1,557 matches
-
4.1. pentru marfă: mânuirea fizică a mărfii de export, de transfer și de import, a documentelor însoțitoare, procedurile vamale și implementarea oricărei proceduri de securitate agreate între părți sau cerute de circumstanțe; 4.2. pentru poștă: mânuirea fizică a postei care s-a primit sau se expediază, a documentelor însoțitoare și implementarea oricărei proceduri de securitate agreate între părți sau cerute de circumstanțe. 5. Handlingul pe platforma cuprinde: 5.1. dirijarea aeronavei de către dispecerul de sol la sosire și la
REGLEMENTAREA AERONAUTICA CIVILĂ ROMÂNĂ din 20 decembrie 2002 privind accesul pe piaţa serviciilor de handling la sol pe aeroporturi, RACR-APSH. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148154_a_149483]
-
sau în orice alt punct; 9.2. asistență în zbor, inclusiv redirecționarea, daca este necesara; 9.3. activități după zbor; 9.4. administrarea echipajului. 10. Suprafață de transport cuprinde: 10.1. organizarea și executarea transportului echipajului, pasagerilor, bagajelor, mărfurilor și postei între diferitele aerogări/terminale ale aceluiași aeroport, dar excluzând transportul celor de mai sus între aeronavă și orice alt punct din perimetrul aceluiași aeroport. 10.2. orice transport special cerut de utilizatorul aeroportului. 11. Serviciile de catering cuprind: 11.1
REGLEMENTAREA AERONAUTICA CIVILĂ ROMÂNĂ din 20 decembrie 2002 privind accesul pe piaţa serviciilor de handling la sol pe aeroporturi, RACR-APSH. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148154_a_149483]
-
intrarea în sau la plecarea de pe, pe timpul cât se găsesc în teritoriul primei părți contractante. 2. Legile și regulamentele unei părți contractante, care reglementează intrarea în, șederea în, tranzitul prin sau plecarea de pe teritoriul său a pasagerilor, echipajelor, mărfii și postei, cum ar fi cele privind formalitățile de intrare și ieșire, de emigrare și imigrare, vama, valută, măsuri medicale și de carantină, se vor aplica pasagerilor, echipajelor, mărfii și postei transportate de aeronavele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, în timp ce
ACORD din 10 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind tranSportul aerian civil între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148422_a_149751]
-
prin sau plecarea de pe teritoriul său a pasagerilor, echipajelor, mărfii și postei, cum ar fi cele privind formalitățile de intrare și ieșire, de emigrare și imigrare, vama, valută, măsuri medicale și de carantină, se vor aplica pasagerilor, echipajelor, mărfii și postei transportate de aeronavele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, în timp ce se găsesc pe teritoriul primei părți contractante. Articolul 7 Înființarea birourilor de reprezentare a companiei aeriene Companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta vor avea dreptul să înființeze birouri
ACORD din 10 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind tranSportul aerian civil între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148422_a_149751]
-
termenul tarife înseamnă costurile care trebuie plătite pentru transportul de pasageri și marfă și condițiile în baza cărora aceste costuri se aplică, inclusiv costurile și condițiile pentru agenție și pentru alte servicii auxiliare, dar exclusiv remunerația și condițiile pentru transportul postei. 2. Tarifele pe serviciile convenite vor fi stabilite la niveluri rezonabile, ținându-se seama de toți factorii semnificativi, incluzând costul exploatării, un profit rezonabil, caracteristicile serviciului, cum ar fi standardele de viteză și confort și tarifele altor companii aeriene pentru
ACORD din 10 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind tranSportul aerian civil între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148422_a_149751]
-
care urmează să fie plătite pentru transportul internațional de pasageri și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică aceste prețuri, inclusiv prețurile și condițiile pentru serviciile de agenție și alte servicii auxiliare, cu excepția remunerației și a condițiilor pentru transportul postei; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență zborurilor
ACORD din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148430_a_149759]
-
dreptul de a îmbarcă pasageri, marfă și poștă, transportate în baza unui contract de închiriere sau contra plata, între punctele de pe teritoriul celeilalte părți contractante. 3. Problemele tehnice și comerciale privind operarea aeronavelor și transportul pasagerilor, al mărfii și al postei pe serviciile convenite, deservirea tehnică a aeronavelor la sol, precum și procedurile privind decontările financiare se vor rezolva pe baza unei înțelegeri între companiile aeriene desemnate și vor fi supuse spre aprobare autorităților aeronautice ale ambelor părți contractante. Articolul 4 1
ACORD din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148430_a_149759]
-
acestă aeronavă la intrarea în, ieșirea de pe sau în timp ce se află în limitele teritoriului primei părți contractante. 2. Legile și reglementările unei părți contractante, referitoare la intrarea în, șederea pe sau ieșirea din teritoriul său a pasagerilor, echipajelor, mărfii și postei, precum și reglementările referitoare la pașapoarte, vama, valută și măsuri sanitare vor fi aplicate pasagerilor, echipajelor, mărfii și postei transportate de aeronavele companiei aeriene, desemnate de cealaltă parte contractanta, pe timpul cât se află în limitele teritoriului primei părți contractante. 4. Rutele
ACORD din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148430_a_149759]
-
Legile și reglementările unei părți contractante, referitoare la intrarea în, șederea pe sau ieșirea din teritoriul său a pasagerilor, echipajelor, mărfii și postei, precum și reglementările referitoare la pașapoarte, vama, valută și măsuri sanitare vor fi aplicate pasagerilor, echipajelor, mărfii și postei transportate de aeronavele companiei aeriene, desemnate de cealaltă parte contractanta, pe timpul cât se află în limitele teritoriului primei părți contractante. 4. Rutele aeriene ale aeronavelor folosite pe serviciile convenite și punctele de survolare a frontierei naționale vor fi stabilite de către
ACORD din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148430_a_149759]
-
pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică aceste prețuri și sume, inclusiv prețurile sau sumele și condițiile pentru serviciile de agenție și alte servicii auxiliare, cu excepția remunerației și a condițiilor pentru transportul postei; ... h) teritoriu al unei părți contractante înseamnă teritoriul României și, respectiv, teritoriul Republicii Ungare; i) taxa percepută de la utilizator înseamnă o taxă impusă companiilor aeriene pentru punerea la dispoziție de servicii și facilități aeroportuare, de navigație aeriană sau cu privire la securitatea
ACORD din 12 septembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148423_a_149752]
-
credit. Articolul 11 Transferul veniturilor 1. Fiecare parte contractanta acorda companiei aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta dreptul de transfer liber și fără întârziere al excedentului dintre încasări și cheltuieli, realizat pe teritoriul său în legătură cu transportul pasagerilor, bagajelor, mărfii și postei de către compania aeriană desemnată de această cealaltă parte contractanta. Acest transfer se va efectua în valută liber convertibila, la rata oficială de schimb din ziua în care se face transferul. 2. În cazul în care între cele două părți contractante
ACORD din 12 septembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148423_a_149752]
-
unei părți contractante, legile și reglementările acesteia, referitoare la admiterea în sau plecarea din teritoriul său a pasagerilor, echipajelor sau mărfii transportate de aeronave (inclusiv reglementările referitoare la intrare, ieșire, securitatea aviației, imigrare, pașapoarte, vama și carantină, iar în cazul postei, reglementările poștale) vor fi respectate de către sau în numele acestor pasageri, echipaje sau mărfuri aparținând companiilor aeriene ale celeilalte părți contractante. Articolul 15 Consultări 1. Într-un spirit de strânsă cooperare, autoritățile aeronautice ale părților contractante se vor consulta, din când
ACORD din 12 septembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148423_a_149752]
-
poate solicita judecătorului-sindic luarea în posesie a acestora. Judecătorul-sindic poate dispune ca administratorul sau lichidatorul sa predea creditorului bugetar bunul în vederea valorificării." 38. La articolul 136 se introduce alineatul (2) cu următorul cuprins: "(2) Cheltuielile generate de comunicarea somației prin posta sunt suportate de fiecare creditor bugetar." 39. La articolul 140, litera b) va avea următorul cuprins: "b) pe data îndeplinirii de către debitor, înainte de începerea executării silite sau în cursul acesteia, a unui act voluntar de plată a obligației prevăzute în
LEGE nr. 79 din 12 martie 2003 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 61/2002 privind colectarea creanţelor bugetare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148540_a_149869]
-
Articolul 1 Comerțul intern și extern de timbre filatelice, cum și schimbul comercial de timbre cu străinătatea, se exercită exclusiv de Administrația Postelor și Telecomunicațiilor. Articolul 2 Schimbul intern de timbre între amatori este permis cu respectarea dispozițiunilor legale în vigoare. Schimbul comercial de timbre cu străinătatea executate de Administrația P.T.T., precum și schimbul de timbre al amatorilor cu străinătatea, se vor face în
DECRET nr. 157 din 15 aprilie 1949 pentru organizarea comerţului filatelic şi pentru înfiinţarea Oficiului Filatelic (O.F.I.L.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143762_a_145091]
-
sau aeronave, iar prevederile art. 11 nu se aplică în legătură cu aceste dobânzi. 5. În sensul prezentului articol, profiturile obținute din exploatarea navelor sau aeronavelor în trafic internațional înseamnă profiturile obținute din transportul pe mare sau prin aer al pasagerilor, al postei, al șeptelului sau al bunurilor, efectuat de proprietarii ori de utilizatorii sau de navlositorii navelor ori aeronavelor, inclusiv profiturile din: a) vânzarea de bilete pentru asemenea transport în numele altei întreprinderi; ... b) leasingul ținând de navele sau aeronavele utilizate pentru un
ACORD din 21 februarie 2002 între România şi Republica Singapore pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143833_a_145162]
-
Articolul UNIC Se respinge Ordonanța de urgenta a Guvernului nr. 26 din 25 martie 1999 privind unele facilități care se acordă Companiei Naționale "Posta Română" - S.A. pentru plata drepturilor de protecție socială la domiciliul beneficiarilor, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 130 din 31 martie 1999. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 25 iunie 2002, cu respectarea
LEGE nr. 516 din 12 iulie 2002 pentru respingerea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 26/1999 privind unele facilităţi care se acordă Companiei Naţionale "Posta Română" - S.A. pentru plata drepturilor de protecţie socială la domiciliul beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143381_a_144710]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru respingerea Ordonanței de urgenta a Guvernului nr. 26/1999 privind unele facilități care se acordă Companiei Naționale "Posta Română" - S.A. pentru plata drepturilor de protecție socială la domiciliul beneficiarilor și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU -----------
DECRET nr. 693 din 11 iulie 2002 privind promulgarea Legii pentru respingerea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 26/1999 privind unele facilităţi care se acordă Companiei Naţionale "Posta Română" - S.A. pentru plata drepturilor de protecţie socială la domiciliul beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143382_a_144711]
-
ARANJAMENT PARTICULAR Între Administrațiunile Postelor, Telegrafelor și Telefoanelor Regatelor României, Jugoslaviei și Greciei și Republică Turcă, pentru cooperarea în domeniul Postelor și Telecomunicațiilor I. Dispozițiuni generale 1. În scopul de a ameliora serviciile de Poștă și Telecomunicații și de a lua în considerare perfecționarea și
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]
-
ARANJAMENT PARTICULAR Între Administrațiunile Postelor, Telegrafelor și Telefoanelor Regatelor României, Jugoslaviei și Greciei și Republică Turcă, pentru cooperarea în domeniul Postelor și Telecomunicațiilor I. Dispozițiuni generale 1. În scopul de a ameliora serviciile de Poștă și Telecomunicații și de a lua în considerare perfecționarea și extinderea Administrațiilor P.T.T., Părțile Contractante s-au pus de acord pentru a stabili o Uniune restrânsă
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]
-
Telecomunicațiilor I. Dispozițiuni generale 1. În scopul de a ameliora serviciile de Poștă și Telecomunicații și de a lua în considerare perfecționarea și extinderea Administrațiilor P.T.T., Părțile Contractante s-au pus de acord pentru a stabili o Uniune restrânsă a Postelor și Telecomunicațiilor, aplicând dispozițiunile art. 5 din Convenția Poștală Universală din Cairo și ale art. 13 din Convenția Internațională de Telecomunicații din Madrid. În același scop se va organiza un Comitet al Postelor și Telecomunicațiilor al Uniunii care va fi
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]
-
pentru a stabili o Uniune restrânsă a Postelor și Telecomunicațiilor, aplicând dispozițiunile art. 5 din Convenția Poștală Universală din Cairo și ale art. 13 din Convenția Internațională de Telecomunicații din Madrid. În același scop se va organiza un Comitet al Postelor și Telecomunicațiilor al Uniunii care va fi reprezentat în fiecare țară a Uniunii de către specialiști ai Administrațiilor P.T.T. Acest comitet va veghea la funcționarea regulată a Uniunii, va urmări și verifică activitatea ei, vă înlătura dificultățile și prepară propunerile tinzând
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]
-
dorit ca, cel putin cu o lună înainte de data reuniunii, propuneri, concrete să fie schimbare între Administrațiile contractante. 2. La conferințele, reuniunile și congresele hotărâte, sau în Comisiile internaționale, delegații fiecărei Administrațiuni a Uniunii se vor sfătui dinainte, prin intermediul Comitetului Postelor și Telecomunicațiilor în vederea adoptării unei atitudini comune. Conferințe preparatorii comune vor putea fi convocate, în acest scop, de către Administrațiile P.T.T., interesate. 3. Pentru a unifica, pe cat posibil, prescripțiunile privind serviciul interior al Postelor și Telecomunicațiilor în țările Uniunii: a) Administrațiile
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]
-
Uniunii se vor sfătui dinainte, prin intermediul Comitetului Postelor și Telecomunicațiilor în vederea adoptării unei atitudini comune. Conferințe preparatorii comune vor putea fi convocate, în acest scop, de către Administrațiile P.T.T., interesate. 3. Pentru a unifica, pe cat posibil, prescripțiunile privind serviciul interior al Postelor și Telecomunicațiilor în țările Uniunii: a) Administrațiile P.T.T., ale Uniunii își vor comunica toate inovațiile importante pe care le vor fi introdus în serviciul lor intern; ... b) Prescripțiunile valabile în serviciile interne vor fi puse pe cat posibil în concordanță cu
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]
-
C. ȘTEFĂNESCU Pentru Turcia HASAN KAZIM Pentru Iugoslavia: ING. V. POPOVICI IOSIF TUTEK DÎM. D. ZLATANOVICI Pentru Grecia: I. LACHINIDAKIS ARANJAMENT PARTICULAR Între Administrațiunile Poștale, Telegrafice și Telefonice din Regatele României și Jugoslaviei și Republică Cehoslovaca, pentru cooperarea în domeniul Postelor și Telecomunicațiilor I: Organizarea Uniunei 1. În scopul îmbunătățirii serviciilor poștale și a Telecomunicațiilor și pentru a se asigura solidaritatea de acțiune, Administrațiile P. Ț. Ț., contractante au convenit la stabilirea unei Uniuni restrânse a Postelor și Telecomunicațiilor, prin aplicarea
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]
-
pentru cooperarea în domeniul Postelor și Telecomunicațiilor I: Organizarea Uniunei 1. În scopul îmbunătățirii serviciilor poștale și a Telecomunicațiilor și pentru a se asigura solidaritatea de acțiune, Administrațiile P. Ț. Ț., contractante au convenit la stabilirea unei Uniuni restrânse a Postelor și Telecomunicațiilor, prin aplicarea dispozițiunilor art. 5 din Convenția Poștală Universală de la Londra și art. 13 din Convențiunea Internațională a Telecomunicațiilor dela Madrid. În acest scop se va organiza un Comitet al Postelor și Telecomunicațiilor al Uniunii, care va fi
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]