4,099 matches
-
שמח בחלקך עת השחר מפציע, עת השמש יוקדת וכולך מזיע. גם אם העלטה עוטפת אותך, חייך אל היקום ושמח בחלקך! Imagine: prietena mea si cu mine, la restaurant, de ziua mea ,surâzând ! Referință Bibliografică: SCRISOARE ÎN STICLĂ/ מכתב בבקבוק/Versiune bilingvă română-ebraică / Adina Rosenkranz Herscovici : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1910, Anul VI, 24 martie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Adina Rosenkranz Herscovici : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
SCRISOARE ÎN STICLĂ/ מכתב בבקבוק/VERSIUNE BILINGVĂ ROMÂNĂ-EBRAICĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1910 din 24 martie 2016 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1458781797.html [Corola-blog/BlogPost/373323_a_374652]
-
Maria-Dănilă (Șugag, Albă) - Femeia de zăpadă; 2. Ionel Marin (Focșani, Vrancea) - Picături de timp; 3. Speranța Miron (Galați) - Gleznă Timpului; 4. Emil Druncea (Fetești, Ialomița) - Insula de cuvinte; 5. Gheorghe A. Stroia (Adjud, Vrancea) - Metamorfice stări/ Metamorphical states (vol. 2 - bilingv); 6. Liviu Ofileanu (Hunedoara) - Cinderella & alte marșuri funebre; 7. Veronica Oșorheian (Albă Iulia) - Anotimp cernut; 8. Victor Burde (Albă Iulia) - Descântec de roua; 9. Felicia Feldiorean (Műnster, Germania) - Petale de suflet; 10. Dorina Șișu (Dublin, Irlanda) - Intuiția rătăcirii mele; 11
– „ÎN PAŞI DE PHOENIX” (VERSURI) DE AGA LUCIA SELENITY (BRAŞOV) de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 710 din 10 decembrie 2012 by http://confluente.ro/O_noua_aparitie_literara_in_colect_gheorghe_stroia_1355123373.html [Corola-blog/BlogPost/351695_a_353024]
-
important proiect, doamna Ligya Diaconescu a trebuit să facă un maraton prin marele volum al noilor scrieri și nu de puține ori asumându-și adevărate răspunderi spirituale. Efortul este cosiderabil și pentru faptul că aceste antologii au apărut în ediții bilingve: română-engleză, română-franceză, română-germană, română-spaniolă, româna-italiană și iată acum și în limba română și greacă și după cum a anunțat planul pe viitor, șirul antologiilor va continua în anii următori. Spre lauda domniei sale, toate aceste eforturi i-au adus aprecieri pe măsură
STARPRESS 2016 de ELENA BUICĂ în ediţia nr. 1910 din 24 martie 2016 by http://confluente.ro/elena_buica_1458774975.html [Corola-blog/BlogPost/373324_a_374653]
-
gegenwartsautoren aus der ganzen welt”, Starpress 2013 - ctitorita de LIGYA DIACONESCU După aparițiile, unanim salutate, de către mediile culturale, din România, Canada și de pretutindeni unde există români (cărturari și patrioți): „Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume”, STARPRESS, 2011 - ediție bilingva, română-engleză, 2011, „Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume”, STARPRESS 2012, ediție bilingva, română-franceză, 2012 - iată că, în 2013, a apărut și „Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume”, Starpress 2013 - „Anthologie der rumanischen gegenwartsautoren aus der ganzen welt”, Starpress
O ANTOLOGIE CÂT O BINECUVÂNTARE DE NEAM de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 938 din 26 iulie 2013 by http://confluente.ro/Adrian_botez_o_antologie_ca_adrian_botez_1374848118.html [Corola-blog/BlogPost/349642_a_350971]
-
unanim salutate, de către mediile culturale, din România, Canada și de pretutindeni unde există români (cărturari și patrioți): „Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume”, STARPRESS, 2011 - ediție bilingva, română-engleză, 2011, „Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume”, STARPRESS 2012, ediție bilingva, română-franceză, 2012 - iată că, în 2013, a apărut și „Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume”, Starpress 2013 - „Anthologie der rumanischen gegenwartsautoren aus der ganzen welt”, Starpress 2013(1). Toate trei, puse în opera de acelasi om, de aceeasi neobosita
O ANTOLOGIE CÂT O BINECUVÂNTARE DE NEAM de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 938 din 26 iulie 2013 by http://confluente.ro/Adrian_botez_o_antologie_ca_adrian_botez_1374848118.html [Corola-blog/BlogPost/349642_a_350971]
-
n-a uitat-o o clipă și pe care o revede, de câte ori vrea să-și reîmprospăteze inspirația și imaginația! Având în vedere energia incredibilă a acestui “mișcător de cultură” român, doamna Ligya DIACONESCU (care anunța, deja, apariția altor două antologii bilingve: româno-italiană și româno-spaniolă!) - considerăm că este cazul, de acum, să cunoaștem principalele merite ale domniei sale, așa cum i-au fost sistematizate de o bună cunoscătoare a personalității “diaconesciene” - este vorba de o prețioasă colaboratoare a domniei sale - doamna Marry SMITH/CANADA: „Ligya
O ANTOLOGIE CÂT O BINECUVÂNTARE DE NEAM de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 938 din 26 iulie 2013 by http://confluente.ro/Adrian_botez_o_antologie_ca_adrian_botez_1374848118.html [Corola-blog/BlogPost/349642_a_350971]
-
din Toronto, Elenă Buică, care a simțit efectul tămăduitor al tratamentului direct și de la distanță. SCRIITOR: - Cărți publicate: „Sărutul iubirii” - volum de versuri ; -”Jurnalismul - între adevăr și minciuna; „Prințișorul Roboțel”- povești , “Drum”- versuri; Amintiri - Poeme într-un singur vers (ediție bilingva, română-engleză). - ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, STARPRESS 2011, ediție - bilingva - română - engleză, reușind să reunească scriitori români talentați din întreaga lume, colaboratori ai revistei internaționale STARPRESS www.valcea-turism.ro. -Primul volum al Antologiei a fost primit cu mult
O ANTOLOGIE CÂT O BINECUVÂNTARE DE NEAM de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 938 din 26 iulie 2013 by http://confluente.ro/Adrian_botez_o_antologie_ca_adrian_botez_1374848118.html [Corola-blog/BlogPost/349642_a_350971]
-
și de la distanță. SCRIITOR: - Cărți publicate: „Sărutul iubirii” - volum de versuri ; -”Jurnalismul - între adevăr și minciuna; „Prințișorul Roboțel”- povești , “Drum”- versuri; Amintiri - Poeme într-un singur vers (ediție bilingva, română-engleză). - ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, STARPRESS 2011, ediție - bilingva - română - engleză, reușind să reunească scriitori români talentați din întreaga lume, colaboratori ai revistei internaționale STARPRESS www.valcea-turism.ro. -Primul volum al Antologiei a fost primit cu mult drag și interes de românii din întreaga lume , având loc lansări de
O ANTOLOGIE CÂT O BINECUVÂNTARE DE NEAM de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 938 din 26 iulie 2013 by http://confluente.ro/Adrian_botez_o_antologie_ca_adrian_botez_1374848118.html [Corola-blog/BlogPost/349642_a_350971]
-
având loc lansări de carte în California / UȘA , Nurnberg / Germania, Madrid / Spania , Londra / Anglia, Paris/ Franța ,Montreal / Canada, Olănești, Rm.Vâlcea, Govora - Băi, Călimănești, Mangalia, Mamaia, Constantă, Bistrița, Iași - România. -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME STARPRESS 2012, volum bilingv - română - franceză care, ca și primul s-a bucurat de un real succes. -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME „ STARPRESS 2013, bilingva, română - germană. - Românii sunt deștepți, elevați și talentați, bilingva, română-engleză, 2013. - Cărți în curs de apariție: „Cristaloterapia
O ANTOLOGIE CÂT O BINECUVÂNTARE DE NEAM de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 938 din 26 iulie 2013 by http://confluente.ro/Adrian_botez_o_antologie_ca_adrian_botez_1374848118.html [Corola-blog/BlogPost/349642_a_350971]
-
Călimănești, Mangalia, Mamaia, Constantă, Bistrița, Iași - România. -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME STARPRESS 2012, volum bilingv - română - franceză care, ca și primul s-a bucurat de un real succes. -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME „ STARPRESS 2013, bilingva, română - germană. - Românii sunt deștepți, elevați și talentați, bilingva, română-engleză, 2013. - Cărți în curs de apariție: „Cristaloterapia - Pietrele care vindeca” „Reiki, calea adevărului prin lumină” „Viorela” - povești pentru copii” Poezii pentru copii: „ABC-ul ... Abecedarului” „Poezia numerelor” „Zilele Săptămânii” Proza
O ANTOLOGIE CÂT O BINECUVÂNTARE DE NEAM de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 938 din 26 iulie 2013 by http://confluente.ro/Adrian_botez_o_antologie_ca_adrian_botez_1374848118.html [Corola-blog/BlogPost/349642_a_350971]
-
ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME STARPRESS 2012, volum bilingv - română - franceză care, ca și primul s-a bucurat de un real succes. -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME „ STARPRESS 2013, bilingva, română - germană. - Românii sunt deștepți, elevați și talentați, bilingva, română-engleză, 2013. - Cărți în curs de apariție: „Cristaloterapia - Pietrele care vindeca” „Reiki, calea adevărului prin lumină” „Viorela” - povești pentru copii” Poezii pentru copii: „ABC-ul ... Abecedarului” „Poezia numerelor” „Zilele Săptămânii” Proza „Să facem haz de necaz!”. -Începând din 2011, pune
O ANTOLOGIE CÂT O BINECUVÂNTARE DE NEAM de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 938 din 26 iulie 2013 by http://confluente.ro/Adrian_botez_o_antologie_ca_adrian_botez_1374848118.html [Corola-blog/BlogPost/349642_a_350971]
-
în Ediția nr. 1048 din 13 noiembrie 2013. La data la care scriu aceste rânduri a trecut aproape un an de când l-am cunoscut pe Daniel Ioniță. Întâlnirea s-a petrecut la Librăria Bastilia, din București, cu prilejul lansării volumului bilingv (română/engleză) Testament - o antologie de poezie română modernă, apărut la Editură Minerva. Cel care și-a asumat selecția textelor și a semnat traducerea lor în engleză (alături de Eva Foster și Daniel Reynaud) este Daniel Ioniță. Plecat de mai bine
LUCIAN VASILESCU by http://confluente.ro/articole/lucian_vasilescu/canal [Corola-blog/BlogPost/363203_a_364532]
-
-șef al Editurii Minerva, dar ... Citește mai mult La data la care scriu aceste rânduri a trecut aproape un an de când l-am cunoscut pe Daniel Ioniță. Întâlnirea s-a petrecut la Librăria Bastilia, din București, cu prilejul lansării volumului bilingv (română/engleză) Testament - o antologie de poezie română modernă, apărut la Editură Minerva. Cel care și-a asumat selecția textelor și a semnat traducerea lor în engleză (alături de Eva Foster și Daniel Reynaud) este Daniel Ioniță. Plecat de mai bine
LUCIAN VASILESCU by http://confluente.ro/articole/lucian_vasilescu/canal [Corola-blog/BlogPost/363203_a_364532]
-
Editura ANAMAROL, București. 2007: „POEZII PENTRU COPII”; „GLASUL INIMII” ediția a II-a; din colecția „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” au apărut: „PROBLEMĂ DE FAMILIE”, „VIVIANA”, „CAMPIONUL”, Editura ANAMAROL, București. 2008: „VOI TRĂI...CLIPĂ” poezii, „REGASIRE” poezii ediție bilingva română-maghiară, Editura ANAMAROL, București. 2009: „ALFABETUL POVEȘTILOR”; „AUTOPORTRAIT” poezii limba franceză, „DAR” poezii, „LUCKY” român, Editura ANAMAROL, București. 2010: „CU IN-CE-TI-NI-TO-RUL” poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
ediție bilingva română-maghiară, Editura ANAMAROL, București. 2009: „ALFABETUL POVEȘTILOR”; „AUTOPORTRAIT” poezii limba franceză, „DAR” poezii, „LUCKY” român, Editura ANAMAROL, București. 2010: „CU IN-CE-TI-NI-TO-RUL” poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
2009: „ALFABETUL POVEȘTILOR”; „AUTOPORTRAIT” poezii limba franceză, „DAR” poezii, „LUCKY” român, Editura ANAMAROL, București. 2010: „CU IN-CE-TI-NI-TO-RUL” poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii, român „MISTER”, român "IUBIRE, TU...", Editura
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
limba franceză, „DAR” poezii, „LUCKY” român, Editura ANAMAROL, București. 2010: „CU IN-CE-TI-NI-TO-RUL” poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii, român „MISTER”, român "IUBIRE, TU...", Editura ANAMAROL, București. 2012: român "CLIPE
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii, român „MISTER”, român "IUBIRE, TU...", Editura ANAMAROL, București. 2012: român "CLIPE ÎN DOI", editura ANAMAROL, București, român "DINCOLO DE TIMP", Editura DACOROMÂNA, București: BEYOND
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii, român „MISTER”, român "IUBIRE, TU...", Editura ANAMAROL, București. 2012: român "CLIPE ÎN DOI", editura ANAMAROL, București, român "DINCOLO DE TIMP", Editura DACOROMÂNA, București: BEYOND TIME, român; PARFUMUL DRAGOSTEI, român, Editura ANAMAROL, București. 2013: poezii MIRAJUL
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
cunoașterii lumii, poezia ei ne destrăma în culori egale cu veșnicia. Întâlnirea cu Rodica Lupu Elenă e un transplant de tandrețe. Conf. univ. dr. Dona TUDOR București, 2008 Scriitoarea Rodica Elenă Lupu și-a prezentat la Ambasada României, Madrid, volumul bilingv ' Cât mai e vreme' Madrid, 29 octombrie 2010 - Corespondentul Agerpres, Ruxandra Constantinescu, transmite: Scriitoarea Rodica Elenă Lupu și-a prezentat joi seara, la Ambasada României din Madrid, volumul de poezie bilingv ' Cât mai e vreme/Cuanto tiempo queda', odată cu CD
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
Lupu și-a prezentat la Ambasada României, Madrid, volumul bilingv ' Cât mai e vreme' Madrid, 29 octombrie 2010 - Corespondentul Agerpres, Ruxandra Constantinescu, transmite: Scriitoarea Rodica Elenă Lupu și-a prezentat joi seara, la Ambasada României din Madrid, volumul de poezie bilingv ' Cât mai e vreme/Cuanto tiempo queda', odată cu CD-ul 'Refrene de neuitat', o compilație a unora dintre cele mai cunoscute melodii tradiționale românești. “Scriu și voi scrie. În fiecare dimineață mă gândesc cu drag la amintirile adunate de-a
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
și distinsa doamna Rodica Elenă Lupu, descinsa și ea din Ardealul meu istoric, una dintre cele mai importante scriitoare ale țării noastre. Regret că nu am putut fi prezent la manifestarea prilejuita de lansarea volumului „CÂT MAI E VREME”, ediție bilingva româno-spaniolă, inițiativa lăudabila a Ambasadei României la Madrid de a promova valorile culturii românești. Volumul ce se va lansa va fi o invitație pentru cititor de a cunoaște opera acestui scriitor complet și complex și fiecare va rămâne uimit de
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 1919 din 02 aprilie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1459581738.html [Corola-blog/BlogPost/369299_a_370628]
-
noiembrie a acestui an, aceeași editură va publica ediția a II-a la care se adaugă încă peste 40 de poeți și aproximativ 50 de poezii. În următoarele luni vom prezenta câteva serii de poezii din acest volum, în ediție bilingva așa cum vor apărea în noul volum al ediției a II-a. (Rexlibris Media Group) ------------------------------------ (1) VASILE ALECSANDRI IARNĂ Din văzduh cumplită iarnă cerne norii de zăpadă Lungi troiene călătoare adunate-n cer grămadă Fulgii zbor, plutesc în aer că un
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/daniel_ionita_1410216727.html [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
și consultanță în domeniul Organisational Improvement, domeniu în care și preda (part time), în cadrul Graduate School of Business, la University of Technology din Sydney (UTS). În noiembrie 2012, editura Minerva i-a publicat „Testament - Antologie de Poezie Română Modernă” (ediție bilingva (engleză/română) cuprinzând 56 de poeți și 80 de poezii din ultimii 150 de ani ai poeziei românești. Autorul vede acest volum că pe tributul propriu pentru cultura romîneasca care l-a format, un dar al poeziei românești pentru cultura
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/daniel_ionita_1410216727.html [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
de 16 iunie, la Biserica Sf. Muceniță Paraschieva din Istanbul, o slujbă de pomenire și o serie de activități cultural-artistice, la care vor participa familii mixte româno-turce. Evenimentul cu dublă dimensiune, spirituală și culturală, dedicat poetului național va include recitaluri bilingve, în limbile română și turcă, susținute de copii, o prezentare multimedia cu date biografice și opera lui Mihai Eminescu, precum și un concert de muzică autentică românească în interpretarea vocală și instrumentală, la cobză, a rapsodului popular Ion Crețeanu. Totodată, pentru
Mihai Eminescu, comemorat de Institutele Culturale by http://uzp.org.ro/mihai-eminescu-comemorat-de-institutele-culturale/ [Corola-blog/BlogPost/93469_a_94761]