1,316 matches
-
1992), Populist Democracy: A Defense, Londra: Routledge. Tanaka, M., (1998), Los Espejismos de la Democracia: El colapso del sistema de partidos en el Perú, Lima: Instituto de Estudios Peruanos. ------ (2005), "Peru 1980-2000: Chronicle of a Death Foretold? Determinism, Political Decisions, and Open Outcomes", în F. Hagopian și S. P. Mainwaring (eds), The Third Wave of Democratization in Latin America. Advances and Setbacks, New York: Cambridge University Press, 261-288. Thijssen, P. și S.L. de Lange, (2005), "Explaining the Varying Electoral Appeal of the Vlaams
Populismul în Europa și în cele două Americi: amenințare sau remediu pentru democrație? () [Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
reflectă o diferență de ton. Frus recunoaște acest lucru parțial când spune: "un inventar tropologic a fiecăreia din narațiuni ne arată diferite șabloane figurative. Numărul comparațiilor depășește cu mult pe cel al metaforelor în povestea jurnalistică, de exemplu, în timp ce în Open boat sunt împărțite în mod egal" (Two Tales 130, sublinierea lui Frus). Frus afirmă că linia de demarcație o oferă numărul mare de comparații. În opoziție vom spune că Stephan Crane a avut la dispoziție șase săptămâni ca să scrie "The
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
140(14):427-429. 158. Madden HP, Breslin RJ, Wasserkrug HJ: Stimulation of T cell immunity by arginine enhances survivae peritonitis. J.Surg.Res,1988;44:658664. 159. Majewski WD: Long term outcome, adhesions, and quality of life after laparoscopic and open surgical therapies for acute abdomen: Follow-up of a prospective trial. Surg Endosc 2005, 19(1):81-90. 160. Malangoni MA, Inui T: Peritonites- the western experience. World J Emerg Surg; 2006, 1: 25-32. 161. Malangoni MA: Aztreonam in treatment of intra-
Peritonitele acute: tratament etiopatogenic by Dorin Stănescu () [Corola-publishinghouse/Science/91842_a_93199]
-
275. Vasilescu C, Popescu I: Bolile peritoneului. În: Tratat de gastroenterologie sub red. M.Grigorescu, Ed.Med.Nat. 2001, vol.II, 414-422. 276. Vasilescu C: Concepții actuale în sepsis. Chirurgia 1996; 45(4): 159-169. 277. Walsh GL, Chiasson P: The open abdomen. Surg Clin N Am, 1988, 68:25-40. 278. Wang AY, AW Yu, PK Li, PK Lam, CB Leung, KN Lai and SF Lui: Factors predicting outcome of fungal peritonitis in peritoneal dialysis: analysis of a 9-year experience of fungal
Peritonitele acute: tratament etiopatogenic by Dorin Stănescu () [Corola-publishinghouse/Science/91842_a_93199]
-
social, politic, economic și media, genul tactical media a început să se structureze creativ în jurul ideilor de acces liber la informație atât pe baza accesului la întrebuințarea publică a televiziunii și radioului, cât și pe baza distribuirii know-how-ului cu privire la sistemele open source dezvoltate prin tehnologiile multimedia ale internetului. Bazate pe conceptul de "tactică" nuanțat de Michel de Certeau și pe întrebuințarea mediilor prin consumarea productivă a oportunităților, mediile tactice se dezvoltă ca un nou tip de activism tehno-politico-artistic care se infiltrează
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
Goodman Nelson, "When is Art", în Ways of Worldmaking, Indianapolis- Cambridge, Hackett Publishing Company, 1978, capitolul 4, pp. 57-70. Hall Stuart, "Cultural studies: two paradigms" în T. Bennett, G. Martin, C. Mercer și J. Woollacott, Culture, Ideology and Social Process, Open University / Batsford, Londra, 1981. Hall Stuart, "Encoding, Decoding" în Simon During (ed.), The Cultural Studies Reader, Routledge, Londra și New York, 1993, pp. 90-103. Harrison Charles, "Notes towards Art Work", în Alexander Alberro și Blake Stimson (editori), Conceptual Art: A Critical
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
cuplarea cu antioncogena celulară pRb; L1 - proteina capsidară majoră, autoagregă formând particule virus like (VLP); L2 - proteina capsidară minoră: este probabil implicată în împachetarea ADN și posedă epitopi comuni între mai multe genotipuri . Genomul viral este alcătuit din 8 ORF (open reading frames) majore. Numai una dintre cele două catene ADN ale genomului papilomavirusurilor este transcrisă (Munger K., și colab., 2004). În tipurile HPV de risc crescut, transcrierea începe de la doi promotori virali: unul care inițiază în amonte de ORF E6
Vaccinarea în cancerul de col uterin by Costin Cernescu () [Corola-publishinghouse/Science/92273_a_92768]
-
cuplarea cu antioncogena celulară pRb; L1 - proteina capsidară majoră, autoagregă formând particule virus like (VLP); L2 - proteina capsidară minoră: este probabil implicată în împachetarea ADN și posedă epitopi comuni între mai multe genotipuri . Genomul viral este alcătuit din 8 ORF (open reading frames) majore. Numai una dintre cele două catene ADN ale genomului papilomavirusurilor este transcrisă (Munger K., și colab., 2004). În tipurile HPV de risc crescut, transcrierea începe de la doi promotori virali: unul care inițiază în amonte de ORF E6
Vaccinarea în cancerul de col uterin by Costin Cernescu () [Corola-publishinghouse/Science/92273_a_92768]
-
eterogen"); rom. mixte "produse miniere constituite din mai multe minerale concrescute, care trebuie sfărâmate în vederea separării substanțelor utile" < [minerale sau zăcăminte] mixte "idem"; magh. mozgó "(sală de) cinema, cinematograf" < mozgó[színház] "idem" (mozgó "care se mișcă, mobil", színház "teatru"); engl. open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" < open [tour, contest și / sau competition] "idem" (open "deschis", tour "turneu", contest "întrecere"); magh. dial. pisztrica "(rasă de) găină pestriță" < rom. [găină] pestriță; rom. rahat "produs de cofetărie cu aspect gelatinos, preparat în
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
multe minerale concrescute, care trebuie sfărâmate în vederea separării substanțelor utile" < [minerale sau zăcăminte] mixte "idem"; magh. mozgó "(sală de) cinema, cinematograf" < mozgó[színház] "idem" (mozgó "care se mișcă, mobil", színház "teatru"); engl. open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" < open [tour, contest și / sau competition] "idem" (open "deschis", tour "turneu", contest "întrecere"); magh. dial. pisztrica "(rasă de) găină pestriță" < rom. [găină] pestriță; rom. rahat "produs de cofetărie cu aspect gelatinos, preparat în formă de cuburi mici" < înv. rahat[locum] "idem
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
separării substanțelor utile" < [minerale sau zăcăminte] mixte "idem"; magh. mozgó "(sală de) cinema, cinematograf" < mozgó[színház] "idem" (mozgó "care se mișcă, mobil", színház "teatru"); engl. open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" < open [tour, contest și / sau competition] "idem" (open "deschis", tour "turneu", contest "întrecere"); magh. dial. pisztrica "(rasă de) găină pestriță" < rom. [găină] pestriță; rom. rahat "produs de cofetărie cu aspect gelatinos, preparat în formă de cuburi mici" < înv. rahat[locum] "idem" (< tc. rahatlokum "idem"; rahat "plăcut, comod", lokum
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
idem"; knickers "pantaloni scurți; chiloți (de damă)", (înv.) "pantaloni trei sferturi" < knicker[bocker]s "pantaloni trei sferturi" (< numele de familie Knickerbocker, de origine olandeză); meter "contor de gaz" < [gas-]meter "idem" (calc după fr. gazomètre); nympho "nimfomană" < nympho[maniac] "idem"; open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" (> fr., rom. open "idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
sferturi" < knicker[bocker]s "pantaloni trei sferturi" (< numele de familie Knickerbocker, de origine olandeză); meter "contor de gaz" < [gas-]meter "idem" (calc după fr. gazomètre); nympho "nimfomană" < nympho[maniac] "idem"; open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" (> fr., rom. open "idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat open, dar și championnat ouvert, rom. competiție open sau turneu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
bocker]s "pantaloni trei sferturi" (< numele de familie Knickerbocker, de origine olandeză); meter "contor de gaz" < [gas-]meter "idem" (calc după fr. gazomètre); nympho "nimfomană" < nympho[maniac] "idem"; open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" (> fr., rom. open "idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat open, dar și championnat ouvert, rom. competiție open sau turneu open); pepsi
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
familie Knickerbocker, de origine olandeză); meter "contor de gaz" < [gas-]meter "idem" (calc după fr. gazomètre); nympho "nimfomană" < nympho[maniac] "idem"; open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" (> fr., rom. open "idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat open, dar și championnat ouvert, rom. competiție open sau turneu open); pepsi "pepsi-cola" (> rom. pepsi, magh. pepszi) < Pepsi[-Cola
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
idem"; open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" (> fr., rom. open "idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat open, dar și championnat ouvert, rom. competiție open sau turneu open); pepsi "pepsi-cola" (> rom. pepsi, magh. pepszi) < Pepsi[-Cola] "idem"; phone "telefon" < [tele]phone "idem"; pike "barieră" < [turn]pike "idem" (pike "suliță; prăjină", turn "care se rotește sau se
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" (> fr., rom. open "idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat open, dar și championnat ouvert, rom. competiție open sau turneu open); pepsi "pepsi-cola" (> rom. pepsi, magh. pepszi) < Pepsi[-Cola] "idem"; phone "telefon" < [tele]phone "idem"; pike "barieră" < [turn]pike "idem" (pike "suliță; prăjină", turn "care se rotește sau se învârte", "care
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fr., rom. open "idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat open, dar și championnat ouvert, rom. competiție open sau turneu open); pepsi "pepsi-cola" (> rom. pepsi, magh. pepszi) < Pepsi[-Cola] "idem"; phone "telefon" < [tele]phone "idem"; pike "barieră" < [turn]pike "idem" (pike "suliță; prăjină", turn "care se rotește sau se învârte", "care se schimbă"); polo "bluză, maiou, tricou care
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat open, dar și championnat ouvert, rom. competiție open sau turneu open); pepsi "pepsi-cola" (> rom. pepsi, magh. pepszi) < Pepsi[-Cola] "idem"; phone "telefon" < [tele]phone "idem"; pike "barieră" < [turn]pike "idem" (pike "suliță; prăjină", turn "care se rotește sau se învârte", "care se schimbă"); polo "bluză, maiou, tricou care se trage peste
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cola, 125, 179 cologne, 133, 160 cross-country, 179 -cute, 149 footer, 205 fresher, 205 half, 141 heeler, 205 jet, 129, 179 -kini, 108-109, 150 klepto, 179 knickers, 179, 200 machine, 180 meter, 179 movie, 180, 200 nighty, 205 nympho, 179 open, 137, 179 Ordinaries, 180, 200 periodical, 161 petrol, 190, 191, 198 phone, 76, 178, 179 pike, 179 polo, 179, 206 port, 148, 179 pull(-)over, 129, 179 quarter, 141 schizo, 179, 207 secondary, 180 smoking, 130, 159, 207 soda, 156
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
motor] car; caterpillar < caterpillar [tractor]; chair < chair[man], chair[madam]; chute < [para]chute (< Fr. parachute); closet < [water(-)]closet; cola < [Coca-]Cola, [Pepsi-]Cola; cross-country < cross-country [race or run]; jet < jet [plane]; klepto < klepto[maniac]; meter < [gas-]meter; nympho < nympho[maniac]; open < open [competition or contest or tour]; pepsi < Pepsi[-Cola]; petrol < Fr. [essence de] pétrole; phone < [tele]phone; pike < [turn]pike; polo < polo[-shirt]; port (Australia) < port[manteau]; pull-over ~ pullover < pull-over [sweater]; schizo < schizo[phrenic], schizo[phrenia]; soda < soda[-water]; sub
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
car; caterpillar < caterpillar [tractor]; chair < chair[man], chair[madam]; chute < [para]chute (< Fr. parachute); closet < [water(-)]closet; cola < [Coca-]Cola, [Pepsi-]Cola; cross-country < cross-country [race or run]; jet < jet [plane]; klepto < klepto[maniac]; meter < [gas-]meter; nympho < nympho[maniac]; open < open [competition or contest or tour]; pepsi < Pepsi[-Cola]; petrol < Fr. [essence de] pétrole; phone < [tele]phone; pike < [turn]pike; polo < polo[-shirt]; port (Australia) < port[manteau]; pull-over ~ pullover < pull-over [sweater]; schizo < schizo[phrenic], schizo[phrenia]; soda < soda[-water]; sub < sub
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
română a rămas, din păcate, un ciot. Poate o să-mi dau cu părerea pe blog, dar astăzi avem o surpriză: ne vom distra în comunitate. Nu oricare, ci una pe cale de dispariție: singura comunitate DIY (do-it-yourself), creată în jurul singurei mașini open source: Trabantul. S-a mai scris în paginile acestei gazete, la rubrica de coolturisme, de aniversarea unei jumătăți de secol de Trabant. Nu am nostalgia acestei mașini pentru că, din păcate, eu am fost formatat pe Dacie de foarte mic (ați
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2170_a_3495]
-
în cazul limbii române nu e o ruptură flagrantă între vocabularul și sintaxa „populare“ și cele impuse de Academie, dar în cazul limbii franceze falia e aproape de netrecut. Astfel, te trezești cu două limbi care poartă același nume: o limbă open source, vorbită peste tot, populară, și o limbă în proprietatea Academiei. Sau a unei alte instituții. Se vorbește foarte des de re-tribalizare, mai ales în cazul Internetului sau al mediilor de comunicare. Triburi care modifică, prin noile relații sociale, limba
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2165_a_3490]
-
Un model similar funcționează de multă vreme în industria IT, unde companii mari, ca Sun Microsystems, Microsoft sau Apple, permit comunității de programatori să aibă acces la codul unora dintre produse și să contribuie la dezvoltarea acestora. Sistemul se numește open source (sursă liberă). Exemplul de mai sus, scrie Barry Libert în cartea sa Social Nation 144, arată că activitățile sociale nu se petrec doar pe Facebook sau Twitter. Rețelele sociale și noile tehnologii media pot fi (și sunt) utilizate pentru
CARTEA FETELOR. Revoluţia facebook în spaţiul social by ALEXANDRU-BRĂDUȚ ULMANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/577_a_1049]