10,775 matches
-
extinde asupra pieselor de schimb, precum și asupra accesoriilor vehiculului și echipamentelor normale necesare activității de transport, importate cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2. Combustibilul și lubrifianții, care se găsesc în rezervoarele normale cu care vehiculul este prevăzut de fabricant și care sunt folosite pentru funcționarea vehiculului și, daca este cazul, pentru operarea instalației de refrigerare, se scutesc de plata taxelor vamale de import și nu sunt supuse nici unei măsuri restrictive sau prohibite la import. 3. Piesele de schimb importate
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132213_a_133542]
-
extinde asupra pieselor de schimb, precum și asupra accesoriilor vehiculului și echipamentelor normale necesare activității de transport, importate cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2. Combustibilul și lubrifianții, care se găsesc în rezervoarele normale cu care vehiculul este prevăzut de fabricant și care sunt folosite pentru funcționarea vehiculului și, daca este cazul, pentru operarea instalației de refrigerare, se scutesc de plata taxelor vamale de import și nu sunt supuse nici unei măsuri restrictive sau prohibite la import. 3. Piesele de schimb importate
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132210_a_133539]
-
care intră temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru a efectua un transport conform prezentului acord li se aplică următorul regim vamal: a) vor fi exonerate de toate taxele vamale relative la vehicul; ... b) carburanții din rezervoarele vehiculelor, prevăzute de fabricant, vor fi exonerați de toate impozitele și taxele; ... c) piesele de schimb importate temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante, destinate depanării vehiculelor, vor fi admise, fiind scutite de taxele vamale și de alte impozite și taxe de import. Piesele de
ACORD din 24 mai 1979 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Spaniei privind tranSporturile rutiere internaţionale de călători şi de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134109_a_135438]
-
zile dela cerere. Pentru firmele supușilor străini sau ale societăților cu capital străin, tribunalele nu vor face înscrierea fără autorizarea dată de Ministerul Industriei și Comerțului, care va lua și avizul Camerei de comerț și de industrie respectivă. Comercianții sau fabricanții cari doresc să revendice proprietatea exclusivă a unei mărci, vor depune la Camerele, de comerț și de industrie respective un exemplar din modelul acestei mărci. Tribunalele nu vor înregistra mărcile de fabrică și de comerț fără avizul prealabil al Camerei
LEGE din 14 februarie 1929*) pentru camerele de comerţ şi de industrie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133585_a_134914]
-
ambalajele, recipientele sau etichetele produselor definite în anexa la prezentele norme, dar care nu sunt destinate consumatorului final, sunt următoarele: a) denumirea produselor conform art. 5; ... b) cantitatea netă exprimată în kilograme sau grame; ... c) denumirea sau denumirea comercială, adresa fabricantului sau a ambalatorului ori a vânzătorului; ... d) numele țării de origine în cazul produselor importate; ... e) dată fabricației sau alte informații prin care poate fi identificat lotul respectiv. ... (2) Produsele definite în anexa la prezentele norme pot fi comercializate dacă
NORME din 23 aprilie 2001 privind natura, conţinutul, fabricarea, compozitia şi etichetarea anumitor tipuri de lapte conservat, parţial sau integral deshidratat, destinat consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136988_a_138317]
-
conținutul de proteine, în cazul amestecurilor conținând cazeinati; ... d) o indicație privind cationul sau cationii, în cazul amestecurilor conținând cazeina sau cazeinati; ... e) cantitatea netă exprimată în unități de masă, respectiv kilograme sau grame; ... f) denumirea sau denumirea comercială, adresa fabricantului sau a ambalatorului ori a vânzătorului; ... g) numele țării producătoare, în cazul produselor importate; ... h) dată fabricației sau alte informații de identificare a lotului. ... (3) Mențiunile prezentate la alin. (2) lit. a)-d), f) și g) trebuie să fie redate
NORME din 23 aprilie 2001 cu privire la natura, conţinutul, procedeele de fabricaţie, calitatea şi etichetarea lactoproteinelor - cazeine şi cazeinati - destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136984_a_138313]
-
3 pct. 1-3, 9 și 10, indicarea masei nete poate fi înlocuită cu cea a masei nete minime, daca produsele sunt oferite spre vânzare la bucată sau în pachetele; ... c) denumirea sau denumirea comercială și adresa ori sediul înregistrat al fabricantului sau al vânzătorului; ... d) indicarea conținutului real de substanță uscată și de zahar invertit în cazul soluțiilor de zahăr, al soluției de zahar invertit sau al siropului de zahar invertit; ... e) termenul restrictiv "cristalizat" pentru siropul de zahar invertit ce
NORMA din 23 aprilie 2001 cu privire la natura, conţinutul, originea, etichetarea şi marcarea unor zaharuri destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136992_a_138321]
-
conținutul de proteine, în cazul amestecurilor conținând cazeinati; ... d) o indicație privind cationul sau cationii, în cazul amestecurilor conținând cazeina sau cazeinati; ... e) cantitatea netă exprimată în unități de masă, respectiv kilograme sau grame; ... f) denumirea sau denumirea comercială, adresa fabricantului sau a ambalatorului ori a vânzătorului; ... g) numele țării producătoare, în cazul produselor importate; ... h) dată fabricației sau alte informații de identificare a lotului. ... (3) Mențiunile prezentate la alin. (2) lit. a)-d), f) și g) trebuie să fie redate
NORME din 16 mai 2001 cu privire la natura, conţinutul, procedeele de fabricaţie, calitatea şi etichetarea lactoproteinelor - cazeine şi cazeinati - destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136994_a_138323]
-
ambalajele, recipientele sau etichetele produselor definite în anexa la prezentele norme, dar care nu sunt destinate consumatorului final, sunt următoarele: a) denumirea produselor conform art. 5; ... b) cantitatea netă exprimată în kilograme sau grame; ... c) denumirea sau denumirea comercială, adresa fabricantului sau a ambalatorului ori a vânzătorului; ... d) numele țării de origine în cazul produselor importate; ... e) dată fabricației sau alte informații prin care poate fi identificat lotul respectiv. ... (2) Produsele definite în anexa la prezentele norme pot fi comercializate dacă
NORMA din 16 mai 2001 privind natura, conţinutul, fabricarea, compozitia şi etichetarea anumitor tipuri de lapte conservat, parţial sau integral deshidratat, destinat consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136998_a_138327]
-
3 pct. 1-3, 9 și 10, indicarea masei nete poate fi înlocuită cu cea a masei nete minime, daca produsele sunt oferite spre vânzare la bucată sau în pachetele; ... c) denumirea sau denumirea comercială și adresa ori sediul înregistrat al fabricantului sau al vânzătorului; ... d) indicarea conținutului real de substanță uscată și de zahar invertit în cazul soluțiilor de zahăr, al soluției de zahar invertit sau al siropului de zahar invertit; ... e) termenul restrictiv "cristalizat" pentru siropul de zahar invertit ce
NORMA din 16 mai 2001 cu privire la natura, conţinutul, originea, etichetarea şi marcarea unor zaharuri destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137002_a_138331]
-
Fiecare dintre părți, ținînd seama de prevederile constituției țării sale, va interzice anunțurile publicitare care se referă la substanțe psihotrope și care sînt destinate marelui public. Articolul 11 Înregistrarea 1. Părțile vor impune că, în cazul substanțelor din tabelul I, fabricanții și oricare alte persoane autorizate în virtutea art. 7 să facă comerț cu aceste substanțe și să le distribuie, să procedeze la înregistrarea, în condițiile prevăzute de fiecare dintre părți, în așa fel încît să apară precis cantitățile fabricate sau deținute
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
dintre părți, în așa fel încît să apară precis cantitățile fabricate sau deținute în stoc, precum și, pentru fiecare achiziție și fiecare cantitate, data, numele furnizorului și al achizitorului. 2. Părțile vor impune că, pentru substanțele din tabelele ÎI și III, fabricanții, distribuitorii en gros și exportatorii să procedeze la înregistrarea acestora în condițiile stabilite de fiecare dintre părți, în așa fel încît să apară cu precizie cantitățile fabricate și, pentru fiecare achiziție și fiecare livrare, cantitate, data, numele furnizorului și al
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
informațiile referitoare la achiziționarea și cedarea unor substanțe din tabelul III de către distribuitorii cu amănuntul, instituțiile spitalicești, centrele de tratament și instituțiile științifice să poată fi consultate cu ușurință. 5. Părțile vor impune că, pentru substanțele incluse în tabelul IV, fabricanții, exportatorii și importatorii să procedeze la înregistrarea în condițiile stabilite de fiecare dintre părți, în așa fel încît să apară cantitățile fabricate, exportate și importate. 6. Părțile vor impune fabricanților de preparate exceptate, conform paragrafului 3 art. 3, să înregistreze
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
Părțile vor impune că, pentru substanțele incluse în tabelul IV, fabricanții, exportatorii și importatorii să procedeze la înregistrarea în condițiile stabilite de fiecare dintre părți, în așa fel încît să apară cantitățile fabricate, exportate și importate. 6. Părțile vor impune fabricanților de preparate exceptate, conform paragrafului 3 art. 3, să înregistreze cantitatea din fiecare substanță psihotropa utilizată în fabricarea unui preparat exceptat, natura și cantitatea totală a preparatului exceptat, fabricat cu această substanță, precum și mențiunile referitoare la prima livrare. 7. Părțile
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
operațiuni de control la bordul acestor mijloace de transport. Administrarea acestor substanțe, în caz de urgență, nu se va considera că ar contraveni dispozițiilor paragrafului 1 din art. 9. Articolul 15 Inspecția Părțile vor institui un sistem de inspectare a fabricanților, exportatorilor, importatorilor și distribuitorilor cu ridicată și cu amănuntul a substanțelor psihotrope, precum și a instituțiilor medicale și științifice care folosesc asemenea substanțe. Părțile vor organiza inspectarea localurilor, stocurilor și înregistrărilor atît de frecvent pe cît o vor considera necesară. Articolul
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
acest scop formularele stabilite de către organ. Aceste rapoarte se vor referi: a) în ce priveste fiecare dintre substanțele tabelelor I și ÎI - la cantitățile fabricate, exportate la destinație și importate din fiecare țară sau regiune, precum și la stocurile deținute de către fabricanți; ... b) în ce priveste fiecare dintre substanțele tabelelor III și IV - la cantitățile fabricate, precum și la cantitățile totale importate și exportate; ... c) în ce priveste fiecare dintre substanțele tabelelor ÎI și III - la cantitățile folosite pentru fabricarea preparatelor exceptate; și
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
ÎI. Să supună unui regim de licență localurile și stabilimentele în care poate avea loc fabricarea sau distribuirea. III. Să solicite că titularii unei licențe să obțină autorizații pentru a se ocupă de operațiile sus-menționate. IV. Să împiedice acumularea de către fabricanți și distribuitori a unor cantități din substanțele menționate care să le depășească pe cele care solicită o funcționare normală a întreprinderilor și situației pieței. 9. În ceea ce privește substanțele înscrise în tabelul I și ÎI, fiecare parte ia măsurile următoare: a) Ea
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
stabilește și menține un sistem de supraveghere a comerțului internațional cu substanțe incluse în tabelul I și ÎI în scopul de a ușura detectarea operațiunilor suspecte. Aceste sisteme de supraveghere trebuie să fie puse în funcțiune în strînsă cooperare cu fabricanții, importatorii, vînzătorii en gros și în detaliu care semnalează autorităților competente comenzile și operațiile suspecte. ... b) Ea prevede confiscarea oricărei substanțe înscrise în tabelul I și ÎI dacă există suficiente dovezi că aceasta este destinată să servească la fabricarea ilicita
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
caror masă netă individuală menționată pe fiecare unitate de ambalaj, în măsura în care este lizibila din exterior; în cazul produselor turnate în forme această informație se înlocuiește prin masă netă minimă; ... f) denumirea sau denumirea comercială și adresa ori sediul înregistrat al fabricantului sau al vânzătorului din România ori dintr-un stat membru al Uniunii Europene. ... (2) În cazul în care produsele definite în anexa nr. 1 la prezentele norme sunt introduse în ambalaje sau recipiente care au o masă netă de cel
NORME din 23 aprilie 2001 cu privire la natura, conţinutul, originea, fabricarea, etichetarea şi marcarea unor produse din cacao şi ciocolata destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138002_a_139331]
-
caror masă netă individuală menționată pe fiecare unitate de ambalaj, în măsura în care este lizibila din exterior; în cazul produselor turnate în forme această informație se înlocuiește prin masă netă minimă; ... f) denumirea sau denumirea comercială și adresa ori sediul înregistrat al fabricantului sau al vânzătorului din România ori dintr-un stat membru al Uniunii Europene. ... (2) În cazul în care produsele definite în anexa nr. 1 la prezentele norme sunt introduse în ambalaje sau recipiente care au o masă netă de cel
NORME din 11 iunie 2001 cu privire la natura, conţinutul, originea, fabricarea, etichetarea şi marcarea unor produse din cacao şi ciocolata destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138006_a_139335]
-
analizele specifice; - să dispună de dotarea necesară (aparatură, sticlărie, substanțe) pentru efectuarea analizelor; - să dispună de o infrastructură administrativă adecvată; - să dispună de listă actualizată cuprinzând substanțele de referință, substanțele aprobate pentru utilizare în practică veterinară, zootehnica și agricolă, precum și fabricanții și comercianții acestor substanțe, să cunoască reglementările actuale privind utilizarea lor; - să cunoască normele și practicile internaționale în domeniu. Pentru cunoașterea și aplicarea corectă a metodelor și tehnicilor de lucru și pentru asigurarea acurateței rezultatelor analizelor personalul de specialitate și
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 14 septembrie 2001 privind măsurile de supraveghere şi control al unor substanţe şi al reziduurilor acestora la animalele vii şi la produsele lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138384_a_139713]
-
ulei de mentă (fără alte ingrediente active). 1704.90 4. Dulciuri (caramele) care conțin zahăr, glucoză, unt, grăsime vegetală, lapte praf, sare, lecitina din soia, extract de malț și aromatizanți. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1704.90 5. Dulciuri (bomboane) care conțin zahăr, glucoză, acid citric, pectina, pulpa de mere, aroma concentrată de cacao și alți aromatizanți. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1704.90 5. Dulciuri (bomboane) care conțin zahăr, glucoză, acid citric, pectina, pulpa de mere, aroma concentrată de cacao și alți aromatizanți. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1704.90 6. Dulciuri (bomboane) care conțin zahăr, glucoză, acid lactic, mentol și ulei de mentă. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1704.90 6. Dulciuri (bomboane) care conțin zahăr, glucoză, acid lactic, mentol și ulei de mentă. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1704.90 7. Dulciuri (bomboane) care conțin zahăr, glucoză și aromatizanți. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1704.90 8. Dulciuri
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
mentă. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1704.90 7. Dulciuri (bomboane) care conțin zahăr, glucoză și aromatizanți. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1704.90 8. Dulciuri (bomboane) care conțin zahăr, glucoză, acid lactic și aromatizanți. Prezența unei cantități mici de pudra de cacao, declarată de fabricant, nu a putut fi identificată la analiza. 1806.31
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]