1,329 matches
-
Zakzak Samer, cetățean sirian, născut la 8 mai 1966 în localitatea Damasc, Siria, fiul lui Ahmad și Muna, cu domiciliul actual în localitatea Timișoara, Str. Dirijorului nr. 4, sc. B, ap. 1, județul Timiș. 56. El Amine Khaled Mohamad, cetățean libanez, născut la 12 decembrie 1959 în localitatea Kfar Roumman, Liban, fiul lui Mohamad și Kamle, cu domiciliul actual în București, Bd Unirii nr. 15, bl. 3, sc. 2, et. 3, ap. 34, sectorul 4. 57. Mir Mostafa Seyed Shahabeddin, cetățean
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130258_a_131587]
-
2. 58. Hassoun Jamal, cetățean sirian, născut la 1 februarie 1957 în localitatea Deir Ezzor, Siria, fiul lui Youssef și Fatmeh, cu domiciliul actual în localitatea Cluj-Napoca, Str. Luminii nr. 4, ap. 18, județul Cluj. 59. Zahi Mohamad Mounir, cetățean libanez, născut la 1 mai 1962 în localitatea Beirut, Liban, fiul lui Mohamad și Mouna, cu domiciliul actual în București, calea Văcărești nr. 326, bl. 9B, sc. 1, ap. 7, sectorul 4. 60. Chelopaz Homayoni Majid, cetățean iranian, născut la 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130258_a_131587]
-
irakian, născut la 24 martie 1966 în localitatea Kuwait, Kuwait, fiul lui Abdul Ghani și Fadila, cu domiciliul actual în București, str. Grădiștea nr. 14, bl. B14, sc. F, et. 3, ap. 76, sectorul 4. 66. Helou Nada Daher, cetățean libanez, născută la 15 septembrie 1962 în localitatea Assia, Liban, fiica lui Daher și Melvina, cu domiciliul actual în București, str. Rabat nr. 20, sectorul 1. 67. Jarjour Ahmad, cetățean sirian, născut la 10 martie 1947 în localitatea Jableh, Siria, fiul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130258_a_131587]
-
născut la 10 martie 1947 în localitatea Jableh, Siria, fiul lui M. Ali și Naiefah, cu domiciliul actual în București, str. Liviu Rebreanu nr. 9, bl. 50, sc. 1, et. 3, ap. 13, sectorul 3. 68. Moawi Nazih Mohamed, cetățean libanez, născut la 10 octombrie 1959 în localitatea Housh Talsfieh, Liban, fiul lui Mohamed și Khadije, cu domiciliul actual în București, Calea Moșilor nr. 237, bl. 45, sc. 2, et. 6, ap. 87, sectorul 2. -------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130258_a_131587]
-
furajelor și al altor produse care fac obiectul controlului sanitar-veterinar la punctele de frontieră. Acest control va fi efectuat în conformitate cu directivele, recomandările și regulamentele Oficiului Internațional de Epizootii (O.I.E.), luându-se în considerare regulamentele, normele și standardele române și libaneze, precum și directivele Uniunii Europene și acordurile Organizației Mondiale a Comerțului. Articolul 4 1. Autoritățile sanitare veterinare competențe din ambele țări își vor furniza imediat informații privind: a) apariția pe teritoriile statelor lor a bolilor incluse în lista A a O.I.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146085_a_147414]
-
părțile contractante notifică celeilalte părți contractante, cu cel puțin 6 luni înainte de expirarea respectivei perioade de valabilitate, intenția să de a pune capăt acestei convenții. Semnată la București la 19 august 2002, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, libaneză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Ilie Sarbu Pentru Guvernul Republicii Liban, Ali Abdallah -----------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146085_a_147414]
-
domnul deputat Pruteanu Vasile; 28. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Arabă Egipt - domnul deputat Luchian Ion, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., o înlocuiește în calitatea de membru pe doamna deputat Turcan Raluca; 29. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Libaneză - domnul deputat Sandu-Capră Mihai, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., îl înlocuiește în funcția de vicepreședinte pe domnul deputat Iustian Mircea Teodor; 30. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Macedonia - domnul deputat Gheorghiof Titu Nicolae, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., îl
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186617_a_187946]
-
ACORD din 28 iunie 1995 între Guvernul României și Guvernul Republicii Libaneze privind transporturile maritime Articolul 1 În sensul prezentului acord: 1. Termenul nave ale unei părți contractante înseamnă nave comerciale sub pavilion național și înregistrate în România, respectiv în Republică Libaneză. Termenul de mai sus nu include nave militare, nave de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132209_a_133538]
-
din 28 iunie 1995 între Guvernul României și Guvernul Republicii Libaneze privind transporturile maritime Articolul 1 În sensul prezentului acord: 1. Termenul nave ale unei părți contractante înseamnă nave comerciale sub pavilion național și înregistrate în România, respectiv în Republică Libaneză. Termenul de mai sus nu include nave militare, nave de pescuit și alte nave care nu șunt destinate să transporte pasageri și/sau mărfuri. 2. Termenul autoritate competența înseamnă pentru România - Ministerul Transporturilor și pentru Republică Libaneză - Ministerul Transportului. 3. Termenul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132209_a_133538]
-
România, respectiv în Republică Libaneză. Termenul de mai sus nu include nave militare, nave de pescuit și alte nave care nu șunt destinate să transporte pasageri și/sau mărfuri. 2. Termenul autoritate competența înseamnă pentru România - Ministerul Transporturilor și pentru Republică Libaneză - Ministerul Transportului. 3. Termenul membri ai echipajului înseamnă acele persoane ale căror nume șunt incluse pe lista echipajelor navelor și dețin documente de identitate corespunzătoare, eliberate de autoritatea competența a fiecărei părți contractante și care, în timpul voiajului, îndeplinesc îndatoririle legate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132209_a_133538]
-
6 Părțile contractante vor recunoaște documentele de identitate ale membrilor echipajului, emise de autoritățile competente ale celeilalte părți contractante, cum ar fi: carnetul de marinar și pașaportul pentru pasageri și pentru membrii de familie, în ceea ce privește partea română, iar în ceea ce privește partea libaneză, carnetul de marinar și pașaportul pentru pasageri și pentru membrii de familie. Articolul 7 1. Membrii echipajelor, prevăzuți cu documentele de identitate conform art. VI al prezentului acord, înscriși pe lista de echipaj al navei, pot coborî la țărm și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132209_a_133538]
-
Articolul 15 Părțile contractante vor încuraja întreprinderile de navigație din țara lor să stabilească, în condiții de eficiența economică, linii regulate de navigație între porturile celor două state, care să fie operate de nave purtînd pavilionul României și pavilionul Republicii Libaneze, în scopul dezvoltării schimbului comercial dintre cele două țări. Părțile contractante vor stimula utilizarea tehnologiilor moderne în transportul maritim, inclusiv dezvoltarea transporturilor de containere între cele două părți contractante. Articolul 16 1. Navele unei părți contractante, care intră în porturile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132209_a_133538]
-
iunie 1995, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și franceză, toate textele avand aceeași valabilitate. În caz de divergență privind interpretarea, textul în limba franceză va prevală. Pentru Guvernul României, Aurel Novac, ministrul transporturilor Pentru Guvernul Republicii Libaneze, Omar Mezkaoui, ministrul transportului -----
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132209_a_133538]
-
LANDÀBURU Director General pentru Relații Externe ANEXĂ Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarea mențiune se adaugă la rubrica "Persoane juridice, grupări și entități": Gruparea islamică Jihad (alias (a) Jama'at al-Jihad, (b) Societatea libaneză (c) Kazakh Jama'at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Gruparea islamică Jihad din Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami). 1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9, regulament astfel cum a fost modificat
32005R0853-ro () [Corola-website/Law/294188_a_295517]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 153/74 din 17 decembrie 1973 privind încheierea protocolului de stabilire a unor dispoziții referitoare la acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Libaneză ca urmare a aderării unor noi state membre la Comunitatea Economică Europeană CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere Tratatul referitor la aderarea de noi state membre
jrc248as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85383_a_86170]
-
ianuarie 1972, în special art. 108 din actul care se anexează la acest tratat, având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât este necesar să se încheie protocolul de stabilire a unor dispoziții referitoare la acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Libaneză ca urmare a aderării de noi state membre la Comunitatea Economică Europeană, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Protocolul de stabilire a unor dispoziții referitoare la acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Libaneză, ca urmare a aderării de noi state
jrc248as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85383_a_86170]
-
acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Libaneză ca urmare a aderării de noi state membre la Comunitatea Economică Europeană, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Protocolul de stabilire a unor dispoziții referitoare la acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Libaneză, ca urmare a aderării de noi state membre la Comunitatea Economică Europeană, anexele care fac parte integrantă din acest protocol, precum și declarațiile anexate la Actul Final se încheie, se aprobă și se confirmă în numele Comunității. Textele protocolului și ale Actului
jrc248as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85383_a_86170]
-
Articolul UNIC Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Regulamentului Consiliului Uniunii Europene nr. 305/2006 *) prin care se instituie măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri. -------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179975_a_181304]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Libaneze privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor, semnat la București la 18 martie 2002. Articolul 2 Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Libaneze privind cooperarea în combaterea criminalității organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanțe psihotrope și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152465_a_153794]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Libaneze privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor, semnat la București la 18 martie 2002. Articolul 2 Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Libaneze privind cooperarea în combaterea criminalității organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanțe psihotrope și precursori, a terorismului și a altor infracțiuni grave, semnat la București la 18 martie 2002. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 25
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152465_a_153794]
-
prin care se ia notă cu privire la raportul Comisiei Internaționale de Investigație ONU condus de domnul Detlev Mehlis referitor la atacul terorist din Beirut, Liban din 14 februarie 2005, în care au murit 23 de persoane, printre care și fostul Premier libanez Rafiq Hariri și în care au fost rănite zeci de persoane (Comisia de Investigație). (2) RCSNU 1636 (2005) impune măsuri de împiedicare a intrării sau tranzitului teritoriilor statelor membre și de înghețare a fondurilor și resurselor economice emise împotriva persoanelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181210_a_182539]
-
Articolul UNIC Se conferă Ordinul Național Pentru Merit în grad de Mare Cruce Excelenței Sale domnului Muhammad El-Dib, ambasador al Republicii Libaneze în România. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret. PRIM-MINISTRU VICTOR-VIOREL PONTA București, 3 aprilie 2013. Nr. 348. ----
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250220_a_251549]
-
lei. Articolul 2 Se aprobă scoaterea definitivă, cu titlu gratuit, din rezervele materiale naționale a cantităților de produse prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre. Articolul 3 Produsele care fac obiectul prezenței hotărâri vor fi transmise părții libaneze prin grijă Ministerului Afacerilor Externe, pe bază de proces-verbal de predare-preluare. Articolul 4 Transportul se va asigura, contra cost, de o companie de transport aerian. Cheltuielile de transport, ambalaje, comisioane și alte cheltuieli determinate de îndeplinirea acestei acțiuni vor fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/115141_a_116470]
-
nr. 82/1992 . Articolul 5 Administrația Națională a Rezervelor Materiale va scădea din gestiune, prin contul de finanțare, valoarea și cantitățile de produse scoase din rezervele materiale naționale conform prezenței hotărâri, pe bază de proces-verbal de predare-preluare, semnat de partea libaneză. Articolul 6 Reîntregirea stocurilor de rezerve materiale naționale cu cantitățile de produse ce fac obiectul prezenței hotărâri se va face de către Administrația Națională a Rezervelor Materiale, cu finanțare din disponibilul creat în condițiile art. 8 alin. 1 din Legea nr.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/115141_a_116470]
-
cauzat și alte morți din cauza numărului de oameni necesari pentru a-l scoate. Mare parte din această controversă a fost tratată de Discovery Channel în programul TV "". Documentarul prezintă o hotărâre crucială ce a afectat soarta lui Sharp: un alpinist libanez care se întorcea (Max Chaya) transmite prin radio managerului din tabăra de bază (Russell Brice) că a găsit un alpinist în pericol. Nu-l putea identifica pe Sharp, care alesese să urce singur, fără sprijin, deci nu s-a prezentat
Everest () [Corola-website/Science/296745_a_298074]