903 matches
-
prevăzut în alin. (1), acestea trebuie totuși incluse în consolidare, în măsura în care prezintă o importanță semnificativă în ceea ce privește obiectivul vizat în art. 16 alin. (3). (3) În plus, o întreprindere poate fi exclusă din consolidare dacă: (a) restricții severe pe termen lung obstrucționează: (aa) exercitarea de către întreprinderea mamă a drepturilor sale asupra patrimoniului sau gestionării întreprinderii în cauză; sau (bb) exercitarea conducerii unificate a întreprinderii în cauză, dacă se află într-una dintre relațiile definite în art. 12 alin. (1); sau (b) informațiile
jrc836as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85974_a_86761]
-
un dulap sau într-o cutie închisă. Pătrunderea aerului trebuie să se facă prin partea inferioară, iar evacuarea acestuia prin partea superioară, astfel încât să fie asigurată evacuarea totală a gazelor. Conductele de ventilație nu trebuie să cuprindă dispozitive care pot obstrucționa pătrunderea liberă a aerului (spre exemplu robinet de închidere). 6.05.6. Debitul de aer cerut, în litri pe oră, va fi calculat cu ajutorul următoarei formule: Q = 110.j.n unde: - j reprezintă un sfert din curentul maxim admisibil al
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
se asigura că aditivii alimentari care aparțin categoriilor prevăzute în anexa I pot fi comercializați numai dacă sunt conformi cu definițiile și normele stabilite în prezenta directivă și în anexele la aceasta. (2) Statele membre nu pot interzice, restrânge sau obstrucționa comercializarea aditivilor alimentari, alimentelor sau ingredientelor alimentare din motive legate de aditivii alimentari, dacă aceștia sunt conformi cu prevederile din prezenta directivă, din directivele specifice existente și din directivele cuprinzătoare menționate în art. 3. (3) Alin. (2) nu afectează dispozițiile
jrc1421as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86562_a_87349]
-
Economic și Social(3), întrucât în diferite state membre construcția și metodele de control al aparatelor automate de cântărit de verificare și de sortare trebuie să respecte dispoziții obligatorii care diferă de la un stat membru la altul și, prin urmare, obstrucționează comerțul cu asemenea aparate; întrucât, de aceea, este necesar să se armonizeze aceste dispoziții; întrucât Directiva Consiliului 71/316/CEE din 26 iulie 1971 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la dispozițiile comune atât pentru aparatele de măsură cât și
jrc480as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85618_a_86405]
-
lor națională și organizarea unor noi sisteme de control, precum și adoptarea unui nou sistem de măsură ar prezenta dificultăți pentru anumite state membre, trebuie prevăzută o perioadă de tranziție pentru aceste state membre; întrucât această prevedere nu trebuie totuși să obstrucționeze comerțul intracomunitar cu produsele respective și nu trebuie să aducă atingere punerii în aplicare a directivei în celelalte state membre, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prezenta directivă se referă la preambalatele conținând produse cu excepția celor menționate în Directiva Consiliului 75
jrc326as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85461_a_86248]
-
să prezinte anumite caracteristici tehnice stipulate prin dispoziții obligatorii; întrucât aceste dispoziții, referitoare în mod special la compoziția și la definiția tipurilor de îngrășăminte, la identificarea și la ambalarea lor, diferă de la un stat membru la altul; întrucât aceste diferențe obstrucționează comerțul în interiorul Comunității Economice Europene; întrucât aceste obstacole în calea stabilirii și funcționării pieței comune pot fi reduse sau chiar îndepărtate dacă toate statele membre adoptă aceleași dispoziții, fie prin completarea, fie prin înlocuirea legislației naționale existente; întrucât este necesar
jrc321as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85456_a_86243]
-
însuși să fie deteriorat iremediabil. Se pot utiliza saci cu valvă. Articolul 7 Fără să aducă atingere dispozițiilor altor directive ale Comunității, statele membre nu pot invoca motive legate de compoziție, identificare, etichetare sau ambalaj pentru a interzice, limita sau obstrucționa comercializarea îngrășămintelor marcate ca ,,îngrășământ CEE" care respectă dispozițiile prezentei directive și ale anexelor la aceasta. Articolul 8 1. Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că îngrășămintele comercializate sub marca ,,îngrășământ CEE" fac obiectul măsurilor de
jrc321as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85456_a_86243]
-
pot să aibă acces la informații și pot să ceară să fie informate în legătură cu principalele fapte și considerente pe baza cărora se intenționează să se propună introducerea unui drept compensator; întrucât, pentru a descuraja practicile tarifare neloiale, fără însă a obstrucționa, restrânge sau denatura concurența în materie de prețuri cu liniile de transport maritim ce nu sunt membre ale unei conferințe, cu condiția ca acestea să funcționeze pe baze corecte și comerciale, este oportun să se prevadă, în cazurile în care
jrc1282as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86421_a_87208]
-
a) Acest articol nu împiedică Consiliul să tragă concluzii preliminare sau să aplice unele măsuri cu promptitudine. (b) În cazurile în care oricare din părțile implicate refuză accesul la informațiile necesare sau nu le furnizează într-un termen rezonabil sau obstrucționează în mod semnificativ investigația, concluziile acesteia - pozitive sau negative - pot fi stabilite pe baza datelor disponibile. 8. Inițierea unei proceduri împotriva unor practici tarifare neloiale nu constituie un obstacol pentru vămuirea mărfurilor cărora le-au fost aplicate tarifele de transport
jrc1282as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86421_a_87208]
-
de extracție la fabricarea produselor alimentare sau a ingredientelor alimentare a substanțelor și materiilor incluse în anexă, în condițiile de utilizare și, dacă este cazul, până la limitele reziduale maxime specificate în anexa menționată. Statele membre nu pot interzice, restrânge sau obstrucționa comercializarea produselor alimentare sau ingredientelor alimentare din rațiuni privind solvenții de extracție utilizați sau la reziduurile acestora, dacă aceștia respectă prevederile prezentei directive. (2) Statele membre nu autorizează utilizarea altor substanțe și materii ca solvenți de extracție și nici nu
jrc1331as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86471_a_87258]
-
furnizarea unei rețele de telecomunicații pentru uzul publicului larg este un serviciu de interes economic general, pe care statul îl încredințează organismelor de telecomunicații, eliminarea drepturilor speciale sau exclusive ale acestora de import și comercializare a echipamentelor terminale nu ar obstrucționa, de drept sau de fapt, prestarea acestui serviciu. Aceasta este cu atât mai adevărat cu cât statele membre au dreptul de a supune echipamentele terminale procedurilor de omologare, pentru a se asigura că ele se conformează exigențelor esențiale. 12. Art.
jrc1326as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86465_a_87252]
-
acceptabil de siguranță și nu sunt eligibile pentru autorizație de introducere pe piață. Pentru a menține aceste produse pe piață, statele membre au adoptat diferite proceduri și dispoziții. Diferențele care există în prezent între dispozițiile prevăzute de statele membre pot obstrucționa comerțul cu produse medicamentoase tradiționale în cadrul Comunității și pot conduce la discriminare și la denaturarea concurenței între fabricanții acestor produse. De asemenea, ele pot avea un impact asupra protecției sănătății publice, deoarece garanțiile necesare privind calitatea, siguranța și eficacitatea nu
32004L0024-ro () [Corola-website/Law/292648_a_293977]
-
la calcularea procentajelor speciilor țintă pentru nava respectivă. (4) Procentajele speciilor țintă pot fi calculate pe baza unuia sau mai multor eșantioane reprezentative. SECȚIUNEA II Unelte active Articolul 5 Structura uneltelor de pescuit (1) Nu se utilizează nici un dispozitiv care obstrucționează sau diminuează în alt mod ochiurile de plasă din sacul propriu-zis al traulului. (2) Prin derogare de la alineatul (1), este permis să se atașeze la exteriorul jumătății inferioare a sacului propriu-zis al traulului oricărei unelte active, orice pânză, plasă sau
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
date de funcționarii autorizați și facilitează îmbarcarea în condiții de siguranță și inspecția navei, a uneltelor de pescuit, a echipamentelor, a înregistrărilor, a peștelui și a produselor din pește. (d) Comandantul navei sau orice membru al echipajului nu agresează, nu obstrucționează, nu opune rezistență, nu întârzie, nu refuză îmbarcarea, nu intimidează sau interferează cu un funcționar autorizat în cursul îndeplinirii sarcinilor acestuia. (e) Acești funcționari nu rămân la bord mai mult decât este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor lor. (f) După terminarea
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
la articolul 12 si articolele 81-89. (2) Întreprinderile cărora li se încredințează gestionarea serviciilor de interes economic general sau care au caracter de monopol fiscal se supun normelor prezentului tratat, în special regulilor privind concurența, în măsura în care aplicarea acestor norme nu obstrucționează, în fapt sau în drept, îndeplinirea sarcinilor specifice care le-au fost încredințate. Dezvoltarea schimburilor nu trebuie să fie afectată într-o măsură care ar fi contrară intereselor Comunității. Articolul 87 din Tratatul CE (1) Cu excepția derogărilor prevăzute de prezentul
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
și meteorologice. Se interzice distrugerea, deteriorarea, scoaterea din funcțiune sau interferența cu sistemul de urmărire prin satelit. Comandanții se asigură că: - datele nu sunt modificate în nici un fel, - antena sau antenele conectate la echipamentele de urmărire prin satelit nu sunt obstrucționate în nici un fel, - alimentarea cu energie a echipamentelor de urmărire prin satelit nu este întreruptă în nici un fel; și - echipamentele de urmărire prin satelit nu sunt demontate de pe navă. (12). Părțile convin să schimbe, la cerere, informații cu privire la echipamentele utilizate
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
pertinente ale Directivei 2004/39/CE. Acest lucru este necesar pentru a garanta că întreprinderile de investiții au acces egal și în condiții echivalente pe toate piețele din Comunitate și pentru a elimina barierele legate de proceduri de autorizare care obstrucționează activitățile transfrontaliere în domeniul serviciilor de investiții. (5) Normele de punere în aplicare a regimului care reglementează condițiile de funcționare privind furnizarea serviciilor de investiții și a serviciilor auxiliare, precum și a activităților de investiții ar trebui să reflecte obiectivul care
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
rezistența corespunzătoare cu numărul maxim de persoane și sarcina nominală a ascensorului stabilite de instalator. În cazul ascensoarelor destinate transportului de persoane și când dimensiunile lor permit acest lucru, cabina trebuie proiectată și construită astfel încât facilitățile sale structurale să nu obstrucționeze sau să împiedice accesul și utilizarea de către persoanele cu dizabilități și astfel încât să permită orice modificări corespunzătoare destinate să faciliteze utilizarea de către acestea." Articolul 25 Abrogare Prin prezenta Directiva 98/37/CE se abrogă. Trimiterile la directiva abrogată se interpretează
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
protecție trebuie: ― să fie de construcție robustă; ― să fie prinse sigur; ― să nu dea naștere unor pericole suplimentare; ― să nu fie ușor de ocolit sau de scos din funcțiune; ― să fie amplasate la o distanță adecvată față de zona periculoasă; ― să obstrucționeze la minimum vederea asupra procesului de fabricație și ― să permită efectuarea lucrărilor esențiale la instalații și/sau la înlocuirea uneltelor, precum și a întreținerii, restrângând accesul numai la zonele în care trebuie să se efectueze lucrul, dacă se poate, fără să
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
Regulamentul (CE) nr. 760/2006 al Comisiei din 18 mai 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1184/2005 al Consiliului de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane care obstrucționează procesul de pace și încalcă dreptul internațional în conflictul din regiunea Darfur din Sudan COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1184/2005 al Consiliului de impunere a anumitor
32006R0760-ro () [Corola-website/Law/295274_a_296603]
-
conflictul din regiunea Darfur din Sudan COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1184/2005 al Consiliului de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane care obstrucționează procesul de pace și încalcă dreptul internațional în conflictul din regiunea Darfur din Sudan 1 și, în special, articolul 9 alineatul (1) litera (a) al acestuia, întrucât: (1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1184/2005 menționează persoanele fizice sau
32006R0760-ro () [Corola-website/Law/295274_a_296603]
-
teritoriul căruia se efectuează aceste verificări, dacă respectivul stat formulează o cerere în acest sens. (5) În cazul în care informațiile solicitate de Comisie nu se furnizează în termenul prevăzut de avizul de inițiere a anchetei sau atunci când ancheta este obstrucționată în mod semnificativ, se pot stabili concluzii pe baza datelor disponibile. (6) Ancheta ar trebui să se încheie în mai puțin de un an. Comisia poate prelungi respectiva perioadă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 28 alineatul (5). Articolul 20 (1
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
acces rezonabil la alte informații referitoare la pescuit; (c) să preleveze mostre; (d) să debarce la un loc și moment convenite și (e) să își îndeplinească toate sarcinile în siguranță. (2) Operatorul sau orice alt membru al echipajului nu agresează, obstrucționează, opune rezistență, întârzie, refuză îmbarcarea, intimidează sau interferează cu observatorii în cursul îndeplinirii sarcinilor acestora. (3) Operatorul furnizează observatorului, pe durata prezenței sale la bordul navei, fără vreo cheltuială pentru observator sau guvernul observatorului, alimente, cazare și facilități medicale la
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
în scopul inspectării și al fotocopierii. De asemenea, operatorul asistă și permite oricărei asemenea persoane autorizate să preleveze mostre și să culeagă orice alte informații necesare pentru deplina monitorizare a activității. Operatorul sau orice alt membru al echipajului nu agresează, obstrucționează, opune rezistență, întârzie, refuză îmbarcarea, intimidează sau interferează cu o asemenea persoană autorizată în cursul îndeplinirii sarcinilor acesteia. Ar trebui depuse toate eforturile pentru a se asigura că este minimizată orice perturbare a operațiunilor de pescuit pe durata inspectării transbordărilor
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
pește. Arestarea și inspecția sunt desfășurate în măsura în care este posibil fără să se interfereze în mod inutil cu funcționarea legală a navei. Operatorul și fiecare membru al echipajului facilitează și asistă în orice acțiune a unui funcționar autorizat și nu agresează, obstrucționează, opune rezistență, întârzie, refuză îmbarcarea, intimidează sau interferează cu un funcționar autorizat în cursul îndeplinirii sarcinilor acestuia. (3) Nava este marcată și identificată în conformitate cu specificațiile standard ale FAO privind marcarea și identificarea navelor de pescuit sau cu un standard alternativ
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]