1,985 matches
-
12,2; Ez 45,18), dar care a fost abandonat definitiv în favoarea celui care ia drept referință toamna. Deoarece calendarul ebraic este stabilit în funcție de fazele lunii (vezi cap.16), în noaptea dintre 14 și 15 nîsăn era probabil lună plină. Etimologia termenului pésaḥ este discutabilă: în afara contextului pascal la care se adaugă Is 31,5, rădăcina psḥ apare doar în 2Sam 4,4 și 1Reg 18,21.26. În textul 2Sam semnificația este clară: fiul supraviețuitor al lui Saul a rămas
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
adjectivele desemnează situații fizico-psihice; de aceea, pe bună dreptate, orientalistul și arheologul francez R. de Vaux (1960) se întreabă dacă nu cumva, la origine, termenul nu însemna „ziua care oprește, care împarte”. În orice caz, proveniența susținută tradițional pare logică, etimologia nu este absolut sigură și nici nu are importanța pe care unii i-o atribuie. Unii Părinți ai Bisericii, gândindu-se că termenul se referă la săptămâna care se termină, consideră că derivă din cuvântul šéba’, „șapte”, ceea ce pentru noi
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
domestic" și această "imediatitate", adică un mod de a interacționa prin contaminări succesive, prin iradieri, pot să ne ajute să înțelegem alunecarea de la morală la etică. În timp ce morala este puțin cam abstractă, etica este înainte de toate încarnată, proxemică. Dacă privim etimologia termenului, ea este înainte de toate concretă (cum crescere): crește odată cu ceea ce o înconjoară. Mediul social căpătând sens, prin urmare, în funcție de mediul natural. Accentuează spațiul, teritoriul, domeniul... care îi permit să existe. Etica este mod de viață, mod de a exista
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
a fi și de a gândi, anomice, mimetice, emoționale, localiste, pe scurt, tribale, sunt cele care subliniază saturarea formei morale și care, în același timp, accentuează emergența unei forme etice sau deontologice, vrând să spun prin aceasta cât mai aproape de etimologia acestor doi termeni, o legătură (liant) socială mai punctuală, tributară clipei și cu referire la instinct. O legătură primordială, într-un fel. Pentru care individul nu contează, în timp ce comunitatea este valorizată. Să lăsăm critica facilă și stigmatizantă a comunitarismului fetelor
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
acestui subiectivism care a fost elementul esențial al sistemelor teoretice occidentale, nu înseamnă că nu există solitudine. Poate că aceasta este caracterizarea esențială a per-soanei umane. Dar faptul de a fi solitar nu înseamnă deloc a fi izolat. Referirea la etimologie poate, în această privință, să ne lămurească. Și, în același timp, în domeniul poeziei și în acela al gândirii, P. Celan și M. Heidegger amintesc că termenul solitar, în germană einsam, se formează de la rădăcina indo-europeană sem, de unde vine și
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
un mod de a socializa care nu vine din exterior, în mod abstract, rațional, ci care utilizează procedura "inițiatică". În plus față de ceea ce am spus deja (cf. Anexa Excurs despre inițiere), aceasta se sprijină pe un fundament sensibil. Foarte aproape de etimologia sa, inire, inițierea constă, pe de o parte, în "a lua auspicii", adică a intra într-un proces de reversibilitate cu natura: nu numai o stăpânim, ci o consultăm și, pe de altă parte, este vorba de "a țâșni". Punere
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
autoritate care să fie capabilă să o facă. Este necesar să notăm diferența de structură, de logică, dintre putere și autoritate. Prima, cum am semnalat-o deja, este esențialmente pedagogică. Înțelege să "educe", să conducă spre bine. Cât mai aproape de etimologia sa, ea "trage" din animalitate spre umanitate, din barbarie spre civilitate. Este emanația legii tatălui și a verticalității ei. Fondată pe ipoteza rațiunii, puterea este pedagogică de la un capăt la altul. De altfel, putem spune că toate instituțiile moderne, și
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
comunității. Împotriva creației unui Dumnezeu atotputernic, a geocentrismului unui Pământ unic, a antropocentrismului unui om rațional conștient de sine însuși, autoritatea este astfel anamneză a creațiilor multiple într-o lume diversă. Aceasta este "legea fraților", proprie inițierii. Cât mai aproape de etimologia ei: augeo, a augmenta, a face să crească plecând de la fundamente. Astfel, Hannah Arendt, reflectând asupra acestei auctoritas, amintește că ea este legată de aceste fundații. Adevărată piatră unghiulară asigurând soliditatea construcției de ansamblu 100. Există "criză" atunci când ne abstragem
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
totalitare care a acționat, întotdeauna, în numele binelui și sub acoperirea moralei. Relativismul moral, intelectual, existențial erodează fantasma Unicului. Mai exact, așa cum au arătat-o autori precum G. Simmel sau S. Moscovici, el pune în relație 105. Este ceea ce indică însăși etimologia termenului și este ceea ce putem observa în mod empiric. De îndată ce nu suntem fixați în certitudinea unui adevăr unic și etern, putem să ne acordăm la toate adevărurile aproximative, provizorii și parțiale din care este constituită natura umană. Relativism, punere în
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
curăța) (Papadopoulos, 2000 cit. în Papadopulos, 2002). Această traducere conferă dublă semnificație termenului, atrăgând atenția asupra faptului că o experiență afectivă puternică poate răni profund o persoană sau o poate curăți și reînnoi, în ambele cazuri schimbând-o perceptibil. Dincolo de etimologia cuvântului, definiția de azi nu mai păstrează conotații pozitive pentru termenul ce adună în semnificația sa consecințele terorii și simptome de distres puternic. În urmă cu cinci milenii sumerienii descriau în Epopeea lui Ghilgameș, simptome pe care Asociația psihiatrică americană
Stresul traumatic secundar. Efectul advers al empatiei by Irina Crumpei () [Corola-publishinghouse/Science/1075_a_2583]
-
vers liber, apropiindu-se uneori de fragmentarism, poemele din volum pot fi considerate o ilustrare a postmodernismului, aici regăsindu-se multe dintre atributele fenomenului cultural amintit, între care desolemnnizarea discursului, apelul la intertextualitate, la parafrază, prezența ludicului (spre exemplu în etimologii fanteziste: domnule Becket / pare-se / am reușit să descifrez / mersul acestui Godot / al dumitale / al nostru - ar veni de la englezescul / go - mergi du-te / și / don’t - nu face...), abolirea majorității normelor ortografiei (voi renunța / la majuscule deoarece / de aici
Aventura lecturii : poezie română contemporană by Mioara Bahna () [Corola-publishinghouse/Imaginative/367_a_1330]
-
se tem de canalii, / nu se tem nici de politică, / însă pe amândouă le ocolesc), socială (orașul este corupt), dar și imagini alegorice, ca în Ochelarii mamei mari (altfel de poveste), sau fanteziste, în nepovestea omonimă, în care artistul, mixând etimologii, legende și mituri (despre oul primordial, Marea Mamă, Saturn ), nume celebre ale Antichității (Mnaseas din Patrae, Diogene Laerțiu, Zamolxis), propune Sfinxul din Bucegi drept cheia găsirii drumului spre Taina Tainelor, care și-ar fi pierdut acest har, dacă „personajul”, întruchipând
Aventura lecturii : poezie română contemporană by Mioara Bahna () [Corola-publishinghouse/Imaginative/367_a_1330]
-
început să fie asanate încă de prin secolul al XIII-lea. Originea numelui Versailles a fost multă vreme controversată. Se pare că aburul de legendă mai încântă încă imaginația oamenilor și se mai insinuează pe cărările istoriei. Dacă se acceptă etimologia potrivit căreia „versail” este un teren pe care cresc în neștire tot felul de ierburi și buruieni, atunci se poate admite că prestigiosul castel, celebru în toată lumea, își datorează numele acestor pământuri defrișate și amenajate. Mai există și alte presupuneri
Tainele istoriei: mirajul legendelor by Vasile Filip () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91790_a_92341]
-
fără să folosească, în acest din urmă caz, sufixul în iș, aș (cu ușor iz semantic tolerant mai degrabă decât agresiv) adică "orientași", "năzăricuși", "penticostași". La o atentă analiză s-ar putea ca toate aceste sufixări să provină ele prin etimologie populară din mai vechiul substantiv "papistași": aceștia fiind strămoșii Papei ăstuia pe care l-a căinat uina Slauca, pe când a spus că mai bine i-ar sta acasă, pe lângă cuina papală, decât prin avioanele din care cu atâta dificultate se
Comisia de împăciuire: marafeturi epice, tăieturi din ziare by Daniel Vighi [Corola-publishinghouse/Imaginative/917_a_2425]
-
manuscrisele biblice „Yhwh” (ketîv) și vocalele folosite de masoreți pentru a indica lectura ’Adōnăy (kerê). Această ultimă presupusă pronunție nu are nici fundament filologic și nici istoric, și denotă ignoranța cu privire la istoria practicii scribale masoretice a celor care o adoptă. Etimologia numelui Yhwh a fost dintotdeauna discutabilă și nu s-a ajuns la un consens în mediul științific. Explicația cea mai simplă justifică originea printr-o formă verbală (un imperfect) a rădăcinii ebraice hwy „a fi”, în forma simplă („el este
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
astfel în numele Yhwh o referință la vânt și la un zeu antic al furtunii. Nefiind certitudine nici asupra rădăcinii verbale, nici asupra vocalizării, o decizie sigură cu privire la aceasta rămâne - după părerea mea - o sarcină irealizabilă, ținând cont și că, rareori, etimologia numelui propriu divin revelează pe deplin caracteristicile unei divinități. Și originea geografică a numelui Yhwh și a cultului său este o chestiune dezbătută. Numeroasele tentative de a le explica n-au dus până acum la multe certitudini pentru că, în ciuda unor
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
iudaică Beerșeba. Atribuirea acestui sit doar culturii edomite ar trebui, prin urmare, să fie specificată mai bine (cf. Oggiano, 2005, pp. 176-178). În afară de temple și sanctuare, Biblia menționează frecvent și bămâ, cuvânt tradus uzual cu „loc înalt” sau „înălțime”, chiar dacă etimologia și semnificația exactă a termenului ebraic rămân discutabile. Tradițional, urmând doar textul biblic, se credea că „locurile înalte” erau înălțimi naturale sau artificiale, înzestrate cu o sacralitate particulară a spațiului și pe care se desfășurau diferite activități de cult considerate
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
natură idolatrică. Între acțiunile de cult care, conform Bibliei, aveau loc pe aceste înălțimi putem nota sacrificiile de pe altare, venerarea stelelor sau asherah, ofertele de tămâie. În ultimele decenii, această viziune a fost de mai multe ori criticată, fie datorită etimologiei dubioase, fie datorită polemicii tendențioase a povestirii biblice (2Reg 17,9 ș.u.), fie pentru că adesea aceste „înălțimi” nu sunt nicidecum rurale sau colinare, ci cu urbane (1Reg 12,32; 2Reg 19,9.29). Corelarea dintre bămâ și unele descoperiri
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
morții era un moment al trecerii din lumea celor vii la cea de dincolo, locul în care defunctul se unea cu strămoșii familiei sale (Gen 25,8; 2Sam 7,12). Există multe expresii biblice care denumesc locuința morților: še’ôl, etimologie nesigură, tradus prin „lumea de dincolo”, ’ereș, „țară”, „pământ al întunericului”, „pământ al uitării”, „adâncul pământului”, ‘ôlăm, „veșnicie”, qeber, „mormânt, groapă”, bôr, „deschizătură, cavitate (ce duce către lumea de dincolo)” și altele. La fel ca în gândirea Orientului Apropiat antic
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
despre lumea morților în epoca monarhică nu poate fi descrisă fără a o compara cu concepțiile popoarelor vecine (cf. Podella, 1987). Biblia utilizează mai mulți termeni pentru a indica lumea de dincolo. Cel mai frecvent este še’ôl, cuvânt cu etimologie incertă și fără paralelisme extrabiblice. El desemna împărăția morților localizată în special în partea de jos a lumii, sub pământ, după cum o arată, fie unele verbe („a coborî”, „a cădea” în še’ôl), fie unele expresii adverbiale („în jos”, „dedesubt
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
datorate unor boli distructive. Este cazul șoldului luxat care complică o artrită, a articulațiilor interfalangiene sau coloanei. Luxațiile voluntare implică deplasarea voluntară a unei extremități articulare printr-o contracție musculară voluntară. Deplasarea poate urma direcții diferite. Pe lângă laxitatea ligamentară, în etimologia luxațiilor voluntare este incriminată și o modificare nevrotică a personalității. Entorsa reprezintă acel traumatism care produce modificări mecanice la nivel articular, cu substrat anatomopatologic, cu implicații vasculonervoase asupra capsulei și ligamentelor articulare. Entorsa este mai frecventă la adulți (mai ales
Cercetări privind modelarea biomecanică a sistemului locomotor uman cu aplicabilitate în recuperarea medicală şi Sportivă by Mihai-Radu IACOB () [Corola-publishinghouse/Science/100990_a_102282]
-
desparte România de Basarabia, Prutul. Consoanele p, r, t au fost toate păstrate și numai câteva vocale au suferit o schimbare firească, întunecându-se in u, din sunetele mai mult deschise ale unei limbi mai apropiate de originile limbilor arice. Etimologia acestuia nume se află in radicala sanscrită pâr, zendic pĕrĕ, grecește 7ie(mtf -a trece, de unde indianul pâra-mal, persicul pĕrĕt-pod, elenicul 7fd(>o-drum, germanul furt-pîrău. La Constantin Porfirogenitul, împăratul Constantinopolei, care face către 952 o descriere a administrației imperiului
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
loviți de slăbăciune, care ar ajunge să semene foarte mult cu femeile și care s-ar numi Enarei, ‘Evâ-Qeeg (IV, 67 și I, 105). Această vorbă, explicată de Herodot prin dvd’Qoywog și de Hipocrat prin dvavâțiUg (§ 22) înseamnă nebărbătesc. Etimologia cuvântului se află în limba zendică: nar bărbat și negativul e, a privativ latin, care înseamnă ne. Sciții dădeau, după Herodot, Amazoanelor numele de Oiorpata, din cauză că ele ucideau pe copii de parte bărbătească ce se nășteau între ele (IV, 110
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
ascuțișuri se numea în limba scitică Sagara, ^ayaQiv. Acest cuvânt stă foarte aproape de latinul securis. Sciții fiind un popor de arcași, numele lor își găsește explicația în germanicul Schütze, arcaș, și o analogie în latinul scutum. Am raportat mai sus etimologiile numelor de râuri, Porata și Tiarantus, pe care le-am găsit tot in limbile arice. La acestea mai este de adaos numele scitic al Palusului - Maeotid, dat de Pliniu în cuvântul Temarunda, care cuprinde silaba arică mar, pe care am
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
La acestea mai este de adaos numele scitic al Palusului - Maeotid, dat de Pliniu în cuvântul Temarunda, care cuprinde silaba arică mar, pe care am găsit-o că înseamnă apă. Inscripțiunile pontice conțin mai multe nume proprii scitice, a căror etimologie se reaflă iarăși numai în limbile arice: ÂQady.r\q de la vechiul pers arsaka, zendic arshan, bărbat. ^naddxi]Q de la zendicul çpadha, armată. ‘Pandx^g de la zendicul rapaka, bucurie. Ov<xQddin]g de la persicul vardanus, nume propriu; sanscrit vardh, a
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]