114 matches
-
parte ar rămâne implicită, un fel de al șaselea simț pe care Îl dobândești o dată cu experiența. Cu riscul de a Încerca să exprim inefabilul, vreau să subliniez cât de importantă este această cunoaștere și cât de greu este ea de transpus Într-o formă codificată. Cunoașterea de tip mētis este, adesea, atât de implicită și de automată, Încât persoana În cauză nu o poate nicicum explica. Un exemplu de la Începuturile pregătirii medicale este, mi s-a spus, povestea unui doctor care
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
drumul consacrării este criticat mult prea sever de o „cronicăreasă” literară, iar furiosul nedreptățit alege ca armă de răzbunare seducția, împletind astfel romanul satiric cu acela de alcov. Începutul și finalul încadrează sarabanda orgoliilor și a răzbunărilor în rama insolitului transpus în cheie ludică. Autorul nu renunță nici acum la intertextualitate (este citat până și Kafka), scoțând efecte umoristice din folosirea livrescului în contexte ilare. Piesele de teatru, esențialmente livrești, reunite în volumul Cine l-a ucis pe Marx? (2001), impun
GARBEA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287166_a_288495]
-
Arnold Roth, Hans Diplich și lui însuși. Trei poeți din secolul al XIX-lea l-au atras cu precădere: Grigore Alexandrescu, Vasile Alecsandri și Mihai Eminescu. Traducerile din lirica eminesciană nu sunt prea numeroase, însă cuprind piese însemnate, dificil de transpus. Criticii care au comparat diferitele versiuni ale poeziei Sara pe deal au dat întâietate variantei sale, meritul ei fiind „unitatea, măsura - intuitiv găsită sau conștient aplicată - pentru consonanța stilistică, respectiv fonetică. Versiunea sa mijlocește cel mai bine muzicalitatea originalului” (Horst
ROTH. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289389_a_290718]
-
universului comic în deplinătatea manifestărilor sale. În completarea aceleiași preocupări, Ș. a realizat traduceri din scriitori italieni contemporani (Guido Piovene, Sebastiano Vassalli, Alessandro Baricco, Umberto Eco, Guido Ceronetti ș.a.) sau a tălmăcit cărți de interes cultural major, a editat (și transpus în românește) Istoria literaturii române de Mircea Popescu. O contribuție importantă a lui Ș. o constituie participarea, în cadrul sectorului de literatură comparată al Institutului „G. Călinescu” la elaborarea a două lucrări fundamentale: Bibliografia relațiilor literaturii române cu literaturile străine în
SCHIOPU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289557_a_290886]
-
moderne și exersează confruntarea realului cu ficțiunea, a povestirii cu viața. Colajul metaforizant, contrapunctul melancolic, reveria de tip magic, decuparea detaliului simbolic, autoscopia vădesc un registru epic variat. Subiectele par decupate din cotidian și se bazează pe un detaliu-cheie, care, transpus descriptiv sau analitic, în regim realist sau fantezist, devine simbolic. Starea reprezentativă a personajelor este așteptarea, căutarea unei revelații. În schița O fereastră, eroul, un bătrân, așteaptă ceva: el însuși a uitat ce așteaptă, lumea l-a uitat la rândul
MOCEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288199_a_289528]
-
constrângerile modelului. Perchance to Dream este, structural vorbind, însumarea mai multor felii, fiecare dintre ele conținând o poveste proprie și un anumit tip de morală. Obișnuit cu provocările industriei cinematografice, Parker este înclinat spre o astfel de scriere. Ușor de transpus în film, cartea are schematismul natural al unui scenariu și directețea prefabricatelor după care tânjesc și regizorii, și editorii. Toate acestea nu trebuie luate drept reproșuri. Sunt constatări provenite din modificarea modelului mental care domina literatura la începutul anilor ’90
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
în fața ei, în loc să cadă pe foi. Încep s-o studiez, număr rar până la o sută, fără ca ea să întoarcă vreo pagină, până la urmă ea bombăne cu ochii în carte Dacă mă simt urmărită, nu pot să citesc, eu, atât de transpus, nici n-am înțeles decât când ea și-a transfocat pe mine bilele ochilor fără alb. Recuzita romanului început într-o vară e tot mai ușoară, probabil de aceea trebuie să-mi ridic artificial febra creativă binefăcătoare. În camera de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]
-
ne spune că lucrează la o proclamație către popor. Poetul Își ține cu greu cumpătul, e asudat, are o expresie Încrîncenată, face apel la popor să-și păstreze calmul, la armată să Înceteze lupta. Am Învins! strigă el În Încheiere, transpus, fluturîndu-și brațele. În același timp, pe postul de radio național, anunțul fugii dictatorului e urmat de apariția unor voci populare, poeta Ana Bladiana ține la rîndul ei un discurs sufocat de o emoție firească. Revolta populară se transformă În Revoluție
1989, roman by Adrian Buz () [Corola-publishinghouse/Imaginative/805_a_1571]
-
fi realizată în mod pertinent doar prin întrebări de opinie, cu atât mai puțin prin unele simpliste. Să mai observăm, totodată, că modelul și distincțiile conceptuale sunt mai ușor de realizat speculativ, ca tipuri ideale, ele fiind mai greu de transpus și de regăsit în instrumente metodologice. De altfel, nici la nivel teoretic și semantico-lingvistic distincțiile nu sunt atât de tranșante și clare. De exemplu, prin expresia atât de des utilizată „atitudinea față de lume și viață” nu se desemnează un set
Ancheta sociologică și sondajul de opinie. Teorie și practică by Traian Rotariu, Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/1855_a_3180]
-
centrală a dialogului De Pythiae Oraculis. Să notăm dintru Început că Plutarh nu pretinde că În epoca sa ar exista numai oracole În proză, iar În cele anterioare numai oracole În versuri. El Însuși citează un oracol din zilele sale transpus În trimetri iambici (404 a) și insistă asupra coexistenței celor două forme În răspunsurile din vechime. Lucru, de altfel, ușor de constatat, dacă parcurgem culegerea de oracole delfice a lui Parke și Wormell 1 sau, mai recent, cea a lui
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
L.S. Rubinstein - acționează prin mijlocirea condițiilor interne, care la rândul lor s-au format în urma influențelor externe. Efectul fiecărei influențe, dintr-un moment dat, depinde de influența la care organismul a fost supus până atunci”. Studiul comportamentului uman nu trebuie transpus, așadar, în același plan cu studiul comportamentului animal: omul nu este numai ființa biologică, un organism animal, ci, în primul rând, o ființă socială, extrem de complexă din punct de vedere psihologic, al cărei comportament nu reprezintă numai un șir de
Psihologia frustrației by Tiberiu Rudică () [Corola-publishinghouse/Science/2141_a_3466]
-
un subiect tabu până În 1989. Acest fenomen a fost, așa cum am arătat mai sus, ascuns de discursul triumfalist al istoriografiei comuniste, În sensul că socialismul victorios a Învins „dușmanii ordinii publice și ai cuceririlor revoluționare”. Era un dușman nepersonalizat, nespecificat, transpus maniheist la nivelul răului care a fost Învins de binele comunist. Sintezele istoriografice care reconstituiau drumul parcurs de instaurarea democrației populare, socialiste ascund În mod intenționat fenomenul rezistenței, el fiind doar intuit În măsura În care noua armată, noua miliție și noua Securitate
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
stabilește în funcție de caracteristica informației care urmează a fi descrisă cu ajutorul atributului. Access pune la dispoziția utilizatorului o multitudine de tipuri și subtipuri de date, care urmează a fi alese de utilizator pentru o descriere cât mai fidelă a subiectului de transpus în atributul tabelului bazei de date. Subtipurile se afișează în zona inferioară a ferestrei de descriere structurală a tabelului, în secțiunea General. TEXT admite caractere alfanumerice de lungime maximă a realizării atributului de 255 caractere (implicit 50 car); MEMO admite
Baze de date financiar-contabile by Florin Mihai, Pavel Năstase, Andrei Stanciu, Bogdan Ionescu, Ilie Tamaş () [Corola-publishinghouse/Science/217_a_477]
-
spune și posibilitățile obiective ale exteriorului, ale relațiilor cu lucrurile. Reprezentările, cu toate că sunt parte de imaginar, vizează în mod explicit realul. În Modernitate, realitatea este prelucrată, transformată de reprezentări politice, istorice, științifice, ideologice, faptele și acțiunile umane devenind elemente de transpus în ele, fiind un al doilea în raport cu hegemonia acestora. Atât timp cât oamenii își construiesc o gândire pe baza limbajului și a diverselor discursuri prezente în media, ei nu au o relație de autenticitate cu factorul uman, cu istoria. Biologul austriac Oskar
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
de la o vreme). Într-o dimineață, la repetiția dintr-un teatru de nord, am descoperit chiar pe scenă, într-un pat pe rotile, un scenograf cam boem, care adormise acolo, spre ziuă!... Și totuși, senzația aceea de inefabil, greu de transpus în cuvinte, mă urmărește de patru decenii, ca o... molie longevivă, împătimită de artă și ieșită vai, cînd nu era cazul! din drapajul de pluș al cortinei! (să mai torn și puțin ludic, că devin deranjant de sentimental, nu?!). Așa cum
[Corola-publishinghouse/Science/1463_a_2761]
-
anamnesice) în jurul cărora voi coagula secvențe susceptibile de a-l reconstitui ca un tot, după modelul obiectelor generate de travaliul arheologilor. Ideea nu-mi aparține întrutotul, ea este ecoul mirării epistemologice a regretatei profesoare de franceză din liceu. Având de transpus în "limba lui Molière" o comunicare științifică pentru un reputat specialist al vremii, a constatat ceea ce mi-a relatat și mie (proaspăt admis la filologie în acel moment, având iluzii în ceea ce privește valoarea "probațională" a arheologiei): E suficient să ai două
[Corola-publishinghouse/Science/1502_a_2800]
-
și salcâmul (animatul). Se proiectează și, de fapt, se reconstruiește pornind de la organul vital al trupului (și, deopotriva, al poeziei), inima. Suprapunerea între cadrul interior văzut ca realitate esențială și reprezentat prin oglindă și cadrul exterior, reprezentat de universul înconjurător, transpus metonimic prin copac devine posibilă doar cu ajutorul acestui organ vital care este inima. Oglinda sau geamul, poate constitui, în mod indirect, o poartă către copilărie. Iar copilăria poate fi deschisă în două moduri diferite: indirect, prin intermediul memoriei, ea însăși imperfectă
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
informații privind viața politică. Cetățenii dezbat și își pot forma o opinie sau clarifica preferințele politice. Spațiul public permite problematizarea și politizarea chestiunilor de inters public 3. Această observație privește, desigur, viața politică la nivel național. În ce măsură poate fi el transpus la nivel european este o altă problemă. Cum pot fi politizate chestiunile tehnice asupra cărora se pronunță instituțiile europene, cum ar fi directiva privind produsele chimice (Reach)? Cum poate fi transmisă o informație "europeană" destinată unor cetățeni care nu au
Despre Parlamentul European: democratizare şi democraţie by Nathalie Brack, Ramona Coman, Yann-Sven Rittelmeyer, Cristina Stănculescu [Corola-publishinghouse/Science/1399_a_2641]
-
În zonele centrale, dată fiind valoarea ridicată a terenului, cât și suprafața redusă a locurilor libere, spațiul a fost utilizat la maximum. Fenomenul, vizibil în special în cartierele cu o intensă activitate comercială și meșteșugărească (strada Mare, strada BacăuPiatra), și transpus arhitectonic prin construcția imobilelor cu mai multe etaje, a fost încurajat de autoritățile publice locale. Astfel, din dorința de a oferi centrului orașului o structură arhitecturală modernă și unitară, în mai 1910, primarul Leon Sakellary a trecut prin consiliul comunal
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
interminabilele paranteze a căror formulă secretă numai autorul o deține, cunoașterea evenimentelor este afirmată deschis ca fiind "fragmentară, incompletă, realizată prin alăturarea unor imagini fugitive, la rândul lor incomplet surprinse în ansamblu, cuvinte și acestea aproape de neînțeles, senzații nedefinite, totul transpus în ceva foarte vag, mult prea găunos și plin de goluri pe care doar imaginația și o aproximare logică se străduiesc să o remedieze." Câteva rânduri mai jos, încercarea de narativizare ceea ce numesc punerea în intrigă este descrisă astfel: Iar
Textele. Tipuri și Prototipuri by Jean-Michel Adam [Corola-publishinghouse/Science/1083_a_2591]
-
percipere); concevoir „a pricepe”, față de concept, conception (lat. conceptus, conception); décevoir „a minți”, față de deception (lat. decipere „a decepționa”); it. percettivo „perceptiv”, față de percepire „a percepe”. Este important de remarcat faptul că incipio nu a fost luat din latină și transpus în română ca un obiect izolat. „Stricarea” despre care vorbește Cantemir dovedește funcționarea vie ca sistem aparte a limbii române în care se reflectă, ca în oricare altă limbă, continuitatea indoeuropeană și preindoeuropeană a materialului lingvistic. A se vedea în
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
ansamblul opurilor sale, poate fi interpretată ca o autosimilitate încifrată, reperabilă în aria complexă de reprezentativitate numerică a existenței. Referințe cu privire la similitudinea numerică a temelor de fugă, a sunetelor aferente raportate la vârsta finită bachiană (65) și la simbolul B-A-C-H (transpus) sunt prezente în ambele volume. B-A-C-H, prin simbolul sib-la-do-si, este prezent (deductibil prin transpoziții corespunzătoare) în toată gama cromatică, raportat la rânduirea tonală din W.K. I și II. Tonalitățile vizate în acest studiu sunt notate distinct, cu literă mare
Aspecte ale spectromorfiei muzicale(III) by Teodor ?u?uianu () [Corola-journal/Journalistic/83641_a_84966]
-
cele care validează chipul frumos, pentru că ambele pornesc din resorturile intime ale ființei umane traduse prin atitudine, comportament și voință. Nietsche spunea la vremea lui că „ce e Înalt cu adevărat trebuie să-și atingă culmile venind din adâncuri” ceea ce transpus ființei umane ar putea Însemna adâncurile ființei sale care, ca obiect al creației, nu pot fi decât pure, ceea ce ar deschide până la urmă calea iubirii aproapelui, pentru că și aici „drumul către iubire Începe cu iubirea de sine”. Iubirea de sine
Medicină şi societate by Valeriu Lupu, Valeriu Vasile Lupu () [Corola-publishinghouse/Science/1587_a_2935]
-
admiratorului și să-și deschidă noi orizonturi. S-ar putea spune chiar că, într-un fel, rolul artistului este cel de a convinge omul să intre în lumea sa, unde poate trăi experiențe unice și inedite. Arta este greu de transpus în cuvinte localizîndu-se pe relația dintre creația artistică și observatorul interesat. Această, relație este uneori atât de intensă, încât poate modela sufletul contemplatorului prin simpla expunere la frumos. Prin urmare, oricât ar fi de puternice talentul și pasiunea, ele presupun
Talent, caracter, muncă, creație...artă. In: Apogeul by Magda CIOBANU () [Corola-publishinghouse/Science/878_a_1807]
-
o poartă împodobită cu dragoste, între porțile ce se deschid spre emoții estetice autentice.” ( Vasile Savonea) „...Prin ce se diferențiază și prin ce este însă pictura lui Mihai Vintilă a lui și numai a lui? Prin universul său absolut bănățean, transpus plastic pe fondul unei fantezii debordante. Prin copleșitorul dialog dintre liric și surâs, dintre duios și hohot de râs, dintre ironie și autoironie ce emană din pânzele sale... Viața de zi cu zi a Caransebeșului, a Văii Almăjului pe unde
50 de ani de artă naivă în România : enciclopedie by Costel Iftinchi () [Corola-publishinghouse/Science/759_a_1584]