123,488 matches
-
soți, dintre care unul are cetățenia unui stat contractant, iar celălalt are cetățenia celuilalt stat contractant, atît înfierea, cît și desființarea acesteia, sînt determinate de legile ambelor state contractante. 4. Pentru procedura înfierii și a desființării acesteia sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean este înfietorul în momentul înfierii și respectiv al desființării acesteia. Dacă atît înfietorul, cît și copilul înfiat, își au domiciliul pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituțiile judiciare ale acestui stat sînt deopotrivă competențe. 5
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
și a desființării acesteia sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean este înfietorul în momentul înfierii și respectiv al desființării acesteia. Dacă atît înfietorul, cît și copilul înfiat, își au domiciliul pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituțiile judiciare ale acestui stat sînt deopotrivă competențe. 5. În cazul prevăzut la paragraful 3, competența aparține instituției judiciare a statului contractant pe a cărei rază teritorială ambii soți domiciliază ori au avut ultimul domiciliu comun. Articolul 30 Tutela și curatela 1
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
momentul înfierii și respectiv al desființării acesteia. Dacă atît înfietorul, cît și copilul înfiat, își au domiciliul pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituțiile judiciare ale acestui stat sînt deopotrivă competențe. 5. În cazul prevăzut la paragraful 3, competența aparține instituției judiciare a statului contractant pe a cărei rază teritorială ambii soți domiciliază ori au avut ultimul domiciliu comun. Articolul 30 Tutela și curatela 1. Pentru instituirea și desființarea tutelei și a curatelei se aplică legea statului contractant al carui cetățean este
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
persoana asupra căreia urmează să se instituie ori s-a instituit tutela sau curatela. 2. Raporturile juridice dintre tutore sau curator și persoana asupra căreia s-a instituit tutela sau curatela sînt determinate de legea statului contractant a cărui instituție judiciară l-a numit pe tutore sau curator. 3. Obligația de a prelua activitatea de tutore sau curator este determinată de legea statului contractant al carui cetățean este persoana care urmează să fie numită că tutore sau curator. 4. Cetățeanul unuia
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
contractant în care urmează a se exercită tutela sau curatela și dacă numirea să corespunde cel mai bine intereselor persoanei asupra căreia urmează să se instituie tutela sau curatela. 5. În ceea ce privește instituirea și desființarea tutelei sau a curatelei, hotărăște instituția judiciară a statului contractant al carui cetățean este persoana asupra căreia urmează să se instituie ori s-a instituit tutela sau curatela, daca prezentul tratat nu prevede altfel. Articolul 31 Măsuri privind tutela și curatela 1. În cazul în care urmează
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
Articolul 31 Măsuri privind tutela și curatela 1. În cazul în care urmează să se instituie tutela sau curatela pentru ocrotirea intereselor cetățeanului unui stat contractant al carui domiciliu, reședință ori bunuri se află pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituția judiciară a acestui stat contractant înștiințează, de îndată, misiunea diplomatică sau oficiul consular al celuilalt stat contractant. 2. În cazuri urgente, instituția judiciară ia măsuri provizorii necesare conform legii statului sau, înștiințînd neîntîrziat despre această misiunea diplomatică sau oficiul consular, potrivit
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
cetățeanului unui stat contractant al carui domiciliu, reședință ori bunuri se află pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituția judiciară a acestui stat contractant înștiințează, de îndată, misiunea diplomatică sau oficiul consular al celuilalt stat contractant. 2. În cazuri urgente, instituția judiciară ia măsuri provizorii necesare conform legii statului sau, înștiințînd neîntîrziat despre această misiunea diplomatică sau oficiul consular, potrivit prevederilor paragrafului 1. Măsurile provizorii rămîn valabile pînă la luarea hotărîrii de către instituția judiciară competența a celuilalt stat contractant. Instituția judiciară care
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
celuilalt stat contractant. 2. În cazuri urgente, instituția judiciară ia măsuri provizorii necesare conform legii statului sau, înștiințînd neîntîrziat despre această misiunea diplomatică sau oficiul consular, potrivit prevederilor paragrafului 1. Măsurile provizorii rămîn valabile pînă la luarea hotărîrii de către instituția judiciară competența a celuilalt stat contractant. Instituția judiciară care a luat măsurile provizorii a fi înștiințata despre această hotărîre. Articolul 32 Transmiterea competenței privind tutela și curatela 1. Instituția judiciară competența potrivit art. 30 paragraful 5 poate transmite competența privind tutela
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
instituția judiciară ia măsuri provizorii necesare conform legii statului sau, înștiințînd neîntîrziat despre această misiunea diplomatică sau oficiul consular, potrivit prevederilor paragrafului 1. Măsurile provizorii rămîn valabile pînă la luarea hotărîrii de către instituția judiciară competența a celuilalt stat contractant. Instituția judiciară care a luat măsurile provizorii a fi înștiințata despre această hotărîre. Articolul 32 Transmiterea competenței privind tutela și curatela 1. Instituția judiciară competența potrivit art. 30 paragraful 5 poate transmite competența privind tutela sau curatela instituției judiciare a celuilalt stat
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
1. Măsurile provizorii rămîn valabile pînă la luarea hotărîrii de către instituția judiciară competența a celuilalt stat contractant. Instituția judiciară care a luat măsurile provizorii a fi înștiințata despre această hotărîre. Articolul 32 Transmiterea competenței privind tutela și curatela 1. Instituția judiciară competența potrivit art. 30 paragraful 5 poate transmite competența privind tutela sau curatela instituției judiciare a celuilalt stat contractant, dacă persoana asupra căreia s-a instituit tutela și curatela își are domiciliul sau reședința pe teritoriul acestui stat. Competența se
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
stat contractant. Instituția judiciară care a luat măsurile provizorii a fi înștiințata despre această hotărîre. Articolul 32 Transmiterea competenței privind tutela și curatela 1. Instituția judiciară competența potrivit art. 30 paragraful 5 poate transmite competența privind tutela sau curatela instituției judiciare a celuilalt stat contractant, dacă persoana asupra căreia s-a instituit tutela și curatela își are domiciliul sau reședința pe teritoriul acestui stat. Competența se considera transmisă atunci cînd instituția judiciară căreia îi este adresată cererea accepta preluarea acestei competențe
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
5 poate transmite competența privind tutela sau curatela instituției judiciare a celuilalt stat contractant, dacă persoana asupra căreia s-a instituit tutela și curatela își are domiciliul sau reședința pe teritoriul acestui stat. Competența se considera transmisă atunci cînd instituția judiciară căreia îi este adresată cererea accepta preluarea acestei competențe și informează despre această instituția judiciară solicitanta. 2. Instituția judiciară care, potrivit paragrafului 1, a acceptat preluarea competenței privind tutela sau curatela își îndeplinește atribuțiile în conformitate cu legea statului sau. Totuși, în
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
persoana asupra căreia s-a instituit tutela și curatela își are domiciliul sau reședința pe teritoriul acestui stat. Competența se considera transmisă atunci cînd instituția judiciară căreia îi este adresată cererea accepta preluarea acestei competențe și informează despre această instituția judiciară solicitanta. 2. Instituția judiciară care, potrivit paragrafului 1, a acceptat preluarea competenței privind tutela sau curatela își îndeplinește atribuțiile în conformitate cu legea statului sau. Totuși, în materie de capacitate judiciară, se va aplica legea statului contractant al carui cetățean este persoana
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
a instituit tutela și curatela își are domiciliul sau reședința pe teritoriul acestui stat. Competența se considera transmisă atunci cînd instituția judiciară căreia îi este adresată cererea accepta preluarea acestei competențe și informează despre această instituția judiciară solicitanta. 2. Instituția judiciară care, potrivit paragrafului 1, a acceptat preluarea competenței privind tutela sau curatela își îndeplinește atribuțiile în conformitate cu legea statului sau. Totuși, în materie de capacitate judiciară, se va aplica legea statului contractant al carui cetățean este persoana căreia i s-a
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
adresată cererea accepta preluarea acestei competențe și informează despre această instituția judiciară solicitanta. 2. Instituția judiciară care, potrivit paragrafului 1, a acceptat preluarea competenței privind tutela sau curatela își îndeplinește atribuțiile în conformitate cu legea statului sau. Totuși, în materie de capacitate judiciară, se va aplica legea statului contractant al carui cetățean este persoana căreia i s-a instituit tutela sau curatela. Ea nu are dreptul să adopte hotărîri în legătură cu statutul personal al acesteia. Articolul 33 Declararea morții 1. Pentru declararea pe cale judecătorească
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
tutela sau curatela. Ea nu are dreptul să adopte hotărîri în legătură cu statutul personal al acesteia. Articolul 33 Declararea morții 1. Pentru declararea pe cale judecătorească a dispariției sau a morții unei persoane (declararea morții) și stabilirea datei morții sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean era acea persoană la data cînd, potrivit ultimelor știri, mai era în viață. 2. Cu toate acestea, instituțiile judiciare ale unui stat contractant, la cererea unor persoane care domiciliază pe teritoriul acestuia, sînt competențe
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
dispariției sau a morții unei persoane (declararea morții) și stabilirea datei morții sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean era acea persoană la data cînd, potrivit ultimelor știri, mai era în viață. 2. Cu toate acestea, instituțiile judiciare ale unui stat contractant, la cererea unor persoane care domiciliază pe teritoriul acestuia, sînt competențe să declare dispariția sau moartea (să declare moartea) sau să stabilească data morții unui cetățean al celuilalt stat contractant, dacă, potrivit legii statului contractant solicitat
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
sau moartea (să declare moartea) sau să stabilească data morții unui cetățean al celuilalt stat contractant, dacă, potrivit legii statului contractant solicitat, acele persoane au drept la o asemenea acțiune. 3. În cauzele arătate la paragrafele 1 și 2, instituțiile judiciare ale statelor contractante aplică legea statului lor. Articolul 34 Secțiunea ÎI Succesiuni. Principiul egalității. Cetățenii unui stat contractant sînt egali cu cetățenii celuilalt stat contractant în ce priveste capacitatea de a întocmi sau revoca un testament cu privire la bunurile care se
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
cetățean a fost autorul succesiunii la data întocmirii sau revocării testamentului ori de legea statului pe teritoriul căruia aceste acte au fost făcute. Articolul 38 Competența 1. Deschiderea succesiunii și întreaga procedură succesorala privind bunurile mobile sînt de competența instituțiilor judiciare ale statului contractant al carui cetățean era defunctul la data morții sale, în afară de cazul în care se face aplicarea paragrafului 4. 2. Deschiderea succesiunii și întreaga procedură succesorala privind bunurile imobile sînt de competența instituțiilor judiciare ale statului contractant pe
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
sînt de competența instituțiilor judiciare ale statului contractant al carui cetățean era defunctul la data morții sale, în afară de cazul în care se face aplicarea paragrafului 4. 2. Deschiderea succesiunii și întreaga procedură succesorala privind bunurile imobile sînt de competența instituțiilor judiciare ale statului contractant pe teritoriul căruia se află aceste bunuri. 3. Dispozițiile paragrafelor 1 și 2 se aplică în mod corespunzător și pentru litigiile succesorale. 4. Dacă toate bunurile mobile succesorale rămase de la cetățeanul unuia dintre statele contractante sînt situate
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
mobile succesorale rămase de la cetățeanul unuia dintre statele contractante sînt situate pe teritoriul celuilalt stat contractant și dacă toți succesorii sînt de acord, la cererea oricărui succesor sau a altei persoane care are un drept la succesiune, competența revine instituțiilor judiciare ale acestui stat contractant. Articolul 39 Deschiderea testamentului Deschiderea testamentului este în căderea instituției judiciare competențe a statului contractant pe teritoriul căruia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal referitor la starea și conținutul testamentului și, în funcție de împrejurări
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
contractant și dacă toți succesorii sînt de acord, la cererea oricărui succesor sau a altei persoane care are un drept la succesiune, competența revine instituțiilor judiciare ale acestui stat contractant. Articolul 39 Deschiderea testamentului Deschiderea testamentului este în căderea instituției judiciare competențe a statului contractant pe teritoriul căruia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal referitor la starea și conținutul testamentului și, în funcție de împrejurări, copia certificata a procesului-verbal de deschidere a testamentului, precum și, în cazul în care se cere
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
teritoriul căruia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal referitor la starea și conținutul testamentului și, în funcție de împrejurări, copia certificata a procesului-verbal de deschidere a testamentului, precum și, în cazul în care se cere, originalul testamentului, se trimit instituției judiciare competențe a celuilalt stat contractant, daca defunctul a fost cetățean al acestuia sau dacă o institutie judiciară a acestui stat este competența să efectueze procedura succesorala. Articolul 40 Măsuri de conservare a succesiunii 1. Instituțiile judiciare ale fiecărui stat contractant
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
și, în funcție de împrejurări, copia certificata a procesului-verbal de deschidere a testamentului, precum și, în cazul în care se cere, originalul testamentului, se trimit instituției judiciare competențe a celuilalt stat contractant, daca defunctul a fost cetățean al acestuia sau dacă o institutie judiciară a acestui stat este competența să efectueze procedura succesorala. Articolul 40 Măsuri de conservare a succesiunii 1. Instituțiile judiciare ale fiecărui stat contractant vor lua, potrivit legii lor, măsurile necesare pentru conservarea sau administrarea bunurilor succesorale rămase pe teritoriul lor
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
testamentului, se trimit instituției judiciare competențe a celuilalt stat contractant, daca defunctul a fost cetățean al acestuia sau dacă o institutie judiciară a acestui stat este competența să efectueze procedura succesorala. Articolul 40 Măsuri de conservare a succesiunii 1. Instituțiile judiciare ale fiecărui stat contractant vor lua, potrivit legii lor, măsurile necesare pentru conservarea sau administrarea bunurilor succesorale rămase pe teritoriul lor în urmă decesului unui cetățean al celuilalt stat contractant. 2. Ele informează fără întîrziere misiunea diplomatică sau oficiul consular
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]