1,781 matches
-
găsit o bucată din pielea capului ei acolo, pe podea. Ea Îi dă banii din casă și din poșetă, iar el le duce pe ea și pe Patty Chesimard În debara, culegîndu-l pe drum și pe Gilbert Escobar din bucătărie. Gilbert opune rezistență - uite urmele de tîrÎre, plus oalele și tigăile căzute pe podea. Una la căpățînă, pac, trosc, băltoaca aia mică de sînge pe care o vezi acolo, delimitată cu cretă. Seiful este descoperit sub tejgheaua bucătarului. Una dintre cele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
pac, trosc, băltoaca aia mică de sînge pe care o vezi acolo, delimitată cu cretă. Seiful este descoperit sub tejgheaua bucătarului. Una dintre cele trei victime angajate În local Îl deschide - remarcă, te rog, monedele risipite. Pac, trosc, după aia Gilbert opune din nou rezistență, Încă un pat de pușcă... remarcă cercul marcat 1-A de pe podea. Am găsit acolo trei dinți de aur, i-am pus la pungă și am făcut confruntarea: Gilbert Luis Escobar. Urmele de tîrÎre Încep acolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
rog, monedele risipite. Pac, trosc, după aia Gilbert opune din nou rezistență, Încă un pat de pușcă... remarcă cercul marcat 1-A de pe podea. Am găsit acolo trei dinți de aur, i-am pus la pungă și am făcut confruntarea: Gilbert Luis Escobar. Urmele de tîrÎre Încep acolo - bătrînul Gil a renunțat la luptă... Pac, trosc, suspectul numărul unu plantează victimele numărul unu, doi și trei În magazia de alimente... Înapoi În restaurantul propriu-zis - Încă sigilat, după trei nopți, pentru reconstituiri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Cathcart și Lefferts sînt tîrÎți la magazie, iar Lunceford merge de bună voie - probabil amărîtul credea că-i doar un jaf armat. La magazie li se iau poșetele și portofelele - am descoperit o bucățică din permisul de conducere al lui Gilbert Escobar plutind În sînge chiar lîngă ușă, alături de șase ghemotoace de vată pline cu ceară. Trăgătorii au avut suficientă minte ca să-și protejeze urechile. Ultima informație nu prea se potrivea: negrii lui erau prea repeziți pentru așa ceva. Nu mi se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Political Rhetoric and the Legitimation of the European Union", în Thomas Banchoff și Mitchell P. Smith (ed.), Legitimacy and the European Union. The Contested Polity, Routledge Londra/New York, 1999, pp. 199-211. Jacques Généreux, Introduction à l'économie, Seuil, Paris, 1992. Gilbert Germain, Approche socio-politique des profils et réseaux relationnels des socialistes, libéraux et démocrates-chrétiens allemands et français du Parlement européen, teză de doctorat în științe politice, Institut d'études politiques de Paris, 1995. Maria Gussarsson, En socialdemokratisk Europapolitik. Den svenska socialdemokratins
Natura şi politica partidelor europene: social-democraţia şi criza şomajului by Erol Kulahci [Corola-publishinghouse/Administrative/1428_a_2670]
-
op. cit. (1998), pp. 68-79. 107 Geoffrey Pridham și Pippa Pridham, op. cit. (1981), p. 104. 108 Geoffrey Pridham și Pippa Pridham, op. cit. (1979), p. 11. 109 Robert Ladrech, op. cit. (1998), p. 62. 110 Pentru grupurile politice din Parlamentul European, vezi și Gilbert Germain, Approche socio-politique des profils et réseaux relationnels des socialistes, libéraux et démocrates-chrétiens allemands et français du Parlement européen, teză de doctorat în științe politice, Institut d'études politiques de Paris, 1995. 111 Este, de exemplu, cazul PSE, care distinge
Natura şi politica partidelor europene: social-democraţia şi criza şomajului by Erol Kulahci [Corola-publishinghouse/Administrative/1428_a_2670]
-
la viață. Din balconul biroului meu de la etajul Întîi al clubului sportiv, urmăream șirul platformelor mobile care traversau piața, Împodobite cu flori și drapaje și aclamate de o mulțime exuberantă, al cărei zgomot aproape că sufoca setul de piese de Gilbert și Sullivan(##notă - Sir William Schwenck Gilbert (dramaturg și libretist britanic) și Sir Arthur Seymour (compozitor britanic), care au colaborat la crearea unei serii de opere bufe.##) transmise la difuzoare pe tot traseul parăzii. Un nor de petale și confetti
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
etajul Întîi al clubului sportiv, urmăream șirul platformelor mobile care traversau piața, Împodobite cu flori și drapaje și aclamate de o mulțime exuberantă, al cărei zgomot aproape că sufoca setul de piese de Gilbert și Sullivan(##notă - Sir William Schwenck Gilbert (dramaturg și libretist britanic) și Sir Arthur Seymour (compozitor britanic), care au colaborat la crearea unei serii de opere bufe.##) transmise la difuzoare pe tot traseul parăzii. Un nor de petale și confetti stăruia În aer pe deasupra capetelor de petrecăreți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
spărgînd și vandalizînd În liniște, provocînd stricăciuni mașinilor și murdărind piscinele pentru cauza drepturilor cetățenești. Stăteam la masa mea de lucru și ascultam acordurile din Iolanthe(##notă - Operetă (1882) de Sir Arthur Seymour, pe un libret de Sir William Schwenck Gilbert.## ), gîndindu-mă la Paula Hamilton. Odată ce Crawford va fi plecat din Residencia, tensiunea creatoare pe care o impusese urma să slăbească. Aveam s-o văd mai des, ca pe vremuri, să joc tenis cu ea și poate să cumpărăm Împreună un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
la ritmurile și misterele universului. S-a dorit a fi un Ťinițiatť, și un Ťvizionarť, în tradiția unui Arthur Rimbaud; a fost pasionat și a scris despre mituri și despre simboluri, a studiat sanskrita și filosofia orientală. Întemeietor, împreună cu Roger Gilbert -Lecomte, al revistei Le grand jeu (1928), din care au apărut doar trei substanțiale numere, a marcat un moment de mare rezonanță spirituală, în paralel cu mișcarea suprarealistă, de care s-a delimitat totuși, considerându-l pe André Breton prea
René Daumal by Ion Pop () [Corola-journal/Journalistic/8664_a_9989]
-
cota. Pentru ca rezultatul examinării să reprezinte cât mai exact acuitatea kinestezică este necesar să se facă cel puțin 10 încercări, cota finală fiind reprezentată de media cotelor la fiecare probă. Există și alte probe de greutăți utilizate. De exemplu, greutățile Gilbert &Whiple; se dă subiectului o greutate etalon și i se cere să compare fiecare greutate cu greutatea etalon și să spună dacă este egală, mai ușoară sau mai grea, cota finală fiind dată de totalul răspunsurilor corecte. Se mai poate
Metode și tehnici experimentale. Suport de curs by MIHAELA ŞERBAN [Corola-publishinghouse/Science/1002_a_2510]
-
A. E. Van Vogt Sfârșitul NonA 1 Gilbert Gosseyn deschise ochii întrun întuneric ca smoala. Totul se-ntâmplase foarte repede. Prima senzație fu aceea că nu se afla unde ar fi trebuit să se afle. În acest scurt răstimp, deveni conștient de câteva lucruri în legătură cu el: stătea întins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
de metru depărtare de el. Situația nu mai era doar ridicolă. Sau încurcată. Era complet fără legătură cu tot ceea ce știa el. Stând întins acolo, își dădea seama că, până în exact acel moment, luase drept sigur faptul că el era Gilbert Gosseyn, care se trezea după somnul de noapte. Stând întins acolo, făcu în mod conștient pauza corticotalamică a Semanticii Generale. Teoria era că gândirea - corticală - ca parte a creierului putea să facă față chiar și unei situații periculoase mai bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
o făceau, în mod automat, sentimentele - talamice - care nu făceau altceva decât să reacționeze. "Bine, gândi el dezgustat. Și acum?" O idee nouă îi veni deodată: Sigur că da! Când m-am trezit, știam cine sunt". Dar faptul că era Gilbert Gosseyn, îl luase, așa, de-a gata încât i se ștersese din prim-planul gândirii. Dar nu era o informație fără importanță. Să te trezești și să știi cine ești; asta se-ntâmpla, fără îndoială, în fiecare dimineață, tuturor oamenilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
în sine aproape echivalentul unei decizii de a pleca. Aproape - dar nu chiar! Pentru că mi s-a întâmplat ceva care m-a adus în închisoarea asta. Acel ceva trebuie să fie aproape incredibil de puternic pentru a-l captura pe Gilbert Gosseyn, omul cu creier superior... Da, să-l captureze! Și - mai rău! - prizonierul să nici nu știe când sau cum se făcuse asta... Ar trebui să aștept. Și să descopăr, cine sau ce, avusese această putere incredibilă. Pentru că, dacă putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
singur. Se gândise aiurea. Oamenii din sicrie nu aveau tuburi de cauciuc conectate în câteva zeci de locuri de pe trupul lor. Era pe cale să se-ntindă iar, când îi veni o idee care nu avea legătură cu nimic: "Acesta este Gilbert Gosseyn. Probabil că mi-am pierdut o vreme cunoștința. Ce s-a întâmplat?" Câteva voci îi dădură răspuns. Ce era ciudat cu aceste voci era că, deși păreau să vină de la alte persoane, îi veneau în minte ca fiind propriile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
zise: "Patricia dragă, cheamă doctorii. Din fericire, are cine să ne ajute". Da... Acum era din nou prima voce. "Adu doctorii. Dar imediat, să nu pierdem impresiile: dați-mi voie să spun că în acest moment am senzația că sunt Gilbert Gosseyn." Tăcere. Are cineva ceva care să se potrivească cu asta?" Un alt gând de la (impresia) Eldred Crang: "Oh, Leej vino încoace. Leej, Leej, ceva impresii? Ceva preziceri?" Răspunse o voce îndepărtată: "S-a întâmplat ceva. Ceva de-a dreptul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
citit viitorul. S-a întâmplat deja, orice-ar fi să fie. Dar, uf, nu înțeleg nimic." "Întinde-te pe spate, dragule." Vocea Patriciei venea și ea, nu știa cum, din alt gând. "Dă-i voie doctorului să te controleze." Lui Gilbert Gosseyn, stând acolo întins în bezna a ceea ce putea fi un mormânt, dar probabil nu era, îi veni ideea că, mintal, nu prea stătea bine. "Acum îmi amintesc, gândi el tulburat, eram pe cale să realizăm saltul din această galaxie în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
se află instalată pe o masă solidă din laborator. Și niște mașinării electronice mă țin sub observație cam după metoda aparatelor cu raze x sau cu inițiatori de particule. Oricine ar fi acela care mă supraveghează, nu știe că sunt Gilbert Gosseyn, pentru că vorbele care mă numeau erau impersonale; și deși demonstra o excepțională putere de înțelegere - și se pare că a observat surplusul de creier din capul meu - observatorul nu a arătat că-mi cunoaște identitatea..." În concluzie, era cineva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
demonstra o excepțională putere de înțelegere - și se pare că a observat surplusul de creier din capul meu - observatorul nu a arătat că-mi cunoaște identitatea..." În concluzie, era cineva din afară și nu avea nici o informație despre ce făcuse Gilbert Gosseyn în universul exterior. Probabil că în momentul acesta se puteau deduce mai multe lucruri; și cel mai bun lucru de făcut pentru prizonier era să aștepte încă puțin, măcar, în speranța de a obține ceva informații mai consistente. Trebuia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
cum am ajuns aici. Scoateți-l din capsula aceea. S-ar putea să dispună de echipament care să-l ajute în stare de criză. Să-l scoatem dintr-un mediu în care ar putea primi orice fel de asistență. Pentru Gilbert Gosseyn aceasta era evaluarea stării de lucruri. Sigur, lucrul de care avea nevoie era, mai ales, să iasă din închisoarea aceasta strâmtă și înghesuită. Ar fi putut apoi să vadă, probabil, cum arată cei ce-l țineau prizonier; și poate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
ori mai interesant, făcând abstracție de tuburile flexibile de cauciuc încă atașate de corpul lui, se părea că acum se putea ridica. Dar n-o făcu. Amintirea celor auzite, îl împiedică să facă vreo mișcare bruscă. Amintirea despre împrejurările în legătură cu Gilbert Gosseyn - credea el - sugera un tablou cu corpul unui bărbat care fusese descoperit plutind într-o capsulă. Asta părea să însemne că el se afla acum într-o navă spațială. Cei de pe navă pescuiseră capsula, și-o luaseră la bord
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
fusese descoperit plutind într-o capsulă. Asta părea să însemne că el se afla acum într-o navă spațială. Cei de pe navă pescuiseră capsula, și-o luaseră la bord. Implicațiile erau clare: "...Trebuie să fiu un alt corp al lui Gilbert Gosseyn, care-a căpătat într-un fel viață înainte ca celălalt să moară." După câte-și amintea, Gosseyn unu ajunsese în orașul Mașinii Jocurilor, pe Pământ, cu o falsă memorie despre locul de unde venise. Apoi, după ce a fost ucis de către
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
cu zeci de mii sau un milion de ani mai înainte. Gosseyn Trei, stând în întunericul de nepătruns al unei încăperi din ceea ce el presupunea că este o navă spațială își întrerupse firul amintirilor despre istoria trecută a trupurilor lui Gilbert Gosseyn și, adresându-se telepatic alter-egoului său, spuse în gând: "Am înțeles corect, Gosseyn Doi?". Răspunsul - trebuie să fi fost un răspuns și nu doar un gând de-al lui - veni pe dată: "Am putea discuta asupra numărului. După câte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
-i crea atâtea probleme. Dar, desigur, cea mai mare revelație i-o dădură cuvintele: "...În numele Divinei Majestăți" ...Acolo, în cele din urmă, se afla autoritatea supremă care comanda această situație fantastică în care se trezise cea de a treia ființă Gilbert Gosseyn. Și, din moment ce toată lumea era atât de precaută, era evident că "Majestatea Sa" opera în zonele de constrângere cu pedepse și reguli autocrate... Șirul gândurilor din mintea lui Gosseyn se întrerupse. Pentru că, dintr-o dată, se mai întâmplă ceva: acolo, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]