1,479 matches
-
două milioane de livre. Se spune că o cameră era tapetată cu diamante. În multe scrisori Maria Tereza o mustra pentru firea risipitoare, pentru viața frivolă. Extravaganta și risipitoarea regină a creat și un teatru ce a costat 140.000 de livre. Ea însăși interpreta unele roluri. Cu premiera piesei de teatru a lui Beaumarchais, Nunta lui Figaro, în interpretarea reginei și a contelui D'Artois, regele nu a fost de acord. Premiera a avut totuși loc, dar la Teatrul Francez. Maria
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
trafica, pe sume mari, slujbe, regina a devenit foarte impopulară. Circulau tot felul de cuplete care o incriminau din cauza cheltuielilor exorbitante, a cercului frivol de favoriți de la Curte. Afacerea cu colierul de diamante, în valoare de 1.600.000 de livre, pe nedrept i-a fost imputată, dar a fost unul dintre capetele de acuzare. Printre vinovații acestei afaceri au fost nobili scăpătați și cardinalul Rohan. În doisprezece ani de domnie ai regelui Ludovic al XVI-lea s-au cheltuit, spunea
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
unul dintre capetele de acuzare. Printre vinovații acestei afaceri au fost nobili scăpătați și cardinalul Rohan. În doisprezece ani de domnie ai regelui Ludovic al XVI-lea s-au cheltuit, spunea ministrul de finanțe Neker, 1.250.000.000 de livre. Regina a fost acuzată de trădare pentru faptul de a-i fi dat fratelui său, Leopold al II-lea, 100 de milioane livre aur pentru războiul purtat de Casa de Austria. Între timp, poporul era împovărat de impozite, Franța pierduse
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
Ludovic al XVI-lea s-au cheltuit, spunea ministrul de finanțe Neker, 1.250.000.000 de livre. Regina a fost acuzată de trădare pentru faptul de a-i fi dat fratelui său, Leopold al II-lea, 100 de milioane livre aur pentru războiul purtat de Casa de Austria. Între timp, poporul era împovărat de impozite, Franța pierduse unele colonii. Parisul s-a revoltat. Femeile au năvălit în Adunarea Națională, palatul Versailles a fost devastat. Regina a încercat să trateze cu
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
de anadiploză, figură sintactică a repetiției care se prezintă ca o reluare, la începutul unei unități sintactice (care poate fi și o frază), a elementului situat la sfîrșitul unității precedente. Marcel Schwob, reluînd această figură într-un pasaj din Le Livre de Monelle, obține o repetiție a anadiplozei care devine o "concatenare" (Fontanier 1977: 331). Aici, concatenarea este mai întîi "directă", apoi inversă, realizînd o formă de poezie populară a "hoinărelii" (de altfel textul este spus "din mers"), cu un discurs
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
pe care L. Van Delft o păstrează. Această segmentare duce la o structură liniară formată din trei segmente egale și dintr-un al patrulea, introdus prin două puncte: [A; B; C:] [D.]. • Edițiile lui Emmanuel Bury, Classiques de poche, Le Livre de Poche nr. 1478, Librairie générale française, Paris, 1995, și a lui Loius Van Delft, Édition de l'Imprimerie nationale, Paris, 1998: Vezi anumite animale sălbatice, masculi și femele răspîndite pe cîmpuri, negre, învinețite și tare pîrlite de [S]oare
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
sfîntului Augustin: "sufletul meu arde căci doresc să știu", el spune cu claritate că nu-l interesează anecdota cronicii, ci acel ceva pe care apologul îți permite să-l întrebi. Referințe și lecturi recomandate: - Jorge Luis BORGES: "Essai d'autobiographie", Livre de préfaces, Paris, Gallimard, Folio, nr. 1794, (1970) 1980. - Jorge Luis BORGES: Livre de préfaces, în "Essais autobiographiques", Paris, Gallimard, Folio, nr. 1794, (1970) 1980. - Jorge Luis BORGES: Conférences, Gallimard, coll. Folio-Essais, nr. Paris, Mercure de France, coll. Folio-Essais, nr.
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
că nu-l interesează anecdota cronicii, ci acel ceva pe care apologul îți permite să-l întrebi. Referințe și lecturi recomandate: - Jorge Luis BORGES: "Essai d'autobiographie", Livre de préfaces, Paris, Gallimard, Folio, nr. 1794, (1970) 1980. - Jorge Luis BORGES: Livre de préfaces, în "Essais autobiographiques", Paris, Gallimard, Folio, nr. 1794, (1970) 1980. - Jorge Luis BORGES: Conférences, Gallimard, coll. Folio-Essais, nr. Paris, Mercure de France, coll. Folio-Essais, nr. 272, (1986) 1995. - Marc DOMINICY: "Pour une approche cognitive des genres: L'Espagne
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
La Vérité de parole, Paris, Mercure de France, col. Folio-Essais, nr. 272. BOREL Marie-Jeanne 1981: "Donner des raisons. Un genre de discours, l'explication", Revue européenne des sciences sociales 56, tome XIX, Genève, Droz, 37-68. BORGES Jorge Luis (1970) 1980: Livre de préfaces, Paris, Gallimard, col. Folio nr. 1794. - 1985 (1980 și 1979): Conférences, Gallimard, col. Folio-Essais, nr. 2. BORUTTI Silvana 2001 (1991): Théorie et nterprétation. Pour une épistémologie des sciences humaines, Lausanne, Payot. BOUQUET Simon 1997: Introduction à la lecture
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
este vorba de o unitate la fel de virtuală ca propoziția logicienilor sau a gramaticienilor, ci de o unitate realizată efectiv și produsă printr-un act de enunțare, adică de un enunț. 5 Bucăți scurte grupate în volumul Nouvelles en trois lignes, Livre de Poche Biblio nr. 3298, 1998. 6 În limba greacă Thèma înseamnă "ceea ce este dat" prin discurs, ceea ce apare deci, ca un conținut cunoscut (notat în general cu termenul de "topic"). 7 În limba greacă, Rhèma înseamnă "ceea ce se spune
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
din țările occidentale și care afectează grav interesele oamenilor de afaceri corecți din România. «În decembrie, când se caută foarte mult carcasa, am fost solicitat să le dau unora un tir de carne. Adică 125 de tone. „Bine, vă pot livra, vă fac factură proformă, virați banii și nu am nicio problemă”. „A, nu, mă, așa... eu vin cu traista de bani de la Satu Mare...” I-am spus domnului Daniel Constantin: „Domnule ministru, dumneata ai spus că 80% din cantitatea de pâine
Dracul zidit by Viorel Patrichi () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100968_a_102260]
-
imaginii": Jucătorii care ocupau înainte pista 17 au aruncat ultimele mingi și au plecat. Rambert rămâne nemișcat pe pistă, cât mai aproape de stand, cu coatele lipite de corp, ținând cu degetale răsfirate mingea Manhattan Rubber, verde ca sticla, de 15 livre, greutatea lui preferată, la înălțimea burții. Mișcând palmele, învârte mingea care e la fel de mare ca și mingile de sticlă care mențin la suprafața mării plasele de prins pește, până ce cele trei găuri destinate să primească degetele se găsesc în contact
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
ei" asigură aceeași temă, însă prin introducerea unei forme pronominale (el, ei) în grupul nominal care face referire la o parte (în sens larg) dintre personaje. Exercice d'application Cohérence et cohésion dans Eugénie Grandet Avant tout, le but du livre, c'est de faire penser. Balzac Bien des phénomènes ne prennent sens qu'à l'intérieur de ce cadre énonciatif plus vaste qu'est le texte. Dominique Maingueneau Le 13 octobre 1833, Balzac écrivait à Mme Hanska: "Eugénie Grandet un de
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
de la Vierge qui doit exprimer "plus purement que toute autre la pensée divine" (Postface). Ce n'est pas seulement le paratexte qui insiste sur la "Seconde Ève des chrétiens", Marie (nom aussi de la fille illégitime de Balzac, à laquelle le livre est dédié), tout le portrait physique et moral d'Eugénie est construit autour de ce paradigme. Sa beauté, qui a "je ne sais quoi de divin", rappelle les Vierges de Raphaël. Son amour pour Charles a cette même beauté platonique: "Avant
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
p. 47. 205 Léo Spitzer, "Sprachmengung als Stilmittel und Ausdruck der Klangphantasie" (1922), reluat în Stilstudien II, München, 1961, pp. 84-124. 206 Jean Giono, Otava, (trad. de Sorina Bercescu și Alexandru Baciu), Editura Univers, București, 1981, p. 137. 207 Gallimard, Livre de Poche, pp. 8-9. 208 Émile Zola, Gervaise, (trad. de Vlad Mușatescu), Editura Minerva, București, 1972, vol. II, pp. 35-36. 209 Émile Zola, Creație, (trad. de Anca Cristodorescu Fuerea), Editura Eminescu, București, 1976, p. 80. 210 Émile Zola, Nana, (trad
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
213 G. Bernanos, Monsieur Ouine, 1946. 214 J. Richepin, La Glu, p. 14. 215 Émile Zola, Gervaise, (trad. de Vlad Mușatescu), Editura Minerva, București, 1972, vol. II, p. 35. 216 Dragostea lui Psyché și a lui Cupidon. 217 L'Ensorcelée, Livre de Poche, p. 266. 218 Honoré de Balzac, Crinul din vale, (trad. de Lucia Demetrius), Editura pentru Literatură Universală, București, 1967, p. 25. 219 Les lauriers sont coupés, cap. al IV-lea. 220 É. Dujardin, Le Monologue intérieur, Paris, Messein
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
Ileana Vulpescu), Editura Univers, București, 1978, p. 25. 260 Fabule, VII, 11. 261 Fabule, VII, 15, "Ghicitori". 262 Trad.fr. : La Logique des noms propres, Éd. de Minuit, Paris, 1982. 263 P. Nizan, Antoine Bloyé, cap. al III-lea, 1933, Livre de Poche, p. 41. 264 Virginie Despentes, Mordre au travers, 1999, p.57. 265 La femme pauvre, I, cap.al III-lea. 266 P. Mérimée, Les Âmes du Purgatoire. 267 La Fontaine, "Lupul devenit cioban", în Fabule, (trad. de Aurel
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
discours littéraire, le nom propre est à la croisée de diverses problématiques. En particulier, celle de l'onomastique littéraire, c'est-à-dire de l'interprétation que l'on peut faire du choix des noms propres dans une œuvre donnée..." (Dominique Maingueneau, Livre cité, pp. 199 200). 292 "Madame Grandet était une femme sèche et maigre, jaune comme un coing, gauche, lente ; une de ces femmes qui semblent faites pour être tyrannisées. Elle avait un gros os, un gros nez, un gros front
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
que le choix entre la tradition et la modernité". (H. -R. Patapievici, Omul recent. O critică a modernității din perspectiva întrebării " Ce se pierde atunci când ceva se câștigă?", București, Humanitas, 2001, p. 155. 296 Ibid., p. 192. 297 D. Maingueneau, Livre cité, p. 214. 298 "La continuité d'un texte résulte d'un équilibre variable entre deux exigences fondamentales: une exigence de progression et une exigence de répétition. En effet, un texte doit pour une part se répéter (de façon à
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
nouvelles en informations acquises, points d'appui pour l'apport de nouveaux éléments. " (Ibid., p. 190). 299 "Dans un proche avenir, l'homme pourra être sauvé d'une nouvelle deshumanisation seulement s'il retrouvera sa tradition" avertira H. -R. Patapievici (Livre cité, p. 203). 300 Les informations qui sans être ouvertement posées "sont cependant automatiquement entraînées par la formulation de l'énoncé, dans lequel elles se trouvent intrinsèquement inscrites, quelle que soit la spécificité du cadre énonciatif" (C. Kerbrat Orecchioni, L
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
306 Ibid. (3738), 24 octombrie 1914, p.300. 307 Conferință reprodusă în L'Illustration (3746), 19 decembrie 1914, p.471. 308 Ponderea mijlocie a Germaniei diminuată cu o cincime din valoarea ei între 1914-1918. 309 H. Barbusse, Le feu, Paris, Livre de poche, 1988. 310 La 23 martie 1917, ambasada Germaniei la Berna semnalizează Berlinului faptul că Lenin și cîțiva tovarăși solicită ajutor pentru întoarcerea de la Zürich în Rusia; răspunsul favorabil este comunicat la 25 martie iar călătoria, organizată de serviciile
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
S. Morenz, /îe/. Egiptienne, pp. 70 sq. E vorba de o concepție specifică civilizațiilor tradiționale; cf. M. Eliade, Le mythe de ['eternei retour, pp. 17 sq. 15 A se vedea exemple la S. Morenz, op. Cit., pp. 78 sq. 16 te livre des Portes, fragment tradus de Sauneron-Yoyote, pp. 76-77. A se vedea alte referințe la S. Morenz, op. Cit., p. 80. 17 H. Frankfort, Ancient egyptian religion, pp. 49 sq. 18 în Cartea Morților (cap. 17), Zeul proclamă: "Eu sunt Atum, când
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
exercitării unei meserii. Modernitatea este o șansă pentru femei, dar consecințele schimbărilor economice și politice, culturale și sociale nu le sunt pe deplin favorabile. Totuși, eforturile multiple, individuale și colective, răstoarnă uzanțele și moravurile. Astfel, chiar în introducerea la Le Livre des femmes (1860), contesa Dash precizează: "Ce siècle qui veut tout innover, tout détruire, ce siècle dans șes jours de folie a imaginé de changer la condition des femmes. Îl a cherché à nous inspirer des idées d'indépendance, d
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
418 ) [apud Miraux, p.25]. 71 Zola notează această sarcină în Român expérimental: "Notre grande étude est là, dans le travail réciproque de la société sur l'individu et de l'individu sur la société". 72 "La bataille inconnue qui se livre dans une vallée de l'Indre entre madame de Mortsauf et la passion est peut-être aussi grande que la plus illustre des batailles connues" (Le Lys dans la vallée) [Avant-propos la La Comédie humaine // L'Oeuvre de Balzac, éd. A
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
Zola, La Сurée, p.314]. 345 "D'ordinaire, elle proposait un bésigue à să vieille amie; parfois, elle lisait Le Figaro, où leș échos des théâtres et leș nouvelles du monde l'intéressaient; même îl lui arrivait d'ouvrir un livre, car elle se piquait de littérature. Să toilette la tenait jusqu'à près de cinq heures. Alors, seulement, elle s'éveillait de șa longue somnolence, sortant en voiture ou recevant chez elle toute une cohue d'hommes, dînant souvent en
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]