1,130 matches
-
elipsa pentru o mai mare eficacitate. Elipsa poate fi de dorit pentru evitarea lentorii (în vorbire). Astfel, elipsa poate fi și o figură de stil. Ca figură de stil, în funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman, o nuvelă, un film, o piesă de teatru etc.) (elipsă narativă)". Wiktionnaire, s.v. Ellipse: "1. (În gramatică) Suprimarea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman, o nuvelă, un film, o piesă de teatru etc.) (elipsă narativă)". Wiktionnaire, s.v. Ellipse: "1. (În gramatică) Suprimarea unui element din frază fără ca semnificația acesteia să se schimbe (având
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman, o nuvelă, un film, o piesă de teatru etc.) (elipsă narativă)". Wiktionnaire, s.v. Ellipse: "1. (În gramatică) Suprimarea unui element din frază fără ca semnificația acesteia să se schimbe (având sinonimele omission, sous-entendu și suppression): Aux dames în loc de Au jeu de dames; La Saint-Jean în loc de La fête de Saint-Jean; Il prit
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
termenul ellipsis este folosit în tipografie și în scriere" pentru a desemna semnul de punctuație numit în română puncte de suspensie [...]. "Acest semn de punctuație poartă și denumirile de suspension point, points of ellipsis, periods of ellipsis sau, colocvial, dot-dot-dot. Elipsa se folosește uneori pentru a indica o pauză în vorbire, un gând neterminat sau, la sfârșitul propoziției, o retragere în tăcere". Ea are aplicații în notația matematică, în limbajele de programare, în informatică, în arta tipografică etc.; s.v. Ellipse (figure
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
informatică, în arta tipografică etc.; s.v. Ellipse (figure of speach): "În retorică, ellipse desemnează o suprimare a unui cuvânt sau a unui segment de propoziție necesar din punct de vedere gramatical, dar de importanță minoră pentru ca ideea să fie transmisă. Elipsa se folosește pentru concizie și pentru a conferi unei expresii mai multă vioiciune și mai multă forță. Ex.: Georgia left for the airport promptly at ten. // Georgia left ... at ten".; s.v. Semantic change: Printre modificările semantice ale cuvintelor este amintită
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Georgia left ... at ten".; s.v. Semantic change: Printre modificările semantice ale cuvintelor este amintită și "ellipsis: schimbare semantică bazată pe contiguitatea substantivelor, de ex. car "trăsură, șaretă" a evoluat la "automobil, autovehicul", datorită inventării vehiculului numit (motor) car"; s.v. Cohesion: Elipsa este "un alt procedeu de coeziune care permite ca cititorul să înțeleagă un text. Ea are loc atunci când, după ce au fost menționate, unele cuvinte sunt omise dintr-o expresie care trebuie repetată". Wiktionary: "Ellipsis 1. (În tipografie) Semn constând dintr-
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Aici a fost omisă o secvență is fast, cerută gramatical și subînțeleasă.)" Tropes et figures de rhétorique, pe www.hku.hk/french/dcmScreen/lang3033 (pagină web intitulată Lang3033, French Media and Advertising, a Universității din Hong Kong), s.v. ellipse: În cazul elipsei, unul sau mai multe elemente sintactice sau semantice nu sunt exprimate în frază, dar sensul enunțului nu are de suferit. Ex.: J'ai bien entendu et elle [...] aussi. Elipsa este un termen generic pentru numeroase figuri ale sustragerii, la nivelul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Media and Advertising, a Universității din Hong Kong), s.v. ellipse: În cazul elipsei, unul sau mai multe elemente sintactice sau semantice nu sunt exprimate în frază, dar sensul enunțului nu are de suferit. Ex.: J'ai bien entendu et elle [...] aussi. Elipsa este un termen generic pentru numeroase figuri ale sustragerii, la nivelul atât al cuvântului, cât și al sintaxei și al sensului: asindeta, brahilogia, parataxa, zeugma, anacolutul, apoziția, eufemismul etc. (...) Elipsa este adesea element constitutiv și al altor figuri: substituția (de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de suferit. Ex.: J'ai bien entendu et elle [...] aussi. Elipsa este un termen generic pentru numeroase figuri ale sustragerii, la nivelul atât al cuvântului, cât și al sintaxei și al sensului: asindeta, brahilogia, parataxa, zeugma, anacolutul, apoziția, eufemismul etc. (...) Elipsa este adesea element constitutiv și al altor figuri: substituția (de nume, de personaje etc.), eufemismul, dar și sinecdoca, metonimia și metafora; aceste figuri și-ar pierde, de fapt, caracterul dacă lexemele ori sintaxa lor ar fi dezvoltate". Wooldridge = "Abrevierea (cuvintelor
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
n.n.) se realizează în mai multe feluri: fie nu se reține decât litera inițială a fiecărui cuvânt, ceea ce se cheamă siglare, fie se trunchiază un cuvânt polisilabic suprimându-i-se o parte (fie începutul, fie finala), ori se realizează o elipsă suprimând, într-o unitate compusă, toate cuvintele, cu excepția celui care este cel mai specific din punct de vedere semantic (adesea un adjectiv care devine astfel substantiv). (...) Exemple de elipsă: pomme de terre frite devine pomme frite, apoi frite; téléphone portable
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
-se o parte (fie începutul, fie finala), ori se realizează o elipsă suprimând, într-o unitate compusă, toate cuvintele, cu excepția celui care este cel mai specific din punct de vedere semantic (adesea un adjectiv care devine astfel substantiv). (...) Exemple de elipsă: pomme de terre frite devine pomme frite, apoi frite; téléphone portable devine portable (în urmă cu 15 ani, portable însemna ordinateur portable iată cum trece moda)". Christophe Grandsire, Le Réman, pe http://rainbow.conlang.free.fr: Autorul, care construiește o
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
devine portable (în urmă cu 15 ani, portable însemna ordinateur portable iată cum trece moda)". Christophe Grandsire, Le Réman, pe http://rainbow.conlang.free.fr: Autorul, care construiește o limbă romanică artificială numită remană, descrie în felul următor fenomenele de elipsă care au loc în această limbă: "Elipsa este omiterea unor cuvinte necesare din punct de vedere gramatical, dar, de fapt, complet inutile (și, uneori, chiar nefaste) pentru înțelegere, care primează printre toate regulile gramaticii". Sunt considerate elipse vocativul (prin "elipsa
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
portable însemna ordinateur portable iată cum trece moda)". Christophe Grandsire, Le Réman, pe http://rainbow.conlang.free.fr: Autorul, care construiește o limbă romanică artificială numită remană, descrie în felul următor fenomenele de elipsă care au loc în această limbă: "Elipsa este omiterea unor cuvinte necesare din punct de vedere gramatical, dar, de fapt, complet inutile (și, uneori, chiar nefaste) pentru înțelegere, care primează printre toate regulile gramaticii". Sunt considerate elipse vocativul (prin "elipsa" pronumelui), omiterea articolului nehotărât, suprimarea numeralelor mie
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
următor fenomenele de elipsă care au loc în această limbă: "Elipsa este omiterea unor cuvinte necesare din punct de vedere gramatical, dar, de fapt, complet inutile (și, uneori, chiar nefaste) pentru înțelegere, care primează printre toate regulile gramaticii". Sunt considerate elipse vocativul (prin "elipsa" pronumelui), omiterea articolului nehotărât, suprimarea numeralelor mie și sută în exprimarea anului, omiterea substantivului atunci când acesta a fost deja formulat, evitându-se astfel repetiția (vir ben e [vir] bel "bărbat bun și [bărbat] frumos") etc. Hasan Moh
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
elipsă care au loc în această limbă: "Elipsa este omiterea unor cuvinte necesare din punct de vedere gramatical, dar, de fapt, complet inutile (și, uneori, chiar nefaste) pentru înțelegere, care primează printre toate regulile gramaticii". Sunt considerate elipse vocativul (prin "elipsa" pronumelui), omiterea articolului nehotărât, suprimarea numeralelor mie și sută în exprimarea anului, omiterea substantivului atunci când acesta a fost deja formulat, evitându-se astfel repetiția (vir ben e [vir] bel "bărbat bun și [bărbat] frumos") etc. Hasan Moh'd Al-Aidaroos, Omission
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
a fost deja formulat, evitându-se astfel repetiția (vir ben e [vir] bel "bărbat bun și [bărbat] frumos") etc. Hasan Moh'd Al-Aidaroos, Omission of information. A study of Ellipsis in English, în "Yemen Times", vol. 13, 2003, nr. 663: Elipsa este "un fenomen lingvistic existent în toate limbile", "un proces foarte răspândit de omitere a informației redundante", prin care "vorbitorul lasă la o parte unul sau mai multe elemente ale propoziției, pe care interlocutorul urmează să le recupereze din contextul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
un fenomen lingvistic existent în toate limbile", "un proces foarte răspândit de omitere a informației redundante", prin care "vorbitorul lasă la o parte unul sau mai multe elemente ale propoziției, pe care interlocutorul urmează să le recupereze din contextul lingvistic". Elipsa este folosită, "unde și când este posibil, pentru realizarea unei economii cât mai adecvate a expresiei". Pentru a demonstra că poate fi înlăturată orice parte de propoziție și chiar o propoziție întreagă, autorul dă exemple de dialog cum sunt cele
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
E] foarte [fierbinte]! (subiectul, verbul copulativ și numele predicativ adjectival al predicatului nominal); Câte mere vrei? (subiectul) [Vreau] trei [mere] (subiectul, predicatul și complementul). Autorul insistă asupra ideii că elementele omise trebuie să fie recuperabile din context; nu trebuie considerate elipse formulările de genul "mulțumesc" sau "(nu) sunt de acord" etc. ca replici la îndemnuri ca "ia o prăjitură", respectiv la aserțiuni ca "trebuie să economisim ca să o ducem mai bine", deoarece există multiple alte formulări posibile, astfel încât ceea ce lipsește nu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
ca "trebuie să economisim ca să o ducem mai bine", deoarece există multiple alte formulări posibile, astfel încât ceea ce lipsește nu este deductibil din contextul lingvistic sau extralingvistic (situațional). Pușcariu, pp. 39-40: "Cel mai tipic caz de economie (a limbii n.n.) e elipsa (care nu trebuie însă identificată cu brevilocvența). Când o idee e atât de prezentă în mintea noastră, încât devine de la sine înțeleasă, ea poate rămâne neexprimată". Autorul dă ca exemple rom. nuiele < lat. novellae < [vites] novellae, văr < lat. [consobrinus 1
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
vites] novellae, văr < lat. [consobrinus 1 verus, sp. hermano < lat. [consobrinus] germanus "frate din aceiași părinți", dar și următorul dialog: "Vii și tu, Floreo? De ce să nu?", unde "lipsește din răspuns "viu", pentru că propoziția e perfect inteligibilă și așa". DEX: Elipsa este o "figură de stil care constă în omiterea din vorbire sau din scris a unor elemente care se subînțeleg sau nu sunt absolut necesare pentru înțelesul comunicării". GLR II, p. 397: Elipsa constă în "omiterea unor elemente necesare din
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
propoziția e perfect inteligibilă și așa". DEX: Elipsa este o "figură de stil care constă în omiterea din vorbire sau din scris a unor elemente care se subînțeleg sau nu sunt absolut necesare pentru înțelesul comunicării". GLR II, p. 397: Elipsa constă în "omiterea unor elemente necesare din punct de vedere gramatical sau lexical, pe care vorbitorii le au în minte, fără să fi fost exprimate mai înainte". Graur, GA, pp. 218-219: "Elipsa este suprimarea din propoziție sau din frază a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
necesare pentru înțelesul comunicării". GLR II, p. 397: Elipsa constă în "omiterea unor elemente necesare din punct de vedere gramatical sau lexical, pe care vorbitorii le au în minte, fără să fi fost exprimate mai înainte". Graur, GA, pp. 218-219: "Elipsa este suprimarea din propoziție sau din frază a unei părți a cărei lipsă poate fi ușor suplinită mulțumită contextului. Prin aceasta se realizează o economie de energie, la vorbitor și la ascultător, dar în același timp se obține un plus
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
propoziție sau din frază a unei părți a cărei lipsă poate fi ușor suplinită mulțumită contextului. Prin aceasta se realizează o economie de energie, la vorbitor și la ascultător, dar în același timp se obține un plus de expresivitate. (...) Adesea elipsa e posibilă pentru că cuvintele neexprimate se leagă oarecum automat de cele exprimate, de exemplu stau pe Moșilor (se subînțelege strada, fără care genitivul e de neînțeles). Acum câteva decenii bucureștenii se plimbau pe cale (era clar că era vorba de Calea Victoriei
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
posibilă pentru că cuvintele neexprimate se leagă oarecum automat de cele exprimate, de exemplu stau pe Moșilor (se subînțelege strada, fără care genitivul e de neînțeles). Acum câteva decenii bucureștenii se plimbau pe cale (era clar că era vorba de Calea Victoriei). Dacă elipsa este foarte des repetată, cuvintele menținute își pot schimba înțelesul, preluându-l pe al celor absente: roșii, vinete înseamnă "pătlăgele roșii", "pătlăgele vinete", iar bună ziua e în loc de "doresc să-ți fie bună ziua", fără să mai simțim că lipsește ceva. Cum
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]