937 matches
-
În olandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovenă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În finlandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În suedeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În olandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovenă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În finlandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În suedeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În olandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovenă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În finlandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În suedeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În olandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovenă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În finlandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În suedeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
ale abordării alese de CE pentru ajustarea obligațiilor CE-15 și ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace ca urmare a recentei extinderi a CE: calcularea pe o bază netă a angajamentelor la export, calcularea pe o bază netă a contingentelor tarifare și cumularea angajamentelor privind ajutoarele naționale. Prezentul acord va intra în vigoare la data la care
22006A0505_01-ro () [Corola-website/Law/294524_a_295853]
-
ale abordării alese de CE pentru ajustarea obligațiilor CE-15 și ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace ca urmare a recentei extinderi a CE: calcularea pe o bază netă a angajamentelor la export, calcularea pe o bază netă a contingentelor tarifare și cumularea angajamentelor privind ajutoarele naționale. Prezentul acord va intra în vigoare la data la care
22006A0505_01-ro () [Corola-website/Law/294524_a_295853]
-
prezentul protocol se aplică cu titlu provizoriu de la data de 1 mai 2004. Articolul 6 Textele acordului, ale actului final și ale tuturor documentelor anexate la acesta se redactează în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovenă și slovacă. Textele respective se anexează 1 la prezentul protocol și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care sunt întocmite acordul, actul final și documentele anexate la acesta. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar
22006A0706_03-ro () [Corola-website/Law/294542_a_295871]
-
cehă, daneză, estonă, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și azeră, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentice. 1 Versiunile în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, poloneză, slovacă și slovenă ale acordului se publică la o dată ulterioară în ediția specială a Jurnalului Oficial. Page 1 of 3
22006A0706_03-ro () [Corola-website/Law/294542_a_295871]
-
2004. Articolul 6 Textele acordului, ale actului final și ale tuturor documentelor anexate la acestea, precum și Protocolul la Acordul de parteneriat și cooperare din 21 mai 1997 se redactează în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovenă și slovacă. Textele respective se anexează la prezentul protocol 1 și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea, precum și Protocolul la Acordul de parteneriat și cooperare
22006A0706_05-ro () [Corola-website/Law/294544_a_295873]
-
precum și Protocolul la Acordul de parteneriat și cooperare din 21 mai 1997. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și rusă, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** 1 Versiunile în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă ale acordului se publică la
22006A0706_05-ro () [Corola-website/Law/294544_a_295873]
-
lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și rusă, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** 1 Versiunile în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă ale acordului se publică la o dată ulterioară în ediția specială a Jurnalului Oficial. Page 1 of 3
22006A0706_05-ro () [Corola-website/Law/294544_a_295873]
-
mai 2004, prezentul protocol se aplică cu titlu provizoriu de la 1 mai 2004. Articolul 6 Textele acordului, ale actului final și ale tuturor documentelor anexate la acestea se redactează în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovenă și slovacă. Textele respective se anexează 1 la prezentul protocol și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu
22006A0706_06-ro () [Corola-website/Law/294545_a_295874]
-
care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și uzbekă, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** 1 Versiunile în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă ale acordului se publică la
22006A0706_06-ro () [Corola-website/Law/294545_a_295874]
-
lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și uzbekă, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** 1 Versiunile în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă ale acordului se publică la o dată ulterioară în ediția specială a Jurnalului Oficial. Page 1 of 3
22006A0706_06-ro () [Corola-website/Law/294545_a_295874]
-
a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați, semnează prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Salzburg, la cinci mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, malteza, olandeză, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă, suedeză și sârbă. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** Anexă I Lista acordurilor menționate la articolul 1 din prezentul acord (a) Acordurile bilaterale privind serviciile aeriene dintre Șerbia și Muntenegru și statele membre ale Comunității
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Muntenegru-Ungaria; - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Luxemburg; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Malta; - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Polonia din 1955; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Polonia din 2002; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Republica Slovaca; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Slovenia; - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Regatul Unit. (b) Refuzul, revocarea, suspendarea sau limitarea autorizațiilor sau a permiselor: - articolul 8 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 1953; - articolul 4 din Acordul Șerbia și
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Malta; - articolul 3 alineatul (1) din Acordul Șerbia și Muntenegru-Țările de Jos; - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Polonia din 2002; - articolul 5 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Portugalia; - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Republica Slovaca; - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Slovenia; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Suedia; - articolul 5 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Regatul Unit. (c) Siguranță: - articolul 8 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 2001; - articolul 15 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Cipru
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
9 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Țările de Jos; - articolul 6 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Polonia din 1955; - articolul 7 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Polonia din 2002; - articolul 6 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Portugalia; - articolul 8 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Republica Slovaca; - articolul 6 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Slovenia; - articolul 8 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Suedia; - articolul 11 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Regatul Unit. (e) Tarife pentru transportul în Comunitatea Europeană: - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 1953; - articolul 4
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
2) din acordul Șerbia și Muntenegru-Țările de Jos; - articolul 7 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Polonia din 1955; - articolul 10 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Polonia din 2002; - articolul 9 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Portugalia; - articolul 12 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Republica Slovaca; - articolul 13 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Slovenia; - articolul 7 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Suedia; - articolul 14 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Regatul Unit. Anexă III Lista celorlalte state menționate la articolul 2 din prezentul acord (a) Republică Islanda (în cadrul Acordului privind
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind libera circulație a persoanelor, în ceea ce privește participarea, în calitate de părți contractante, a Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace ca urmare a aderării lor la Uniunea Europeană REGATUL BELGIEI, REPUBLICA CEHĂ, REGATUL DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
pe baza unui schimb de scrisori. Ea va fi autentică în egală măsură cu versiunile în limbile menționate la alineatul (1). (3) Acordul, precum și declarațiile anexate la acesta, redactate în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovenă și slovacă, vor fi autentificate de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceste versiuni vor fi autentice în egală măsură. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Anexa I MĂSURI TRANZITORII PRIVIND DOBÂNDIREA DE TERENURI ȘI REȘEDINȚE SECUNDARE 1
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
respective se aplică în mod nediscriminatoriu și nu fac distincție între resortisanții slovaci și cei elvețieni. (f) În cazul în care, la expirarea perioadei de tranziție, există indicii suficiente privind existența sau riscul unor perturbări grave ale pieței imobiliare agricole slovace, Comitetul mixt poate decide, la cererea Republicii Slovace, să prelungească perioada de tranziție cu cel mult trei ani. Anexa II Anexa II la Acordul dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
mai 2004, prezentul protocol se aplică cu titlu provizoriu de la 1 mai 2004. Articolul 6 Textele acordului, ale actului final și ale tuturor documentelor anexate la acestea se redactează în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovenă și slovacă. Textele respective se anexează la prezentul protocol 1 și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu
22006A0706_04-ro () [Corola-website/Law/294543_a_295872]
-
letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și georgiană, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** 1 Versiunile în limbile cehă, estonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă ale acordului se publică la o dată ulterioară în ediția specială a Jurnalului Oficial. Page 1 of 3
22006A0706_04-ro () [Corola-website/Law/294543_a_295872]
-
acestuia, atașate prezentului acord fac parte integrantă din acestă din urmă. Articolul 16 Limbi autentice Prezentul acord este redactat în dublu exemplar, în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, olandeză, maghiară, malteza, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentic. În cazul unor divergențe de interpretare, versiunea în limba engleză este hotărâtoare. Articolul 17 Dispoziții finale (1) Prezentul acord intra în vigoare de la data semnării acestuia. (2) Cu toate
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]