74 matches
-
Press, Chicago, 1970, I, pp. 231, 413-414; și Paul O. Kristeller, "Frater Antonius Bargensis and His Treatise on the Dignity of Mân", în Studies în Renaissance Thought and Letters, Edizioni di Storia e Letteratura, Romă, 1956-1996, ÎI, pp. 531-560. 23 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530; Naldi, Vită, cols. 539-540. 24 Vespasiano, Vită, I, pp. 495-6; Comentario, ÎI, p. 530; Naldi, Vită, col. 540. 25 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. 26 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. Cf. Antonio da Barga, Liber de
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Kristeller, "Frater Antonius Bargensis and His Treatise on the Dignity of Mân", în Studies în Renaissance Thought and Letters, Edizioni di Storia e Letteratura, Romă, 1956-1996, ÎI, pp. 531-560. 23 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530; Naldi, Vită, cols. 539-540. 24 Vespasiano, Vită, I, pp. 495-6; Comentario, ÎI, p. 530; Naldi, Vită, col. 540. 25 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. 26 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. Cf. Antonio da Barga, Liber de magistratibus et prelatis, publicat în Kristeller, Studies, ÎI, p. 555
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
în Renaissance Thought and Letters, Edizioni di Storia e Letteratura, Romă, 1956-1996, ÎI, pp. 531-560. 23 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530; Naldi, Vită, cols. 539-540. 24 Vespasiano, Vită, I, pp. 495-6; Comentario, ÎI, p. 530; Naldi, Vită, col. 540. 25 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. 26 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. Cf. Antonio da Barga, Liber de magistratibus et prelatis, publicat în Kristeller, Studies, ÎI, p. 555: "non dona et xenia reportavit Florentiam șed amorem totius provincie, qui super hominem estimant
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
di Storia e Letteratura, Romă, 1956-1996, ÎI, pp. 531-560. 23 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530; Naldi, Vită, cols. 539-540. 24 Vespasiano, Vită, I, pp. 495-6; Comentario, ÎI, p. 530; Naldi, Vită, col. 540. 25 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. 26 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. Cf. Antonio da Barga, Liber de magistratibus et prelatis, publicat în Kristeller, Studies, ÎI, p. 555: "non dona et xenia reportavit Florentiam șed amorem totius provincie, qui super hominem estimant virum". 27 Vespasiano, Comentario, ÎI, p.
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
p. 531. 26 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 531. Cf. Antonio da Barga, Liber de magistratibus et prelatis, publicat în Kristeller, Studies, ÎI, p. 555: "non dona et xenia reportavit Florentiam șed amorem totius provincie, qui super hominem estimant virum". 27 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 28 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530. 29 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 30 Vespasiano, Vită, I, p. 491; and Comentario, ÎI, 586, menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
p. 531. Cf. Antonio da Barga, Liber de magistratibus et prelatis, publicat în Kristeller, Studies, ÎI, p. 555: "non dona et xenia reportavit Florentiam șed amorem totius provincie, qui super hominem estimant virum". 27 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 28 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530. 29 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 30 Vespasiano, Vită, I, p. 491; and Comentario, ÎI, 586, menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario, ÎI, p. 548. 32 Vespasiano, Comentario
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Liber de magistratibus et prelatis, publicat în Kristeller, Studies, ÎI, p. 555: "non dona et xenia reportavit Florentiam șed amorem totius provincie, qui super hominem estimant virum". 27 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 28 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530. 29 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 30 Vespasiano, Vită, I, p. 491; and Comentario, ÎI, 586, menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario, ÎI, p. 548. 32 Vespasiano, Comentario, ÎI, 548-9 33 Vespasiano, Comentario, ÎI
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
în Kristeller, Studies, ÎI, p. 555: "non dona et xenia reportavit Florentiam șed amorem totius provincie, qui super hominem estimant virum". 27 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 28 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530. 29 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 30 Vespasiano, Vită, I, p. 491; and Comentario, ÎI, 586, menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario, ÎI, p. 548. 32 Vespasiano, Comentario, ÎI, 548-9 33 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 549; Naldi, Vită, cît., col
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
super hominem estimant virum". 27 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 28 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530. 29 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 30 Vespasiano, Vită, I, p. 491; and Comentario, ÎI, 586, menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario, ÎI, p. 548. 32 Vespasiano, Comentario, ÎI, 548-9 33 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 549; Naldi, Vită, cît., col. 555. 34 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 584. 35 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 585. 36 AȘ Pescia, Comune
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
28 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 530. 29 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 30 Vespasiano, Vită, I, p. 491; and Comentario, ÎI, 586, menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario, ÎI, p. 548. 32 Vespasiano, Comentario, ÎI, 548-9 33 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 549; Naldi, Vită, cît., col. 555. 34 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 584. 35 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 585. 36 AȘ Pescia, Comune di Pescia preunitario [abreviate de aici înainte că "Com."], Deliberazioni
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
530. 29 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 532. 30 Vespasiano, Vită, I, p. 491; and Comentario, ÎI, 586, menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario, ÎI, p. 548. 32 Vespasiano, Comentario, ÎI, 548-9 33 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 549; Naldi, Vită, cît., col. 555. 34 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 584. 35 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 585. 36 AȘ Pescia, Comune di Pescia preunitario [abreviate de aici înainte că "Com."], Deliberazioni e riforme [abreviat de aici
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
p. 491; and Comentario, ÎI, 586, menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario, ÎI, p. 548. 32 Vespasiano, Comentario, ÎI, 548-9 33 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 549; Naldi, Vită, cît., col. 555. 34 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 584. 35 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 585. 36 AȘ Pescia, Comune di Pescia preunitario [abreviate de aici înainte că "Com."], Deliberazioni e riforme [abreviat de aici înainte că "Delib. e rif.", 24, fol. 144v, 17 April 1440
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
menționează aversiunea să pentru jocurile de noroc. 31 Vespasiano, Vită, I, p. 499; Comentario, ÎI, p. 548. 32 Vespasiano, Comentario, ÎI, 548-9 33 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 549; Naldi, Vită, cît., col. 555. 34 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 584. 35 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 585. 36 AȘ Pescia, Comune di Pescia preunitario [abreviate de aici înainte că "Com."], Deliberazioni e riforme [abreviat de aici înainte că "Delib. e rif.", 24, fol. 144v, 17 April 1440, înregistrează numirea să "una cum sex
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Cele două cazuri au fost de asemenea consemnate de Richard C. Trexler, Public Life în Renaissance Florența, Academic Press, New York, 1980, p. 285. 45 Legea florentina din 25 octombrie 1456 a fost discutată în Klapisch-Zuber, La maison, p. 128. 46 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 549; Naldi, Vită, col. 555; Manetti, Historia pistoriensis, cît., col. 991. 47AS Pistoia, Com., Provv. e rif., fol. 14r, 23 November 1446. Quinto Santoli, "Giannozzo Manetti, Capitano di Custodia a Pistoia", Bullettino storico pistoiese, XXVIII, 1926, pp.
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
983, fol. 20r, Strozzi avea numai un mandate în Pisa, din 6 ianuarie până pe 6 iulie 1415. 50 John M. Najemy, Corporatism and Consensus în Florentine Electoral Politics, 1280-1400, Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1982, p. 303. 51 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 549. 52 Pentru textul italian, vezi Santoli, "Giannozzo Manetti", cît., pp. 53-54: Scienza è vero ch'è supremă richeza, Se grave natural ne tien ghoverno; Scienza în sé, se bene îl ver discerno, Senno non diè, né
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
nel Quattrocento (1427-1494), Istituto Storico Italiano per îl Medio Evo, Romă, 1984, p. 349, descrie discuția din 6 Martie 1453. Martelli, "Profilo ideologico", cît., pp. 30-33, explică ce era atât de ofensiv într-un astfel de tratat aparent inofensiv. Cf. Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 593. 77 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 587. 78 Vespasiano, Comentario, ÎI, pp. 535-6. 79 Gene A. Brucker, "The Medici în the Fourteenth Century", repr. în Renaissance Florența: Society, Culture and Religion, Goldbach, Keip, 1994, p. 2. 80
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
per îl Medio Evo, Romă, 1984, p. 349, descrie discuția din 6 Martie 1453. Martelli, "Profilo ideologico", cît., pp. 30-33, explică ce era atât de ofensiv într-un astfel de tratat aparent inofensiv. Cf. Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 593. 77 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 587. 78 Vespasiano, Comentario, ÎI, pp. 535-6. 79 Gene A. Brucker, "The Medici în the Fourteenth Century", repr. în Renaissance Florența: Society, Culture and Religion, Goldbach, Keip, 1994, p. 2. 80 Vezi Vittorio Franchetti Pardo and Giovanna
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
p. 349, descrie discuția din 6 Martie 1453. Martelli, "Profilo ideologico", cît., pp. 30-33, explică ce era atât de ofensiv într-un astfel de tratat aparent inofensiv. Cf. Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 593. 77 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 587. 78 Vespasiano, Comentario, ÎI, pp. 535-6. 79 Gene A. Brucker, "The Medici în the Fourteenth Century", repr. în Renaissance Florența: Society, Culture and Religion, Goldbach, Keip, 1994, p. 2. 80 Vezi Vittorio Franchetti Pardo and Giovanna Casali, I Medici nel contado fiorentino
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Martelli, "Profilo ideologico", pp. 35-36. 85 Martelli, "Profilo ideologico", p. 34. 86 Conți, L'imposta diretta, p. 348: "Îl coefficiente imposto al Manetti nella "cinquina" del 1452, confrontato con i coefficienti dello stesso nelle precedenți "distribuzioni", era obiettivamente eccessivo". 87 Vespasiano, Comentario, ÎI, p. 601; Naldi, Vită, cît., col. 593. 88 Matteo Palmieri, Ricordi fiscali, 1427-1474, (ed.) Elio Conți, Istituto Storico Italiano per îl Medio Evo, Romă, 1984, p. 156, îl enumeră pe Pitti că primul dintre cei cinci membri ai
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Francesco Giovanni, Ricordi, în ASF, CS, ser. 2, 16bis, fol. 2v., citat din transcrierea făcută pentru a ei teși di laurea la Università degli studi di Firenze în 1984 de M. C. Schupfer Caccia, căreia îi mulțumesc pentru ajutor. 81 Vespasiano da Bisticci, Le vite, (ed.) Aulo Greco, 2 vol., Florența, Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, 1970-1976, ÎI, p. 230. Cuvântul bireria este tradus greșit că "berării" în Vespasiano, Renaissance Princes, Popes and Prelates, trans. William George și Emily Waters
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
de M. C. Schupfer Caccia, căreia îi mulțumesc pentru ajutor. 81 Vespasiano da Bisticci, Le vite, (ed.) Aulo Greco, 2 vol., Florența, Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, 1970-1976, ÎI, p. 230. Cuvântul bireria este tradus greșit că "berării" în Vespasiano, Renaissance Princes, Popes and Prelates, trans. William George și Emily Waters, Harper & Row, New York, 1963, p. 397. 82 Elenă Fasano Guarini, Lo Stato mediceo di Cosimo I, Sansoni, Florența, 1973, p. 41, care nu oferă, totuși, aceasta explicație. 83 Asupra
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
pâlcuri. Unele construcții pitice erau numite «rapide», fiind construite în grabă, în doar câteva zile: căsuțe cu un singur nivel, fără paviment, fără apă curentă în casă, fără servicii igienice. Toți trebuiau să se folosească de fântâna publică și de vespasianele (toaletele) exterioare. Drumuri noroioase pe timpul iernii și prăfuite vara. Câte un stâlp rar de lumină reflecta palid drumurile. Administrația orășenească a jurat că această sistematizare ar fi durat numai câțiva ani. Benito Mussolini, «ducele», avea în plan să construiască cartiere
Sfântul Ioan Calabria : Biografia oficială by Mario Gadili () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100980_a_102272]
-
povești, ea râdea. Chestia cu balonul însă era singura absolut adevărată. Emil Brumaru: Ei, chestia cu veceul e, zic eu, destul de interpretabilă. În Primăvara neagră, Henry Miller are pagini fermecătoare, la capitolul „O după-amiază de sâmbătă“, despre closete, veceuri, toalete, vespasiene... ceva feeric aproape. Face un elogiu de neuitat cititului în toaletă, în recreații... Nu dau citatele care-s voluptuoase... acolo i-a înțeles, scrie el, pe Boccacio, pe Rabelais, pe Petroniu... etc. Se ajunge până la Hemingway, Dos Passos... „Vreau o
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
distruse și a început construcția Colosseumului. În august 70, fiul său Titus cucerește Ierusalimul și încheie în 72-73 războiul din Iudeea, care este reorganizată ca provincie de sine stătătoare. Vespasian a dispus construirea la Roma a sute de latrine publice (vespasiene), pentru care a perceput taxe de folosire. A fost criticat de unii senatori că scoate bani din ceva atât de murdar, la care Vespasian a replicat: „banii nu au miros” (în ).
Vespasian () [Corola-website/Science/299857_a_301186]