815 matches
-
prin păstrarea instituțiilor republicane de model roman, apărate, acum, de autoritatea sacrosantă a principelui. În plus, merită să urmărești arta cu care Machiavelli pune aceleași principii în susținerea celor două forme de stat. În ciuda diferenței în detalii, ni se atrage, subînțeles, atenția asupra analogiei de esență a formelor puterii bazate pe armată, biserică și arta de a conduce mulțimile, de a regla, după interese, raporturile între grupurile sociale. Forța și siguranța analizelor e dublată de stilul direct, dens, incisiv, impecabil. Sînt
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
Alexandru VI, ca și Lucreția, din spița Borgia, mai nou ridicată la putere. Supranumit și Valentino (avea feude în ținutul Vallentinois din Franța), Cesare e un viguros conducător de armate, inteligent, abil și temut. La acest model se raportează Machiavelli, subînțeles, de mai multe ori, în paginile Principelui. Machiavelli l-a cunoscut pe Cesare. Fusese trimis la el (aflat atunci la Imola, aproape de Florența), ca mediator pe măsură, într-un moment în care ducele de Valentino era în plină expansiune, cucerise
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
fiecare la locul știut. Care se duce la Costache să-i spună să umple câte un țoi de rachiu? a întrebat moș Dumitru. Eu! a sărit Mitruță Ogaș, cel mai tânăr dintre cărăuși. Poate și mai mult - a vorbit cu subînțeles Pâcu din colțul lui. Adică cum, Pâcule? a întrebat moș Dumitru. Adică țoiul meu să fie cât două și...tac mă cheamă - a precizat Pâcu. Să vedeți, oameni buni, cum vă face capul calendar după ce usucă vreo două țoiuri de
LA CRÂŞMA DIN DRUM by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1619_a_3008]
-
În ei? A nins și aveți de stat la pândă o vreme”... „Da, domnule căpitan” - a răspuns Toader. „Să pornim, copii!”... Aici, Petrică s-a uitat cam lung la ulcica goală și la oala plină, după care a privit cu subînțeles la nenea Mitru. Iar bătrânul a Înțeles aluzia... Mergeam de vreo oră - a continuat ceva mai Înviorat Petrică - În fața noastră era câmp deschis. Cel din urma șirului aproape că alerga, fiindcă altfel rămânea de căruță. La o vreme, au Început
Hanul cercetaşului by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1198_a_2268]
-
și pe tine așa. Eu zic să accepți. Se străduia din răsputeri să pară Încântat de treaba asta. Ne Împrietenisem Încă din primul an de facultate la Brown și Îi cunoșteam fiecare intonație, fiecare privire, știam să Îi prind fiecare subînțeles. El Începuse serviciul cu câteva săptămâni În urmă la școala PS 277 din Bronx, și era atât de extenuat, Încât abia mai putea să vorbească. Deși elevii lui aveau abia nouă ani, fusese decepționat văzându-i deja atât de cinici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
dansului său. Efrem se întoarse cu băutura frumos împodobită cu glazură de zahăr colorat, ca de sticlă pisată. Dar cercul discuțiilor despre plăcerile ascunse ale lui Papi se închisese și nimeni nu-l redeschise. La fel făcu și Cosmina cu subînțelesurile lui Filip. Privi către Shiva, care continua să danseze în cercul lui, îl lăsă și pe al ei să se rostogolească. Spuse, în schimb : Vecinul ăsta al meu... Cititorul în stele ? întrebă Efrem, ca să-și marcheze reintrarea în discuție. — Poți
Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri by Varujan Vosganian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/602_a_1369]
-
și pe urmă pluralul. Dacă începi cu pluralul, cauți, zadarnic, după aia, singularul. Noi poate să însemne tu și cu mine, încercă Papi. — Cu noi doi e altceva, zâmbi Efrem, luând-o pe după umeri. Papi se lăsă îmbrățișată, privind cu subînțeles la Cosmina. Când pleci ? — Mâine- dimineață. Dar lumea e mică, nu-i așa ? Cu ce o măsori ? — Cu internetul, râse Efrem. Cu ce altceva ? Deasupra lor, șarpele Kundalini se împuțina. Până ce rămase, luminos, electronul. „Quod erat demonstrandum“, adăugă Efrem, ca și cum
Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri by Varujan Vosganian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/602_a_1369]
-
dar căreia norocul la bani îi sare popândău dinainte. Și unde mai pui că se adunaseră reporturile. Mă simțeam distrus. Până la urmă, cu chiu, cu vai, am reușit. — Ai reușit ce ? întrebă Tili, privind către Maca și zâmbindu-și cu subînțeles. Adică au câștigat ? — O, nu, Doamne ferește ! Am reușit să-i fac să renunțe... Să nu mai joace o vreme la loterie. — Adică ți-ai pus mușteriii pe fugă ? Ce fel de negoț mai e ăsta ? — Le priește și lor, răspunse
Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri by Varujan Vosganian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/602_a_1369]
-
mă culcasem până acum. Ne vedem luni. Ridică telefonul, zâmbi și-mi făcu semnul Încurajator cu degetul mare. M-am Îndreptat spre locul meu, lângă Elisa, dar am fost oprită pe drum de mai multe persoane care-mi rânjeau cu subînțeles sau care-mi strigau: „Bună treabă!“ sau „Bravo pentru chestia cu Philip“. Elisa ieșise În pauza de prânz (a se citi: un litru de apă Fiji, o pungă de morcovi și vreo șase Marlboro Lights), după cum arăta bilețelul pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
intempestive și exagerate inteligenței și originalității sale". Or, o tânără "cuviincioasă" trebuie să știe să rămână discretă. Nu trebuie în niciun caz să iasă în evidență. Ca o circumstanță agravantă pentru Pauline, chiar dacă sunt voalate, aceste cuvinte, sunt încărcate de subînțelesuri, de aluzii erotice. Prin urmare, în scurt timp începe să plouă cu reproșuri. Pentru familia Paulinei, comportamentul fetei este inadmisibil. I se spune că "neroziile" ei, oricât de neînsemnate, sfârșesc prin a ajunge la urechile tuturor. Circulau bârfe. Se clevetea
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
mult mai departe... În privința tânărului conte Alexandre de Larderel, al cărui sărut de rămas-bun îl rememorează cu atâta plăcere, tânăra nu se mărginește la a-i surâde și a-i arunca ocheade pe furiș, sau a-i adresa cuvinte cu subînțeles. Nicidecum. În nebunia carnavalului din 1877, Marie îi face o curte mai mult decât asiduă. Își înmulțește extravaganțele și zburdălniciile. Totul începe piano, piano, ca o glumă, ca o galanterie mascată. Însă Marie nu întârzie să grăbească ritmul. Când descoperă
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
acest joc al seducției, plin de echivoc, la care se pretează acum, fără ca cei care-i supraveghează să bage de seamă tinerii și tinerele din înalta societate. Însă acest limbaj al surâsurilor, al privirilor, al atingerilor ambigue, al cuvintelor cu subînțeles nu este desigur străin bărbaților și femeilor căsătorite. Adulții practică de multă vreme acest joc atât de delicat, nedefinit și niciodată dus până la capăt. Și lor le place să se hârjonească, "să curtenească", așa cum se spunea cândva. Secole de-a
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
îndoială, lucrurile astea nu erau tocmai îngăduite: fetele pe care le mustra conștiința dădeau fuga și se spovedeau a doua zi, regăsindu-se astfel cu conștiința nepătată". Conversațiile pe care le surprinde aici tânăra Simone "erau pline de aluzii și subînțelesuri", care au completat "învățătura barocă" pe care i-o pusese la dispoziție verișoara ei. Însă lucrurile descoperite cu acest prilej, departe de a o da pe brazdă pe tânăra inocentă, o șochează profund. Pentru nimic în lume, povestește scriitoarea, nu
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
care. Multe cupluri flirtau. Căci asta se înțelegea acum prin flirt. Începând cu anii '20, însăși definiția cuvântului s-a modificat, semn că granița interdicției se deplasase. În vreme ce în anii Belle Époque flirtul însemna mai cu seamă ocheade, cuvinte cu subînțeles, atingeri ambigue, odată cu anii '20 noțiunea de flirt înglobează și atingerile mâinilor și ale buzelor. Menghina conveniențelor își mai slăbise strânsoarea, în timp ce trupurile și-o sporesc pe a lor. De acum înainte atingerile nu mai sunt "întâmplătoare", ci voite. Lipsite
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
depășit, bun de expus într-un muzeu de istorie. A trecut multă vreme de când adolescenții nu se mai abordează așa cum o făceau Maria Bashkirtseff sau Catherine Pozzi, din vârful degetelor, din vârful buzelor, prin intermediul atingerilor echivoce sau al cuvintelor cu subînțeles. Flirtul împins foarte departe, numit și "orice, dar asta nu" devine și el caduc odată cu inventarea pilulei și apariția prezervativului. Atunci când se aventurează atât de departe, nimic nu-i mai reține pe adolescenți la marginea extremă a sexualității, poate doar
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
de puritană, feministele și avocații ocupă un loc atât de important, încât toate aceste jocuri ale seducției au fost interzise la locul de muncă. Departe de a fi considerate ca făcând parte dintr-un joc plăcut și inocent, privirile cu subînțeles, atingerile echivoce, complimentele strecurate abil riscă să fie percepute drept "hărțuire sexuală". Mai rău chiar, această vânătoare de vrăjitoare îndreptată împotriva indecenței nu-i iartă nici pe adolescenți, nici pe copii chiar: în Carolina de Nord, Jonathan Prevette, un elev
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
pierd însă. Astăzi ele par inutile, pentru că discipolii se adresează inițiaților. Ei nu încearcă decît să confirme certitudinile unui public dinainte convins. Strălucirea limbajului, manierismul gîndirii, exotismul situațiilor alese pentru studiu vizează seducerea celor deja convinși. Clipirile complice, formulele esoterice, subînțelesurile veșnic prezente supraîncarcă lucrările psihanaliștilor, lucrări scrise exclusiv pentru psihanaliști și filosofi care le citesc unul peste umărul celuilalt. Va trebui să mă întorc eu însumi la elementar și la dificila muncă de analiză turnată în tiparele unui limbaj comun
Epoca maselor: tratat istoric asupra psihologiei maselor by Serge Moscovici [Corola-publishinghouse/Science/1426_a_2668]
-
fie fără rest; cuminecarea nu se petrece decît dacă există un rest, și cu atît mai bine cu cît zona de rest e mai mare. Comunicarea e de date, de semnale sau chiar de semnificații și înțelesuri; cuminecarea e de subînțelesuri. Viața și societatea nu ar fi nimic fără înțelegere și înțelesuri, dar ar fi totdeodată prea puțin fără subînțelegere și subînțelesuri.“ De Vito definește actul de comunicare drept „acțiune cu una sau mai multe persoane, de trimitere și receptare a
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
rest e mai mare. Comunicarea e de date, de semnale sau chiar de semnificații și înțelesuri; cuminecarea e de subînțelesuri. Viața și societatea nu ar fi nimic fără înțelegere și înțelesuri, dar ar fi totdeodată prea puțin fără subînțelegere și subînțelesuri.“ De Vito definește actul de comunicare drept „acțiune cu una sau mai multe persoane, de trimitere și receptare a unor mesaje care pot fi deformate de zgomote, are loc într-un context, presupune anumite efecte și furnizează oportunități de feedback
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
în culegerile sale de nuvele, întreaga sensibilitate ce răzbătea în romane anterioare, precum The Dreaming Jewels ⁄ Nestemate visătoare (1950)50 sau More than Human ⁄ Mai mult decât oameni (1953)51. Perspectiva lor asupra "americanizării" lumii această viziune care presupune ca subînțeles faptul că normele civilizației ar fi specifice Statelor Unite devine tot mai critică. Galaxy contribuie la această conștientizare. Noua atitudine contabalansează prin satiră tratamentul paranoic al temelor invadării Statelor Unite de către spioni deghizați în extratereștri. Robert Sheckley parodiază tema invaziilor terestre (sau
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
faptul că o asemenea descentralizare în scopuri ecologice implică organizarea unor instituții politice fundamental diferite. Acest fapt este clarificat de opoziția explicită a multor astfel de autori împotriva instituțiilor și practicilor suveranității; după cum subliniază Helleiner (1996), acesta a fost întotdeauna subînțelesul deliberat al sloganului "gândește global, acționează local". Este, de asemenea, clar că această descentralizare este determinată și de îngrijorarea ecologiștilor în privința ierarhiei și a dominării. Deci nu mai este vorba numai de nivelul instituțiilor politice în stat, ci și de
by Scott Burchill, Richard Devetak, Jacqui True [Corola-publishinghouse/Science/1081_a_2589]
-
Spiritualul: ...e cel ce are destul spirit pentru a se abține de a avea prea mult.” (A. Maurois) În fiecare glumă este și un sâmbure de adevăr. (Glumele și-au câștigat, Într-adevăr, meritul de a fi considerate vorbe cu subînțeles, deoarece, sub aparența râsului nevinovat, ele ridiculizează un lucru ce se impune a fi Îndreptat. Așa se explică faptul că oamenii care se simt „cu musca pe căciulă” ajung să nu mai știe de glumă.) „Sinceritatea nu Înseamnă a spune
[Corola-publishinghouse/Science/2105_a_3430]
-
sale o artă desăvârșită de a atinge În treacăt ideile și problemele cele mai grave. Nimic nu reținea aici privirea, afară doar de miracolul de a nu Întâmpina nici o rezistență. Cu greu ne putem Închipui o mai mare densitate de subînțelesuri ofensatoare În atât de puține rânduri, căci opera lui France este succesiv caracterizată ca „blândă”, „agreabilă”, „Înviorătoare”, „măsurată” și „simplă”, ceea ce nu prea poate trece drept compliment În critica literară. Pe deasupra - ultimă lovitură - e susceptibilă să placă tuturor. O putem
[Corola-publishinghouse/Science/2314_a_3639]
-
cînd nu n-am mai coafat? -, că stau hainele pe mine pe un băț, că nici la servici nu-mi vine să mă duc și nici nu mă mai duc, mi-am luat concediu, ca să nu mai văd zîmbete cu subînțeles și să aud șușoteli, să nu mai văd cum unii mă compătimesc și alții disprețuiesc. Și dumnealui îi pare rău... și continuă încercările... Încearcă, încearcă și iar încearcă de nici nu mai ține minte ce vrea să încerce. În timpul ăsta
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
subsol, spre a oferi cititorilor, în corpul textului, referințele la paginile și titlurile operelor citate, urmând ca indicațiile complete să fie regăsite în bibliografia de la sfârșitul volumului. „Zgomot de cheie. Se deschide ușa. Apare gardianul zâmbind. Aruncă o privire cu subînțeles către Ochi Verzi. Supraveghetorul general în ținută de ceremonie, împreună cu supraveghetorul celulei. SUPRAVEGHETORUL GENERAL: Am auzit, am văzut tot. Pentru tine, și din locul unde stăteai de pază, treaba devenea comică; pentru noi, dincolo de vizor, a fost o frumoasă secvență
[Corola-publishinghouse/Science/2222_a_3547]