1,807 matches
-
s etc., the establishment of a notable Caragialian tradition in our last century literature results clearly. Far from being a mere speculation, the fact that I. L. Caragiale is the Romanian writer with the largest posterity, becomes a certainty at the end of our critical endeavour. Recognized as the founder of a dynasty with many literary descendants, more or less loyal, more or less original, Caragiale's influence has not been limited to generating waves of epigones, but consisted in a deliberate
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
nu mai pot trăi fără tine, sunt bolnav de tine și așa mai departe, la cuvinte te pricepi, o duci la biserică, vă împliniți datoria și faceți copii și bine ai venit în rândul lumii! Toată lumea va fi mulțumită, happy end! După trei sute și ceva de episoade cei doi în final se întâlnesc și se iubesc până la, știi tu, adânci bătrâneți! Această febră mistico-metafizico-artistico-genialo-orgolioaso-nu-știu-cum va trece ca o ploie de vară după trei-patru-fulgere-tunete și, ca bărbat cu mintea venită la cap
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
veneau pentru cronici ale cărților lui Catherine Cookson sau Josephine Cox, având credința stupidă că i-ar plăcea să citească povești de dragoste siropoase. Asta până când Pauline spusese: —Ce carte minunată mi-ai trimis, dragoste, despre criminalul acela din East End care își lega victimele de masa de biliard. Lisa și-a dat seama că asistenta ei pusese o carte nepotrivită în pachet, însă acest moment a marcat o schimbare în lecturile lui Pauline Edwards. Acum se delecta cu biografii de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ce voia de la cei doi, auzi prin stație: - Unitatea 47 către toți agenții disponibili din zona de vest a râului Hudson. Suspectul tocmai a reușit să iasă din perimetru prin partea de est a pieței. Se află acum pe West End și se apropie de strada 78. Merge spre nord. Nu are niciun mijloc de locomoție, circulă pe jos... Poartă jeanși, un tricou albastru cu sigla Harley Davidson. Are părul negru, lung și prins în coadă sub o șapcă de piele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
din urmă pe Bell, care deja plecase în urmărirea criminalului. E rapid. Dar eu sunt și mai. Deja de șase ani în poliția de patrulă, agentul Lawrence Burke se considera un veteran. Alerga acum afară din Riverside Park pe West End Avenue, la mai puțin de 10 metri de urmărit, un motociclist îmbrăcat într-un tricou Harley Davidson. Ocolea pietonii și sărea peste porțiunile stricate din drum, la fel ca în liceu când alerga după cel care primea mingea. Și la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
miros de gunoi stătut și urină. Își scoase stația și începu să vorbească. - Agent 5212 către Centrală... Am prins suspectul din parc și l-am imobilizat. - Ești rănit? - Nu. Doar un cot făcut praf. - Poziție? - La câteva străzi de West End. Stați puțin. Să văd exact numele străzilor. Burke merse până în capătul aleii pentru a vedea indicatoarele străzilor și se gândi că putea aștepta sosirea întăririlor. Tocmai atunci începu să scadă adrenalina, lăsând locul euforiei. Nu s-a tras niciun foc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Amelia Sachs. Era atât de afectată de moartea Karei încât nu răspunse. Dădu din cap afirmativ, trăgând apoi adânc aer în piept. Încercând să ignore durerea din genunchi cauzată de sprintul de mai devreme, Sachs își urmă partenerul pe West End, încercând să găsească locul din care transmisese Burke. Oare Kara o avea frați? Dumnezeule, dacă are, va trebui să dăm vestea și familiei ei. Nu, nu să dăm vestea. Ci să dau vestea. E numai vina mea și eu va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
fost trecător. La Donca Simo, filmul „Un condamnat la moarte a evadat”. Bucuria lui când personajul trece prin zidurile Închisorii, fugind peste pasarela căii ferate, și se pierde În fumul locomotivei cu abur. Apoi, cuvântul SFÂRȘIT, ENDE, KONEȚ, KRAJ, THE END... de zece ori, de o sută de ori, el, evadatul, va izbuti cu migală să scape din fortăreață și va trece prin fumul locomotivei peste pasarelă, de zece ori, de o mie de ori, pentru eternitate, cuvântul SFÂRȘIT. Prima dată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
National Theatre. Avea un rol minor În Hamlet, rol pe care-l descria ca „cel de-al treilea șliț1“. În aceeași perioadă Înregistrase și câteva cântecele publicitare. Saul avea o voce grozavă. Avusese câteva roluri minore În musicaluri din West End, dar prietenii și familia, care-l auziseră cântând, erau extrem de surprinși că nu luase Încă roluri principale. Nu ținea secret faptul că aceasta era marele său vis. Pentru că Fi era acuma mamă cu normă Întreagă, aveau nevoie de fiecare bănuț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
un zâmbet uriaș care amenința să-i Înghită toată fața. Se aplecă peste masă și-l pupă. Zic: desigur! Vara următoaretc "Vara următoare" După câteva săptămâni În turneu prin țară, piesa În care juca Saul ajunse În fine În West End. Premiera a fost un triumf răsunător. Saul primi ovații de la publicul care aplaudase În picioare cinci minute Întregi, apoi o duzină de alte chemări la rampă. Din primul rând, de unde stătea aplaudând și fluierând cu toți ceilalți, Fi plânsese lacrimi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
de femeie celibatară de care a avut parte de-a lungul anilor. Mai întâi, toate excursiile ieftine la Magaluf, apoi expedițiile în Himalaia, weekendurile prelungite la Barcelona flirtând cu chelnerii, nopțile pentru celibatari în cluburile de noapte kitschoase din West End, experimente cu anunțuri la rubrica de „matrimoniale“ și agenții matrimoniale scumpe. Mariei i-ar fi plăcut să facem împreună toate astea, dar eu eram Jumătate dintr-un Cuplu. Dădea vina pe Mark și pentru ceea ce ea considera stagnarea împlinirii mele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
propriu, numai de dragul lui Harry și al lui Lynn și pretinzând că trăim separat de dragul prietenilor noștri. Mai demult, când eram încă la școală, tata și mătușa Lynn m-au dus să văd o farsă de Brian Rix1, în West End. Mi-a plăcut la nebunie, bineînțeles, cu scene interminabile cu uși care se închideau și se deschideau într-o sincronizare la secundă, bărbați cărora le cădeau pantalonii dând la iveală șosete haioase ținute de jartele, femei blonde cu părul făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
cu amabilitate locuri, Alexander Își Îngăduise un fluierat gros de respect și admirație. — Pe cuvântul meu, Henry (erau de-acum Henry și Alec), pe cuvântul meu, o să fie cel mai distins public de premieră pe care l-a văzut West End-ul În ultimii ani. Nu știa dacă să se simtă Încântat de atenția lor binevoitoare sau să se teamă de perspectiva judecății lor colective. The Times sosi enervant de târziu, după cum se Întâmpla adesea sâmbăta, dar Smith i-l aduse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Poliției“ conținea articole infinit mai banale, dar de un mult mai ridicat interes uman. La tribunalul din Marylebone, o femeie elegant Îmbrăcată era acuzată că furase umbrelele altor două doamne, În timp ce erau ocupate În confesionalele din bisericile romano-catolice din West End. La Clerkenwell, Ernest Henry Peckham, În vârstă de 33 ani, funcționar, era acuzat de comportament indecent pe strada St Paul, joi dimineață. Martore, două fete. Peckham, membru important al bisericii sale (Independentă). Condamnat la trei luni de muncă silnică. Vai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Îngerul milosteniei creștine, În ciuda faptului că mai toată lumea credea că este vorba de tânărul zeu al iubirii profane, confuzie care trebuie să fi fost jenantă pentru umbra piosului filantrop, chiar dacă se potrivea cu caracterul nocturn al acestei părți din West End. Coti pe Haymarket și trecu printre coloanele imense ale porticului de proporții eroice al Teatrului Regal, pentru a-și cumpăra biletul de la casa dinăuntru. Ceru un loc În stalul frontal, la capăt de rând, ca să se poată strecura afară din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
sală se stinseră treptat. Electrificarea făcuse ușor de obținut un asemenea efect, deși pe Alexander nu Îl tenta să imite moda din ce În ce mai răspândită de a arunca auditoriul Într-un Întuneric aproape total pe timpul spectacolului. Știa că spectatorilor eleganți din West End, pe care Îi slujea, le plăcea să se vadă și să fie văzuți pe parcursul Întregii seri și nu doar În antracte. Orchestra Începu din nou să cânte, o melodie mai potolită ca introducere la primul act, iar publicul tăcu spectaculos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Oscar le gâdila burticile cu spiritul lui facil. Traversase pe jumătate St James’s Square când greutatea propriilor gânduri Îl izbi cu o forță aproape fizică, oprindu-l locului. Dacă Soțul ideal era genul care plăcea spectatorilor contemporani din West End, atunci Guy Domville, cu purtările sale de modă veche și limbajul Înflorit, cu eroul său de o moralitate pedantă și eroina reținută și răbdătoare, cu dilemele sale etice reale și pledoaria finală pentru sacrificiul de sine și renunțare, cu siguranță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Are defecte și longueurs, și se concentrează asupra unui sector foarte Îngust al vieții. Dar e scrisă de un artist! Ceea ce e mai mult decât se poate spune despre nouă din zece piese care se joacă pe scenele din West End. — Atunci de ce au huiduit-o? — Cei de la galerie au fost cei care au huiduit, plus lojele ieftine și fundul sălii. Ei nu pricep și nu apreciază textul - cum ar putea, când timp de decenii s-au hrănit cu melodrame lăcrimoase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Îi scriseseră implorând să fie iertați de chin printr-o explicație auctorială asupra naturii „reale“ a cazului, cereri pe care le eludase În mod politicos. Anticipa alte asemenea pledoarii odată cu publicarea În volum, luna viitoare, Împreună cu altă povestire amplă, Covering End, pentru completarea și rotunjirea cărții. Era reciclarea piesei intitulate Summersoft, pe care Ellen Terry o ținea de trei ani, fără a da vreun semn că ar intenționa să o pună În scenă. Faptul că reușise să Își ignore dezamăgirea și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
una din seri, se duc să vadă Peter Pan, la Duke of York. Doamna James nu l-a văzut și este curioasă, iar Peggy este de părere (pe care nu și-o exprimă) că este aproape singurul spectacol din West End pe care se poate conta să nu o plictisească, să nu o ofenseze și să nu o contrarieze pe mama ei. Alice este Încântată și comentează entuziast pe marginea piesei cu Edmund Gosse, care vine În vizită a doua zi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
smaragd, se aude un străvechi cîntec japonez, din care distingi următorul refren: „I don’t want to say goodbye, baby“. Cu toate astea, baby ne spune goodbye și pleacă-n lume cu el, pentru că I love you so much, the end. Cel puțin așa cîntă John O’Bannion, din pagodă. FILM ÎN FAMILIE Efectul razelor gama asupra anemonelor este traducerea, oarecum duioasă, transfigurată, pe Înțelesul tuturor, deci inexactă, a titlului lui Zinder The Effect of Gamma Rays on Man-in-the-Moon Marigolds. Ceea ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
săptămâna care trecuse de când acceptasem postul până În ziua În care urmam să Încep lucrul fusese să aflu câte ceva despre noua mea șefă. Căutasem pe Internet și aflasem cu surprindere că Miranda Priestly se născuse sub numele Miriam Princhek În East End, Londra. Familia ei, ca mai toate familiile de evrei ortodocși din oraș, trăia Într-o sărăcie lucie, dar era foarte religioasă. Tatăl ei mai lucra câte ceva pe ici pe colo, dar familia se baza În principal pe ajutorul comunității, dat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
gardian, și eu m-am folosit de pretextul ăsta să stau puțin. Helen știa că tatăl Juliei este arhitect. Făcea o evaluare a clădirilor bombardate, și Julia Îl ajuta. Dar Întotdeauna Își imaginase că lucrează la kilometri depărtare, În East End sau Într-un loc de genul ăsta. — Bryanston Square? repetă ea. Ce nostim! Merg pe-acolo tot timpul. — Chiar așa? Întrebă Julia. Se uitară una la alta o clipă, Încruntîndu-se și zîmbind. — Ce mai faci? continuă Julia și mai vioaie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
de a fi Îndatorată cuiva.) Și-apoi, Într-o dimineață tristă, a trebuit s-o las pe Emily, care avea febră, la o cunoștință a uneia dintre mamele din grupul meu postnatal pentru mame și bebeluși, care locuia În Crouch End. Seara, femeia mi-a raportat că Emily plânsese toată ziua, mai puțin o oră, cât se uitaseră la o casetă cu Frumoasa adormită care a mai potolit-o puțin. În ziua aceea, fetița mea a articulat prima propoziție: „Vreau merg
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
cred că furtul era mobilul... N-am fost rănit serios. A fost un atac psihologic, unul mai ciudat. — Sună inedit și foarte la modă. Nu trebuie uitat cîte crime se-ntîmplă de-a lungul coastei ăsteia. SÎnt mulți gangsteri din East End retrași din afaceri, pe care Încă-i mai rîcÎie. — Dar ăia nu-s aici. Asta-i chestia ciudată cu Estrella de Mar. Pe-aici crimele par comise de amatori. — Ăștia-s cei mai răi - lasă atîta mizerie În urmă. Numai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]