe baza Talmudului și a altor scrieri rabinice. Ramban a răspuns ordinului regal, dar a cerut să fie garantată deplina libertate de vorbire. Vreme de 4 zile (20-14 iulie) el a discutat cu Pablo Christiani în prezența regelui, a curtii și a numeroși
Moshe Ben Nahman () [Corola-website/Science/333157_a_334486]
-
spunând că interpretările lui Pablus Christiani erau niște denaturări ale textului: Rabinii nu au sugerat câtuși de puțin că Iisus era Mesia, în vreme ce i se opuneau în mod explicit. El a mers mai departe și a afirmat că dacă învățații Talmudului ar fi crezut ca Hristos era Mesia, atunci cu siguranță ei ar fi fost creștini și nu evrei, iar faptul ca învățații Talmudului erau evrei este indiscutabil. Ramban a continuat , explicând contextul textelor „dovezi” pe care le-a citat Christiani
Moshe Ben Nahman () [Corola-website/Science/333157_a_334486]