1,605 matches
-
a dobândit înainte de „a crăpa” și că din cauza morții sale „toxice” locul a fost botezat ca atare. Elementul comun este numele: „țarina sângelui”. Probabil bucata de pământ purta deja numele respectiv, iar evangheliștii nu fac decât să speculeze relația dintre toponim și fapta lui Iuda, fiecare propunând o versiune conformă cu propria teologie 43. * În finalul „dosarului Iuda” oferit de Noul Testament aș dori să invoc trei chestiuni spinoase, fără pretenția de a aduce vreun răspuns definitiv. De altminteri, socotesc că ele
[Corola-publishinghouse/Administrative/1996_a_3321]
-
și la crescut și mult se întreba printre gospodine. Iar anii au trecut și trec ca apa pe ulucul de la Iazul Morii și oamenii s-au schimbat după vreme și după vremuri. Pentru mulți Ropcea a rămas doar un simplu toponim înscris în actele de identitate sau o duioasă și dureroasă amintire a unei cruci de stejar de pe care timpul a îndepărtat toate înscrisurile, dar a conservat cu grijă numele de Emanoil. * * * Da' ce-i cu tine, bărbate, tu nu mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1503_a_2801]
-
și Tîrîie-Brîu, chemați așa pe la spate. Un maior ține însă anume să i se spună Moșul. La Gh. Brăescu un colonel anacronic e poreclit Moș Belea, dar unui general i se zice apreciativ Englezu. Boierii adevărați poartă uneori după nume toponimul domeniului, la Camil Petrescu Saru-Sinești sau Boiu-Dorcani (fiica lui, Ioana Boiu e numită în București, admirativ, Jupînița). Alteori toponimul vine de la numele stăpînului: de la Guma - Gumești. Bengescu vine de la Benga (Dracul, "te-a luat Benga") și de la numele lui toponimul
Personajele Porecle și diminutive by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/7864_a_9189]
-
un colonel anacronic e poreclit Moș Belea, dar unui general i se zice apreciativ Englezu. Boierii adevărați poartă uneori după nume toponimul domeniului, la Camil Petrescu Saru-Sinești sau Boiu-Dorcani (fiica lui, Ioana Boiu e numită în București, admirativ, Jupînița). Alteori toponimul vine de la numele stăpînului: de la Guma - Gumești. Bengescu vine de la Benga (Dracul, "te-a luat Benga") și de la numele lui toponimul Bengești (comună în Gorj). Iată cum porecla creează denumire geografică. În cazul parveniților, în loc de domeniu li se agață de
Personajele Porecle și diminutive by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/7864_a_9189]
-
toponimul domeniului, la Camil Petrescu Saru-Sinești sau Boiu-Dorcani (fiica lui, Ioana Boiu e numită în București, admirativ, Jupînița). Alteori toponimul vine de la numele stăpînului: de la Guma - Gumești. Bengescu vine de la Benga (Dracul, "te-a luat Benga") și de la numele lui toponimul Bengești (comună în Gorj). Iată cum porecla creează denumire geografică. În cazul parveniților, în loc de domeniu li se agață de nume ocupația joasă cu care au început. Așa sînt Vasilescu-Lumînărarul la Camil Petrescu sau, la Hortensia Papadat-Bengescu, Făinăreasa Ada Razu, devenită
Personajele Porecle și diminutive by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/7864_a_9189]
-
ridicol, denumirea Hilariopolis pare într-adevăr o ironie. Speculațiile moderne trebuie totuși moderate de plasarea denumirii în contextul ei real și nepeiorativ. Oricîte ironii ar fi generat ulterior, termenul Hilariopolis a fost folosit inițial ca o simplă traducere aproximativă a toponimului București, în care se analizează rădăcina bucur-, legată de cuvintele a se bucura și bucurie. Bucur este considerat a fi un element de substrat, evident înrudit cu termenul albanez bukur "frumos", cuvînt fundamental al limbii albaneze. Pentru latiniștii noștri, care
Hilariopolis by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7913_a_9238]
-
florin, Florin Pupăză Localitatea antică Germisara este situată în bazinetul depresionar amplasat în partea sudică a munților Metaliferi, aproape de terasele Mureșului, fiind bine cunoscută datorită proprietăților curative a apelor termale. Toponimul este autentic traco-getic, indicând astfel folosirea băilor înaintea venirii romanilor. Primele date privitoare la existența localității provin de pe vremea dacilor (mileniul I î. Hr.) și se datorează numeroaselor descoperiri arheologice făcute în zonă. Conform teoriilor mai multor istorici, numele de Germisara
Idee de vacanță: Germisara, băile romane din Apuseni by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/75987_a_77312]
-
șase ani în lagărele create în timpul regimului lui Gheorghe Gheorghiu-Dej (1947-1964). Este foarte semnificativ faptul că scriitoarea și-a ales drept pseudonim numele satului ardelenesc unde s-a născut mama sa, creând astfel o rimă internă eufonică între Ana și toponimul Blandiana. Descoperim în această denumire tema principală a literaturii sale: dorul pentru viața de la țară și obiceiurile satului, nostalgia după o existență a cărei rațiune de a fi era înrădăcinată în conștiința românilor prin intermediul idealurilor și al religiei - asociate în
Ana Blandiana și nostalgia originii by Francisca Noguerol () [Corola-journal/Journalistic/7479_a_8804]
-
elementelor însumate Vasul getic descoperit la Pleașov reprezintă valorile arheologice și de patrimoniu de pe teritoriul comunei. Spicele de grâu reprezintă bogata agricultură locală, iar numărul acestora indică numărul satelor care alcătuiesc comuna. Gardul împletit din nuiele face referire la toponimul Saelele (Saye), la țarcurile în care erau adunate ovinele. Coroana murală cu un turn crenelat semnifică faptul că localitatea are rangul de comună. -----
HOTĂRÂRE nr. 1.125 din 7 septembrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/259430]
-
și Tîrîie-Brîu, chemați așa pe la spate. Un sergent-major ține însă anume să i se spună Moșul. La Gh. Brăescu, un colonel anacronic e poreclit Moș Belea, dar unui general i se zice apreciativ Englezu. Boierii adevărați poartă uneori după nume toponimul domeniului, la Camil Petrescu: Saru-Sinești sau Boiu-Dorcani (fiica lui, Ioana Boiu e numită admirativ, Jupînița). Alteori toponimul vine de la numele stăpînului: de la Guma - Gumești. Bengescu vine de la Benga (Dracul,„tea luat Benga”) și, de la numele lui, toponimul Bengești (comună în
Personajele. Porecle și diminutive by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/4896_a_6221]
-
Gh. Brăescu, un colonel anacronic e poreclit Moș Belea, dar unui general i se zice apreciativ Englezu. Boierii adevărați poartă uneori după nume toponimul domeniului, la Camil Petrescu: Saru-Sinești sau Boiu-Dorcani (fiica lui, Ioana Boiu e numită admirativ, Jupînița). Alteori toponimul vine de la numele stăpînului: de la Guma - Gumești. Bengescu vine de la Benga (Dracul,„tea luat Benga”) și, de la numele lui, toponimul Bengești (comună în Gorj). Iată cum porecla crează denumire geografică. Parveniților li se agață de nume ocupația joasă cu care
Personajele. Porecle și diminutive by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/4896_a_6221]
-
uneori după nume toponimul domeniului, la Camil Petrescu: Saru-Sinești sau Boiu-Dorcani (fiica lui, Ioana Boiu e numită admirativ, Jupînița). Alteori toponimul vine de la numele stăpînului: de la Guma - Gumești. Bengescu vine de la Benga (Dracul,„tea luat Benga”) și, de la numele lui, toponimul Bengești (comună în Gorj). Iată cum porecla crează denumire geografică. Parveniților li se agață de nume ocupația joasă cu care au început. Așa sînt Vasilescu-Lumînărarul la Camil Petrescu sau, la Hortensia Papadat-Bengescu, Făinăreasa: Ada Razu, devenită prin căsătorie, mă rog
Personajele. Porecle și diminutive by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/4896_a_6221]
-
cărții, cititorul are acces la o bogată biografie a lui Ibn Hazm, la informații utile despre geneza volumului și la versiunile care au circulat, la o scurtă prezentare a stilului scriiturii. În final, un indice explicativ de nume proprii și toponime vine să completeze o carte editată și tradusă exemplar. Colierul porumbiței este deopotrivă o mărturie istorică prețioasă despre o epocă de mult apusă și o superbă radiografie a sufletului omenesc, la fel de vie în zilele noastre ca și acum o mie
Despre dragoste și răgaz by Mihai Răzvan Năstase () [Corola-journal/Journalistic/3402_a_4727]
-
care corespund adevăratului statut social al lui Petru Anicet (capătul dinspre Fundătura Mătăsari, Pache Protopopescu- șoseaua Iancului-șoseaua Pantelimon), precum și statutului dezirabil, căci nici unul din frați nu abandonează ideea reabilitării sociale și financiare, a răscumpărării moșiei Arvirești (cum am arătat deja, toponim neîntâmplător, numele mamei lui Eliade fiind Arvira, iar localitatea natală a acesteia numinduse, după cum o afirmă una dintre mătușile acestuia, Arvirești). De altfel, chiar în debutul ultimei părți a trilogiei generaționiste, Viață nouă, întâlninduse cu Ștefania în Gara de Nord, Petru Anicet
Bucureștiul lui Mircea Eliade. – elemente de geografie literară – by Andreea Răsuceanu () [Corola-journal/Journalistic/3248_a_4573]
-
În irlandeză Lir, în galeză Llyr, el ilustra la celți zeul apelor și al furtunii, protectorul navigației, atribute subliniate de un hidronim ca Loire, cel mai mare râu al Galiei, al cărui afluent Dive, intră în aceeași familie cu vechile toponime celtice Deva, Devona, Devonshire, care au ca etimon celt. deva, ’apă sacră’, familia lexicală incluzând și pe modernul divine. Toată această veche sacralitate a apelor curgătoare, considerate în arealul celtic ca fiice ale zeului Lear, s-a transmis și la
Shakespeare și colindele românilor by Radu Cernătescu () [Corola-journal/Journalistic/2971_a_4296]
-
vînă și venă, scară, scală și schelă. Altele sînt legate tematic sau chiar sinonimic: lulea și pipă; burtă, foale, pîntece și vintre. Recomand cititorului curios să-și exerseze cunoștințele cîteva întrebări (la care răspunde acest volum): care este sursa unor toponime ca Bărăgan, Teleoran, Caracal? Dar a expresiilor referitoare la balamuc și Mărcuța? Ce legătură este între a boteza și batistă, între cabaret și camarad, între termenul comun beci și Beci (numele turcesc al Vienei)? Ce origine are terminologia tutunului (tutun
Fascinația etimologiei by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10966_a_12291]
-
Păcatele lumii). Aceasta este, de fapt, tema esențială a romanului: crepusculul unei lumi, ce-și găsise probabil strălucirea în vremuri bizantine, evocate în vagi amintiri. Milionarul are rolul de a salva această lume, așa cum este ea transmisă în povestiri, legende, toponime și resturi de text. Generalul Marosin, proprietarul celor mai întinse terenuri, victimă a rudelor care i-au fărâmițat ferma, proprietățile dicomesiene și mavrocordate, nu mai rezistă concurenței. Generalul Glad (gradul acestuia e o simplă poreclă), venit din Marmația cu o
Crepusculul bizantin by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/10986_a_12311]
-
aromă. Este mirosul cîmpului de tei care Klaus nu-și explică unde-or fi dispărut așa, toți. Gafă monumentală: refaci o așezare de la temelie, dar nu-i adeverești tocmai numele. De fapt, pentru ei toți, Lindenfeld nu mai e un toponim analizabil, ci o parolă. Un fel de-a intra într-o lume cu spiriduși, o seară a Crăciunului în plină vară cînd, de pe-o oră pe alta, se pun în ordine păpușile. Dintre ele, singura care trăiește, arătîndu-se din
Să nu superi un neamț bătrîn by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/11030_a_12355]
-
însemnând „ceea ce este pelasgo-daco-thrac / valahic, sau dacoromânesc / românesc“. Din Istoriile lui Herodot (supra), se relevă faptul că Pelasgii / Vlahii (Valahii) - adică Dacoromânii / Românii - sunt cei mai vechi locuitori ai Europei, de dinaintea Elenilor / Grecilor, că sunt Thracii Peninsulei Balcanice, Italice etc. Toponimul Pelasgia > Belachia / Blachia (în documentele evmezice: La Grande Blaquie - Blachia Mare; la cronicarul Imperiului Latin, Geoffroy de Villehardouin, în De la conquète de Constantinopole: «Blachie la Grant») > Valahia înseamnă „țara Pelasgilor > Belagilor / Belachilor > Valahilor / Vlahilor“, adică țara Dacoromânilor / Românilor, cea mai
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/98_a_277]
-
Blachie la Grant») > Valahia înseamnă „țara Pelasgilor > Belagilor / Belachilor > Valahilor / Vlahilor“, adică țara Dacoromânilor / Românilor, cea mai veche țară a Europei, întinsă de la Alpi la Don și Marea Getică / Neagră, și de dincolo de Carpații Nordici până la Marea Mediterană (Marea Thracică / Egee). Toponimul Peninsula Balacanică își lămurește semnificatul dintâi în „peninsula Pelasgo-Daco-Thracilor / Valahilor, adică a Dacoromânilor / Românilor“; oronimul Munții Balcani, desemnează, firește, „munții Pelasgo Daco-Thracilor / Valahilor, adică ai Dacoromânilor / Românilor“». Până către mijlocul secolului al XX-lea a existat o conștiință națională a
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/98_a_277]
-
de deja-vu devine tot mai clară, căci schema poemelor pare să se lase descifrată bine, iar cele câteva trucuri textuale și de recuzită, prin care poetul reușește insolitarea de care vorbeam, încep să deranjeze prin evidența lor: o locație incertă, toponim sugestiv-simbolic, cîteva personaje cvasi/pseudomistice, claustrarea zidurilor, întuneric de sfârșit de lume, un îngropat de viu sau morți vii, cîteva replici în dodii, prorociri bizare sau afirmații paradoxale. Misterul se banalizează prin repetitivitate, iar cînd devine previzibil descifrarea lui nu
LECTURI LA ZI by Marius Chivu () [Corola-journal/Imaginative/13680_a_15005]
-
în Evanghelie poartă nume diferite: Lacul sau Marea Tiberiadei, după denumirea orașului Tiberias (Tiberiada), construit pe malul apusean de către Regele Antipa, Lacul Ghenizaretului sau simplu Ghenisar, după numele Ghinosaur, cum este denumit malul de nord - vest, precum și Lacul Galileii, după toponimul regiunii în care se întinde. Lacul Tiberiadei reprezintă unicul rezervor natural de apă dulce al Palestinei. De n-ar fi el, locuitorii Palestinei ar suferi de sete, iar pământurile ei ar fi sărace și pustii. Când lacul se umple (de
ŢARA SFÂNTĂ – SPRE CĂLĂUZIREA LA DESĂVÂRŞIRE A PELERINULUI DE LA VECHIUL TESTAMENT LA NOUL LEGĂMÂNT de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 63 din 04 martie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349060_a_350389]
-
România și aproximativ jumătate din râurile mici, curbele de nivel cu echidistanța 40 m la munte și 20 m la câmpie, căile ferate, pistele de aterizare ale aeroporturilor civile, batimetrie. Printre punctele de interes se află peste 70 000 de toponime, peste 14 000 de puncte culese cu GPS-ul și care reprezintă hoteluri, restaurante, biserici, monumente, benzinării, primării, judecătorii, clădiri de firme sau publice, societăți comerciale, unități sanitare și de învățământ, gări și halte, autogări, aeroporturi, plaje, bazine de înot
Agenda2005-30-05-general9 () [Corola-journal/Journalistic/283985_a_285314]
-
celorlalte scrieri ale autorului, „Castelul din Carpați” este un roman aflat la granița dintre ficțiune și realitate, suportul desfășurării evenimentelor fiind invențiile tehnice, cărora Jules Verne le dezvăluie secretul și le relevă evoluțiile ulterioare, posibile. Frick, ciobanul satului Werst (unele toponime și nume de persoane creează impresia unei atmosfere germanice), cumpără de la un vânzător ambulant, trecător prin pasul Vulcan, o lunetă care „bate departe”; prin această lunetă, Frick observă că din hornurile cetății iese fum. Or, tot satul știe că baronul
Agenda2005-12-05-b () [Corola-journal/Journalistic/283497_a_284826]
-
ce apare într-o mai veche descriere geografică cu numele de „Drinago”, Brăila este menționată în legătură cu un privilegiu de transport și comerț acordat neguțătorilor brașoveni. Orașul a fost ocupat de turci în 1538-1540, până la sfârștul războiului ruso-turc. Numele Brăilei este toponim de origine autohtonă. Factorul care a contribuit la dezvoltarea Brăilei a fost libertatea comerțului pe Dunăre și pe mare: grâne, produse animaliere și sare. În 1896, Brăila cunoaște multe modificări și realizări: pavaj, felinare pe străzi, farmacii, stații meteo, spital
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/384774_a_386103]