5,858 matches
-
1716-1739), cu 220 acte și fragmente inedite culese din arhivele din Viena.București, Institutul de Arte Grafice Carol Göbl, S-sor Ioan St. Rasidescu, 1906, 385 pagini. șEdițiunea Academiei Româneț. 10. Ion al lui G. Sbiera - Codicele Voronețean. Cu un vocabular și studiu asupra lui. Cu două tabele și 4 planșe. Cernăuți, Edițiunea Academiei Române, 1885, VI + 354 pagini. 11. Constantin I. Karadja - Despre Lucrul Apostolesc al lui Coresi de la 1563. București, Cultura Națională 1924, 11 pagini + 3 planșe (Academia Română. Memoriile Secțiunii
Constantin I. Karadja și contemporanii săi by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3653_a_4978]
-
ședințele de Guvern, "în situații critice, în situații grele, în sensul că avem situații mai dificile, cum e benefic și normal să se întâmple, și întotdeauna reușește să destindă atmosfera printr-o exprimare mai hazoasă". Ministrul a precizat că în vocabularul premierului nu există cuvântul "fă", dar și că a mers cu barca pentru că "acolo au fost iazuri, ca să ajungi la ei (n.r. în satele inundate) ai nevoie de barcă".
Ministrul Pană traduce sintagma "ți s-a făcut chef de inundații" by Roxana Covrig () [Corola-journal/Journalistic/30536_a_31861]
-
televiziunile în seamă trebuie să se uite la ce declară, nu rezultă nimic din discursul lor aplatizat. Îmi pare rău, strategia de campanie e greșită. Cu Ponta, partidele de opoziție nu pot fi cu mănuși, el este agresiv și în vocabular și în abordări. Ponta are un sistem cu presa, dă declarații, deci asta ar trebui sesizat de partidele de opoziție, să găsească mijloace de contracarare. Eu nu-mi pot permite să mă duc de cinci ori să fac declarații", a
Care este cea mai urâtă moștenire pe care Băsescu o lasă socialiștilor by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/30558_a_31883]
-
umblă'n vânt Ochii-i mă bagă 'n pământ (C. L., aug. 1881, p. 198; primul apostrof este mediu). Aceasta este realitatea textului, cum se spune. În poezia eminesciană ne vom întâlni cu foarte multe situații similare. Mai mult, pentru că vocabularul lui Eminescu este mai cuprinzător, metafora sa mai amplă, ritmurile mai complexe - cele trei forme de apostrof vor fi mult mai frecvente decât la Alecsandri ori la alți poeți contemporani. Desigur, fiecare caz în parte necesită o analiză specială. Apostroful
Forme cu aprostrof în poezia eminesciană by N. Georgescu () [Corola-journal/Imaginative/15398_a_16723]
-
elegant care se asocia pînă de curînd doar ideii de carte străină. E de altfel vorba chiar de versiunea românească a unui ghid publicat inițial în engleză (Ghid complet Portugalia, Editura Aquila '93, Oradea, 2002). Numeroase confuzii din text privesc vocabularul arhitecturii, în genere al istoriei artei. Se vorbește, de pildă, de stil romanesc, transpunîndu-se în română termenul englezesc Romanesque: ,perioada romanescă a secolului al XII-lea"; ,biserici în stil romanesc" etc. Echivalentul pentru acest sens este însă romanic ("artă romanică
Despre baptiștii din secolul... XII by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11096_a_12421]
-
din anii 1919-1927. Subiectele cele mai fierbinți sunt înnoirea Basarabiei, în a cărei viața culturală Mihail Sadoveanu se implică, și cunoașterea Transilvaniei (în august 1926 face o vizită în sate din Bihor, fiind deputat al zonei, de unde culege observații de vocabular, p. 161-164). Vizitează entuziast Balcicul. Scriitorul meditează foarte încrezător la viitorul României reîntregite (p. 172). Adună posibile nuclee epice sau detalii de viață concretă de peste tot, chiar de la curtea cu juri (p. 145). La Iași se gândește în 1921 la
Sertarele unui clasic by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11118_a_12443]
-
natură specifică a evenimentelor consumate cu mult timp în urmă, contemporanii deși fără excepție "au perceput caracterul specific și inedit al crimelor", simțind "nevoia de a le denunță în scris" (Babeuf, avocatul Tronson-Ducoudray), problema majoră a fost de natură lexicala: "vocabularul folosit pentru a defini incalificabilul" (p. 180). Începând cu călâii (dar și cea mai mare parte a victimelor), s-a preferat conceptul de "masacru", care deși identifica corect natură violență, trece cu vederea "caracterul sistematic și global al faptelor", specific
Polis () [Corola-journal/Science/84977_a_85762]
-
PĂIȘ 3 (2005); The Ludwig Boltzmann Institute for Religious Studies towards EU Integration, a programme of New Europe College - Bucharest (2004); TMC Asser Institut, Den Haag (2002). He published 15 books aș author and co-author. Latest books: Politograma. Incursiuni în vocabularul democrației (Politograma. Travels into the vocabulary of democracy), 2015; Dreptul public, perspectiva comparată și analiza politică. O intersecție necesară (The public law, the comparative perspective and the political analysis. A necessary crossroad), 2015. Articles and book chapters published în Austria
Polis () [Corola-journal/Science/84981_a_85766]
-
Domnului să vă lumineze casă?; Fie că Sfintele Sărbători ale Crăciunului să vă aducă pace în suflet și să vă lumineze chipul de fericire?; Bucuria Crăciunului să sălășluiască veșnic în inima ta luminându- ți sufletul? etc. Le sînt specifice un vocabular și o sintaxa arhaizante, prețioase, diferite de cele ale vietii cotidiene (în care nimeni nu mai folosește, de exemplu, verbele a călăuzi și a sălășlui); conjunctivul urării ia forma explicită a formulei de binecuvîntare. (Stereotipia e resimțită ca atare: pe
Mesaje poetice de sărbători by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10701_a_12026]
-
așa. O altă caracteristică atît de neamericană a lungmetrajului se găsește la capitolul umor. Foarte apropiat de cel britanic, laconic, caustic, mereu cu o nuanță de auto-zeflemea. Din nou, n-ai cum să nu observi replicile eroinei, plus discrepanța dintre vocabularul elevat folosit de ea și modul în care vorbesc cei din mediul ei. Contrastul este altminteri necesar pentru a puncta alienarea lui Bree, izolarea completă - cu excepția terapeutului ei - în care trăiește. Firește, însingurarea este temporară, ea fiind ,planificată" să se
Danez and american by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/10704_a_12029]
-
care vă spuneam. Totuși, mai târziu a apărut o motivație nouă. În cursul studiilor mele de romanistică, am ajuns la concluzia că limba română posedă specificul și originalitatea cea mai mare în comparație cu alte limbi romanice. Iată un exemplu din domeniul vocabularului de originea latină. Se știe că în fiecare limbă romanică există două pături lexicale. Primul strat cuprinde cuvintele savante. Aceste cuvinte au pătruns în română din celelalte limbi neolatine (mai ales din franceză și italiană) sau prin intermediul limbii ruse, engleze
O problemă vitală - ocrotirea limbii române în Republica Moldova by Ilie Rad () [Corola-journal/Journalistic/10686_a_12011]
-
neolatine (mai ales din franceză și italiană) sau prin intermediul limbii ruse, engleze și germane, începând cu secolul XIX-lea, și formează un standard comun, pot să spun banal, pentru toate limbile romanice, cuprinzând și limba română. Al doilea strat cuprinde vocabularul moștenit direct din latina vorbită. Acest vocabular formează, împreună cu niște trăsături specifice ale gramaticii, fondul esențial și străvechi al limbii române. Ca urmare, fondul lexical principal românesc păstrează niște serii semantice omogene ale latinismelor de origine rustică, arhaică și locală
O problemă vitală - ocrotirea limbii române în Republica Moldova by Ilie Rad () [Corola-journal/Journalistic/10686_a_12011]
-
sau prin intermediul limbii ruse, engleze și germane, începând cu secolul XIX-lea, și formează un standard comun, pot să spun banal, pentru toate limbile romanice, cuprinzând și limba română. Al doilea strat cuprinde vocabularul moștenit direct din latina vorbită. Acest vocabular formează, împreună cu niște trăsături specifice ale gramaticii, fondul esențial și străvechi al limbii române. Ca urmare, fondul lexical principal românesc păstrează niște serii semantice omogene ale latinismelor de origine rustică, arhaică și locală - latinisme care sunt atestate încă în comediile
O problemă vitală - ocrotirea limbii române în Republica Moldova by Ilie Rad () [Corola-journal/Journalistic/10686_a_12011]
-
limbii române. Ca urmare, fondul lexical principal românesc păstrează niște serii semantice omogene ale latinismelor de origine rustică, arhaică și locală - latinisme care sunt atestate încă în comediile lui Plautus și Terentius sau numai în inscripții din provincii dunărene. Acest vocabular original oglindește starea socială și spirituală, economică și politico-militară a populației protoromâne din Peninsula Balcanică. Se poate spune chiar mai mult decât atâta: el îi dă limbii române un specific enigmatic, incomparabil și delicios față de celelalte limbi romanice (vezi articolul
O problemă vitală - ocrotirea limbii române în Republica Moldova by Ilie Rad () [Corola-journal/Journalistic/10686_a_12011]
-
amalgamării" de registre expresive. Prețioase mi se par și observațiile autorului în legătură cu materialitatea, frecvent adusă în discuție, a poeziei argheziene, la nivelul viziunilor desfășurate și al lexicului utilizat. Cuvântul popular, suculent este ales mai mult ca element de contrast, ,vulgaritatea" vocabularului nefiind căutată pentru sine, ci pentru a face corp comun cu estetismul atitudinii. Tehnica poate fi urmărită în poezie, ca și în pamflete (atât în cele cu adresă precisă, cât și în textele ce-și uită practic obiectul, în incandescența
Cuvinte potrivite by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/10721_a_12046]
-
mai mult, la Arghezi, decât opera, produsul finit. Că efortul ar fi mai important decât rezultatul. Estetica eterogenă și căutarea ,în nesiguranță" mi se par perfect integrate în cuprinsul poemelor lui mari, în care cuvintele potrivite, forțând sintaxa și reformând vocabularul, reconfigurează în mod excepțional imaginarul saturat de atâtea și atâtea reprezentări anterioare. Ineditele traiectorii deschise și drumul trudnic parcurs de autor își găsesc împlinirea nu într-un merit al încercării propriu-zise, ci în bijuteriile realizate cu migală de poet. Care
Cuvinte potrivite by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/10721_a_12046]
-
studio. Conform tradiției, nu dau nume, însă mă întreb: oare mulțimea de nechemați care ajung să bântuie prin studiouri de televiziune or fi având atâta minte să-și revadă, măcar din când în când... faptele și să-și audă spusele (vocabularul) ? Și răspund tot eu, cu riscul să n-am dreptate: NU! Sau, dacă o fac, să nu fie ei în stare să priceapă penibilul sau ridicolul în care se bălăcesc în cutare sau cutare emisiune ? Dacă e așa, situația este
Cronica TV by Dumitru Hurubă () [Corola-journal/Journalistic/10750_a_12075]
-
să cadă în vreun stereotip Bildungsroman. De la un Justin la altul nu e vorba de o dezvoltare ponderată și coerentă, ci de o traumă. Căreia i se poate insufla o explicație doar în contextul unei interpretări a filmului. Cât despre vocabularul vizual al lui Meirelles, e numai bun să îți taie respirația (și inspirația, aș adăuga, fiindcă este unul dintre acele cazuri rare în care cuvintele nu pot ține pasul cu imaginile). Mergând pe aceeași direcție a antropologizării Occidentului, regizorul filmează
Primul grădinar ideal(ist) by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/10993_a_12318]
-
băiatul de abia o începea. Deși vorbesc bine românește, copiii mei născuți pe meleaguri străine, acum la vârste în jurul a 30 de ani -, ca mulți alți copii de emigranți, nu stăpânesc bine partea sofisticată și rafinată a limbii paterne/materne. Vocabularul unui emigrant, chiar și acela care folosește zi de zi limba lui de baștină în familie, se reduce la aproximativ 3000 de cuvinte. Comparați acest număr cu cele peste 100.000 de cuvinte din vocabularul limbii române! Este imposibil pentru
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/98_a_277]
-
rafinată a limbii paterne/materne. Vocabularul unui emigrant, chiar și acela care folosește zi de zi limba lui de baștină în familie, se reduce la aproximativ 3000 de cuvinte. Comparați acest număr cu cele peste 100.000 de cuvinte din vocabularul limbii române! Este imposibil pentru cineva care nu a fost crescut și educat în mediul românesc, să poate gusta în original adâncimea frumseții și subtilitățile limbii literare române, în special in domeniul poetic... Una din fiicele mele, profesoara de limba
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/98_a_277]
-
progresul tehnic fără precedent (cîți români și-ar fi imaginat, în toamna anului 1989, că în cîțiva ani vor vorbi cu deplină naturalețe despre PC, laptop, internet, televiziune prin cablu, magazine mall, DVD, carduri bancare, telefonie mobilă, cuvinte inexistente în vocabularul lor la vremea respectivă), eforturile de sincronizare la standardul de viață și valorile culturale occidentale susțin, mutatis mutandis, comparația, chiar dacă, la prima vedere, afirmația pare teribilistă. Atunci, ca și acum, totul era de inventat, imaginația debordantă, entuziasmul, curiozitatea se descătușaseră
Viața și opiniile bonjuriștilor by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/10998_a_12323]
-
Gheorghe Ceaușescu La ultima reuniune a PSD s-au putut observa unele fenomene care ar trebui să le dea de gândit spiritelor lucide din partid, dacă există așa ceva. în primul rând alunecarea spre stilul de grosolănie specific ,României Mari" prin vocabularul utilizat și prin stridențele verbale și inflexiunile vocii. Iar acest lucru a putut fi constatat și la persoane care aveau o comportare demnă, logică și elegantă, câtă vreme nu s-au înregimentat în partidul de-și zice social-democrat. Cu mulți
Alergie la portocaliu by Gheorghe CeauȘescu () [Corola-journal/Journalistic/10834_a_12159]
-
expresie. Mă tem că lexicul nostru nu coincide întru totul, că, în similara noastră apostazie, încă din fragedă vârstă, noi n-am respins în același fel clișeele consecvent dominante. Cuvintele artist și obiectivitate au putut fi părăsite de tine în vocabularul cercurilor din care tu evadaseși. În acest caz, tu nu vezi în ele decât faptul viu de pe Sivțevo-Vrajek2, că sunt fumate, pătate cu vin și abandonate pentru vecie, din cauza inutilității, pe una sau alta dintre scările ospitaliere. Eu, în schimb
Avanpremieră editorială - Rilke - Țvetaieva - Pasternak - Roman epistolar -1926 by Janina Ianoși () [Corola-journal/Journalistic/10814_a_12139]
-
Nemescu, Trans și Musik im Bauch de Karlheinz Stockhausen, Cantus firmus și Infrarealism de Nicolae Brînduș, Orologii și Muzeu muzical de Anatol Vieru sînt doar cîteva din aceste excepții care, în ciuda faptului că evită, de la caz la caz, adoptarea unor vocabulare ori sintaxe consacrate, propun fie angajarea unui tip superior de alcătuire a unui context muzical, fie o clasificare subtilă a materialității actului componistic, dictată de gradul de teatralitate al factorului sonor. Tentativele de repunere pe rol a oralității primordiale au
Cand accesoriile devin principii by Liviu Dănceanu () [Corola-journal/Journalistic/10123_a_11448]
-
celor ce-ar mai păstra reminiscențe "reacționare". Se văd siliți a se lepăda de Dumnezeu,de familie, de neam, coram populo: "Totul trebuia spurcat în cadrul unei spovedanii făcute în public. Obligatoriu era să facem dovadă că ne-am însușit și vocabularul lor. Cele mai triviale cuvinte, expresii obscene și înjurături folosite pînă acum numai de ei trebuie să devină propriul vocabular. Imundul a devenit treptat umbra de zi și de noapte. învățăm cîntece noi, revoluționare. Atingerea unei trepte superioare pe calea
In Infernul cu prelungire (II) by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/10157_a_11482]