79 matches
-
semnul egalității între masculinitate și războinicul a cărui putere fizică, eficiență în utilizarea forței și eroism militar reprezintă cea mai înaltă expresie a vieții. În mod simptomatic, personajele feminine din film sînt fie prostituate, fie, așa cum este cazul unei luptătoare vietnameze, un adjutant pentru faptele de vitejie ale lui Rambo, funcționînd în principal ca forță destructivă și de seducție. Principalele sale acțiuni sînt acelea de a seduce santinelele vietnameze aceasta fiind o reprezentare esențială a femeii și în Beretele verzi și
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
și am formulat în stil absolut spartan, cu maximum de conciziune: Mama vă roagă să veniți urgent că fată Miți. Moașa s-a uitat la mine complet descumpănită, ca și cum în fața ei s-ar fi aflat un vorbitor de limbă asiatică: vietnameza sau japoneza. Ce spui tu acolo, măi băiatule, ce Miți? Miți, doamnă! Măi puștiule, cine-i Miți? Capra, doamnă! Capra noastră se cheamă Miți. Mama vă roagă să veniți că fată Miți. Vă roagă să veniți foarte repede, foarte repede
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1573_a_2871]
-
singură, în timp ce Teri îmi face o cafea adevărată din Germania. Mai e un singur sac de cărbuni și două-trei brațe de lemne. Îi pup pe toți, le mulțumesc și apuc vârful oiștei cu vigoare. O trag așa, înhămată ca o vietnameză mică și obidită, fără să știu prea bine de ce mă compar cu o vietnameză la ricșă, și nu cu o chinezoaică. Orbecăi pe Triumfului, mă împiedic de vreo două ori pe Eroilor, gata să-mi rup gâtul, intru în sensul
Tovarășe de drum. Experiența feminină în comunism by Radu Pavel Gheo, Dan Lungu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2262_a_3587]
-
sac de cărbuni și două-trei brațe de lemne. Îi pup pe toți, le mulțumesc și apuc vârful oiștei cu vigoare. O trag așa, înhămată ca o vietnameză mică și obidită, fără să știu prea bine de ce mă compar cu o vietnameză la ricșă, și nu cu o chinezoaică. Orbecăi pe Triumfului, mă împiedic de vreo două ori pe Eroilor, gata să-mi rup gâtul, intru în sensul giratoriu fără să mă asigur, iar o Dacie aproape dă peste mine. Frânează brusc
Tovarășe de drum. Experiența feminină în comunism by Radu Pavel Gheo, Dan Lungu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2262_a_3587]
-
a considerat că nu a cooperat. Cealaltă societate a cooperat pe deplin la anchetă, dar nu era sigur că volumul mic al vânzărilor sale interne putea fi considerat suficient de reprezentativ în raport cu piața taiwaneză și cu totalul exporturilor chinezești, respectiv vietnameze spre Comunitate. În plus, având în vedere condițiile care prevalează pe piața taiwaneză, prevăzute la considerentul 54, vânzările acestei singure și unice societăți nu puteau constitui o bază corespunzătoare pentru a stabili o valoare normală. India (56) Un producător-exportator chinez
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
țu", "ti" și "ci", "zi" și "gi", etc. În limba vietnameză nu există consoana africată alveolară surdă (ca la începutul cuvîntului "țambal"), aceasta fiind percepută ca un alofon al lui (o consoană fricativă alveolară surdă). Ca urmare vorbitorii nativi de vietnameză confundă aceste două sunete în alte limbi.
Alofon () [Corola-website/Science/299457_a_300786]
-
fost scrise textele care includ inscripții pe artefacte de bronz, poezia Shījīng, istoria Shūjīng, precum și porțiuni din Yìjīng (I Ching). Elemente de fonetica găsite în majoritatea caracterele chinezești oferi indicii pentru pronunția acestorai. Pronunția caracterelor împrumutate din chineză în japoneză, vietnameza și coreeană, de asemenea, oferă informații valoroase despre chineză veche. Chineză veche folosea uneori flexiuni ale formelor. Acesta posedă un sistem de sunete, în care aspirația sau respirația aspră se utiliza pentru diferențierea consoanelor, dar, probabil, libmba chineză nu folosea
Limba chineză () [Corola-website/Science/297791_a_299120]
-
care 227 de pasageri de 13 naționalități și 12 membri ai echipajului, și trebuia să sosească la Beijing la ora locală 06.30 (00.30, ora României). La ora redactării prezenței, avionul nu a fost declarat prăbușit, insă marină militară vietnameza a găsit deja dare lungi de ~15 km de combustibil în Marea Chinei de Sud. Cel mai grav incident a fost pe data de 17 Iulie 2014 când un avion tip boeing 777-200ER a fost doborât la 4 ore după
Boeing 777 () [Corola-website/Science/306791_a_308120]
-
a fost cândva numărată ca "Πρώτη,"(Prote)", care este, "prima". Numele curent în limba greacă pentru "ziua Duminicii", "Κυριακή ημέρα" ("Kuriaky" he"Mera"), înseamnă "Ziua Domnului" derivând de la cuvântul "Κύριος" (Kyrios), care este cuvântul grecesc pentru "Domnul". O similaritate în vietnameză, zilele lucrătoare din săptămână sunt denumite: "Thứ Hai" (ziua a doua), "Thứ Ba" (ziua a treia), "Thứ Tư" (ziua a patra), "Thứ Năm" (ziua a cincia), "Thứ Sáu" (ziua a sasea), "Thứ Bảy" (ziua a șaptea). Duminica este numită "Chủ
Duminică () [Corola-website/Science/306967_a_308296]
-
împreună cu bere. Cuvântul "băluț (balot)" din filipino și 'malaeza se poate traduce că „învelit”. În limba laoțiana, se numește „ໄຂ່ລູກ” ("khai look"), în khmera se numește „ពងទាកូន” ("pong tia koon"), iar în vietnameza se numește „trứng vịt lộn” sau „hột vịt lộn”. este de obicei consumat cu puțină sare, dar unii îl preferă asezonat cu chili sau oțet. Ouăle sunt apreciate pentru gustul și textura lor; lichidul care înconjoară embrionul este sorbit din
Balut () [Corola-website/Science/304495_a_305824]
-
și spaniole. Conform recensământului din 2000, 90.08% din locuitorii Louisianei vorbesc numai limba engleză (99% din populație vorbește engleza) și 4,7% vorbesc franceza în familie. Alte limbi minoritare sunt spaniola care e vorbită de 2,5% din populație, vietnameza - vorbită de 0,6%, și germana - vorbită de 0,2%. Deși legile statului recunosc folosirea englezei și a francezei în anumite circumstanțe, Constituția Statului Louisiana nu a declarat o limbă ca fiind limba oficială a statului. În fapt, limbile curente
Louisiana () [Corola-website/Science/303868_a_305197]
-
surse rusești oferă date mai precise: materialul donat de către URSS a inclus 2.000 de tancuri, 7.000 de tunuri de artilerie, peste 5.000 de tunuri antiaeriene, 158 de lansatoare de rachete sol-aer. Pe parcursul războiului, banii sovietici donați cauzei vietnameze au constituit echivalentul a 2 milioane de dolari pe zi. Din iulie 1965 până la sfârșitul anului 1974, în lupta din Vietnam au fost prezenți aproximativ 6.500 de ofițeri și generali, precum și mai mult de 4.500 de soldați și
Războiul din Vietnam () [Corola-website/Science/311982_a_313311]
-
slovenă, spaniolă, Esperanto, estoniana, finlandeză , franceza, Galiciana, georgiana, greacă, Guarani, ebraică, maghiară, idiș, engleză, islandeza, italiană, japoneză, letona, lituaniana, macedoneană, moldoveneasca, mongola, norvegiană, persana, poloneză, română, rusă (dar și trei în braille), sârbă, suedeză, thailandeza, cehă, turcă, turkmena, ucraineană și vietnameza.
Jorge Amado () [Corola-website/Science/309899_a_311228]
-
primul sfert al anului 2006. Are suport pentru Bluetooth 2.0. S60 3rd Edition Feature Pack 1 de la Nokia au Symbian v9.2. Symbian OS v9.3 lansat pe 12 iulie 2006. Upgrade-ul include suport pentru Wifi, HSPDA și limba vietnameza. Symbian OS v9.4 a fost lansat pe 02 Octombrie 2008. Aplicațiile rulează cu 75% mai rapid față de versiunea anterioară. În plus, este oferit suport SQL prin SQLite. Este folosit de Samsung i8910 Omnia HD, Nokia N97, Nokia 5800 XpressMusic
Symbian OS () [Corola-website/Science/305976_a_307305]
-
Republica Socialistă ("Cộng Hòa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam" în vietnameză) este un stat în Asia de sud-est. Se învecinează cu Laos la V, cu Cambodgia la S-V, cu China la N și cu Marea Chinei de Sud la E. Economia sa are unul dintre cele mai mari ritmuri de creștere din
Vietnam () [Corola-website/Science/297683_a_299012]
-
Rata șomajului: 2%. Produse exportate: petrol brut, produse marine, orez, cafea, cauciuc, ceai, îmbrăcăminte, electronice. Aproape 90% din populație este vietnameză; minoritățile cuprind chinezi, hmong, thailandezi, khmeri și chan. Populația țării este de 91.600.000 loc.. Limba oficială este vietnameza. Alte limbi sunt: franceza, engleza, chineza, khmera. Religii: budism, daoism, confucianism, creștinism, islam, Hoa Hao și Cao Dai. Rata natalității: 16,26‰ Rata mortalității: 6,22‰ Rata fertilității: 1,8 copii născuți/femeie Acces la internet: 130 locuitori/mie. Acces
Vietnam () [Corola-website/Science/297683_a_299012]
-
turci, poloni, ruși, libanezi, palestinieni, sârbi, italieni, bosniaci, vietnamezi, americani, români, bulgari, chinezi, austrieci, ghanezi, ucraineni, francezi, britanici, spanioli, israeliți, thailandezi, iranieni, egipteni, sirieni. De obicei, cele mai vorbite limbi străine în Berlin sunt turca, engleza, rusa, araba, polona, kurda, vietnameza, sârba, croata și franceza. Turca, araba, kurda și croata sunt auzite mai mult în partea vestică, datorită comunităților mari din centrul Europei de Est și din țările ex-iugoslave. Engleza, vietnameza, rusa și polona au mai mulți vorbitori nativi în estul
Berlin () [Corola-website/Science/296630_a_297959]
-
străine în Berlin sunt turca, engleza, rusa, araba, polona, kurda, vietnameza, sârba, croata și franceza. Turca, araba, kurda și croata sunt auzite mai mult în partea vestică, datorită comunităților mari din centrul Europei de Est și din țările ex-iugoslave. Engleza, vietnameza, rusa și polona au mai mulți vorbitori nativi în estul Berlinului. Mai mult de 60% din locuitorii Berlinului nu s-au înregistrat în vreo afiliere religioasă. În 2010, cele mai mari denominațiuni erau corpul regional bisericesc protestant al Bisericii Evanghelice
Berlin () [Corola-website/Science/296630_a_297959]
-
a orașului. Imigranții turci și arabi și-au adus tradițiile culinare în oraș, de exemplu falafelul și lahmacunul, care au devenit produse fast food obișnuite. Versiunea modernă a a fost inventată la Berlin în 1971. Bucătării asiatice precum cea chineză, vietnameză și thailandeză, baruri tapas, restaurante sushi, precum și bucătăria italiană, cea greacă și cea indiană, pot fi găsite în multe părți ale orașului. Zoologischer Garten Berlin, cea mai veche din cele două grădini zoologice ale orașului, a fost fondată în 1844
Berlin () [Corola-website/Science/296630_a_297959]
-
3% dintre care Thai 3,8%, Phu Tai 3,3%, Lue 2,2%), și grupul Lao-Sung, cuprinzându-i pe Hmong (8%) și Man. Alte naționalități/grupuri etnice: 17,2%. Limba oficială este lao, dar se vorbește și franceza, engleza și vietnameza. Laoțiana/lao face parte din familia austro-tai, ramura kam-tai, sistemul de scriere principal este un alfabet propriu. Se vorbesc circa 85 de limbi, printre care limbi kam-tai vorbite de 71% din populație, austro-asiatice 24,1%, miao-yao 4%, tibeto-birmane 1%. Religiile
Laos () [Corola-website/Science/298115_a_299444]
-
de Shakespeare datorită bolii regizorului Aureliu Manea, au făcut-o să-l urmeze la Cluj pentru a termina acest proiect pe scena Teatrului Național din Cluj-Napoca. În 1973 a jucat rolul Violei în "A Douăsprezecea Noapte", apoi văduva în "Poveste Vietnameza" și rolul Veta în "O Noapte furtunoasa" de Caragiale,în regia lui A. Manea. În 1975, după o serie de întreruperi în activitatea teatrală datorită unui contract cu un disc la Paris, în 1975-76 a jucat pe scena Teatrului Național
Elena Caragiu () [Corola-website/Science/319521_a_320850]
-
puternice și de a trăi mai mult decât oamenii. Sinonime în alte limbi includ în cambodgiană: "tep" (ទេព) sau "Preah" (ព្រះ), birmaneză: "nat" , tibetană: "lha", mongolă: "tenger" (тэнгэр), chineză: "tiăn" (天), coreeană: "cheon", japoneză: "ten", vietnameză: "thiên". Conceptul de deva a fost adoptat în Japonia parțial din cauza similitudinii cu conceptul șintoist de "kami". Alte cuvinte utilizate în textele budiste cu referire la ființe similare supranaturale sunt "devată" și "devaputra" (pali: "devaputta") adică "fiul zeilor". Nu este
Deva (Budism) () [Corola-website/Science/321248_a_322577]
-
(în vietnameză: Hang Sơn Đoòng, adică "Peștera Râului din Munte"), este o peșteră în Parcul Național Phong Nha-Ke Bang, provincia Quang Binh, Vietnam. Peștera a fost gasită de un localnic pe nume Ho-Khanh în 1991. Bărbații din jungla locală s-au temut
Peștera Son Doong () [Corola-website/Science/320807_a_322136]
-
(în vietnameză Cao Đài) este o religie sincretică practicată îndeosebi în Vietnam. A fost fondată de un funcționar vietnamez sub administrația franceză pe nume Ngo van Chien în anul 1926 după un an după o revelație divină. Religia înglobează elemente din principalele
Cao Dai () [Corola-website/Science/325991_a_327320]
-
(lb. vietnameză: Đoàn Viết Hoạt, n. 24 decembrie 1942) este un jurnalist, pedagog și luptător pentru drepturile omului vietnamez. Născut într-un sat în apropiere de Hanoi, și-a luat doctoratul în pedagogie și administrație universitară la Florida State University în 1971
Doan Viet Hoat () [Corola-website/Science/326077_a_327406]