8,108 matches
-
în conformitate cu art. 228 din Tratat, diferența dintre aceste prețuri și prețurile din Comunitate se poate acoperi prin restituiri la export. 2. Metoda care trebuie adoptată pentru alocarea cantităților care se pot exporta cu restituire este metoda: (a) cel mai bine adaptată naturii produsului și situației de pe piața în cauză și care permite utilizarea cât mai eficientă a resurselor disponibile, ținând cont de eficiența și de structura exporturilor comunitare, fără a crea, totuși, discriminări între micii și marii operatori; (b) cel mai
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
acordurile încheiate în conformitate cu art. 228 din Tratat, diferența dintre aceste prețuri și prețurile din Comunitate se poate acoperi prin restituiri la export. 2. Metoda stabilită pentru alocarea cantităților care se pot exporta cu restituire este metoda: (a) cel mai bine adaptată naturii produsului și situației de pe piața în cauză și care permite utilizarea cât mai eficientă a resurselor disponibile, ținând cont de eficiența și de structura exporturilor comunitare, fără a crea, totuși, discriminări între micii și marii operatori; (b) cel mai
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
comun de cercetare (CCC), întrucât CCC, prin Decizia Comisiei nr. 85/593/Euratom din 20 noiembrie 1985 privind reorganizarea Centrului comun de cercetare 1, modificată ultima dată prin Decizia nr. 94/809/Euratom 2, s-a dotat cu o structură adaptată sarcinilor care îi revin; întrucât este cazul să se modifice această structură de fiecare dată când Comisia consideră necesar, în scopul de a asigura eficacitatea optimă a activităților CCC și deplina conformitate a acestora cu prioritățile Comisiei; întrucât Comisia a
jrc2922as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88077_a_88864]
-
piețe unice bazate pe un sistem de prețuri comune ar fi periclitată prin acordarea anumitor ajutoare; întrucât, prin urmare, dispozițiile din Tratat care permit aprecierea ajutoarelor acordate de către statele membre și le interzic pe cele incompatibile cu piața unică trebuie adaptate astfel încât să se aplice sectorului orezului; (22) întrucât, pentru a facilita punerea în aplicare a dispozițiilor menționate anterior, trebuie prevăzută o procedură care să stabilească o strânsă cooperare între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului de gestionare pentru cereale; (23
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
și neacoperite cu un strat de vopsea de culoare deschisă sau care nu sunt construite din materiale inalterabile. Pentru a respecta floră de ambianța specifică a acestora, ritmul și natura operațiunilor de curățare și dezinfectare a spațiilor și sălilor sunt adaptate acestui tip de activitate. Articolul 4 Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 29 iulie 1996. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ Lista produselor pe bază de lapte prezentând caracteristici tradiționale pentru care li se pot
jrc2951as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88106_a_88893]
-
deșeurile periculoase nu coincid în totalitate în prezent cu cele ale Convenției de la Basel și ca urmare deșeurile, incluse în interdicția exportului prevăzută în Convenția de la Basel, sunt încă exportate din Comunitate, definițiile și listele Comunității în această privință trebuie adaptate, ținând seama de faptul că este necesar să se stabilească o Anexă V la Regulamentul nr.259/93/CEE, care să includă deșeurile periculoase la care se va aplica interdicția exportului prevăzută în Convenția de la Basel, ținând seama de faptul
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
n art. 3 din Regulamentul (CE) nr. 1172/95 (1), (i domeniul de aplicare a statisticilor comer(ului cu m(rfuri desfășurat de Comunitate (i statele membre cu ((ri terțe, definit (n art. 4 din regulamentul men(ionat anterior, trebuie adaptate corespunz(tor, ADOPT( PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prin prezentul regulament, se modific( Regulamentul (CE) nr. 1172/95 dup( cum urmeaz(: 1. La art. 3, alin.(2) se înlocuiește cu: "2. Prin derogare de la alin. (1), teritoriul statistic al Comunit((ii
jrc3397as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88556_a_89343]
-
că exportatorii obțin un beneficiu și ea trebuie să fie inferioară valorii totale a subvenției pasibile de măsuri compensatorii, dacă această valoare inferioară este suficientă pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare. 2. O taxă compensatorie, a cărei sumă este adaptată fiecărui caz, este impusă într-un mod nediscriminatoriu asupra importurilor unui produs provenind din orice sursă, despre care s-a constat că beneficiază de o subvenție pasibilă de măsuri compensatorii și cauzează un prejudiciu, cu excepția importurilor protejate de un angajament
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
armoniza intervențiile și abordările, pentru a maximiza impactul asistenței. În sprijinirea țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, se acordă prioritate coordonării activităților în raport cu cooperarea internațională, pentru a maximiza folosirea eficientă a resurselor, pentru a asigura un sprijin adaptat și pentru a facilita punerea în aplicare a programelor naționale de acțiune și a priorităților conform prezentei convenții. Articolul 15 Anexele privind punerea în aplicare la nivel regional Elementele care trebuie incluse în programele de acțiune sunt selectate și adaptate
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
European și Consiliului un raport despre evaluarea funcționării rețelei comunitare. 2. Primul raport, care va fi înaintat în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentei decizii, precizează, în special , elementele rețelei comunitare care vor trebui îmbunătățite sau adaptate. Acest raport cuprinde totodată orice propunere de modificare sau adaptare a prezentei decizii pe care Comisia o consideră necesară. 3. Ulterior, Comisia începe evaluarea rețelei comunitare, din cinci în cinci ani, acordând o atenție specială capacității structurale a rețelei și
jrc3642as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88801_a_89588]
-
informațiile privind pasagerii și echipajul pentru a facilita operațiunile de căutare și de salvare și rezolvarea eficientă a consecințelor unui accident, adică identificarea persoanelor implicate, o mai mare claritate privind chestiunile juridice aferente și acordarea de îngrijiri medicale mai bine adaptate nevoilor persoanelor care sunt asistate; întrucât astfel de informații permit evitarea situației în care rudele sau alte persoane interesate se neliniștesc inutil în legătură cu persoanele care se găsesc la bordul navelor de pasageri implicate în accidente maritime care se produc în
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
juridic potrivit în măsura în care ea oferă un cadru care permite aplicarea unitară și obligatorie a normelor de securitate de către statele membre, lăsând în același timp fiecărui stat membru dreptul de a decide asupra mijloacelor de punere în aplicare cel mai bine adaptate sistemului său intern; (10) întrucât un stat membru se poate asigura că navele de pasageri care navighează sub pavilionul său și companiile care le exploatează se conformează regulilor de securitate aplicabile; întrucât aceste reguli nu trebuie să fie impuse navelor
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
Regulamentul (CEE) nr. 729/70; întrucât, pentru a evita ca cheltuielile care au fost reduse sau suspendate să fie finanțate prematur sau temporar ca urmare a aplicării art. 7 din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1663/955, aceste dispoziții ar trebui adaptate; întrucât este necesară rectificarea unei erori substanțiale în versiunea în limba franceză a Regulamentului (CE) nr. 1663/95; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului FEOGA, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Art. 7 alin. (1) din
jrc3421as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88580_a_89367]
-
CEE pentru un tip de vehicul în ceea ce privește masa și dimensiunile sale, este introdusă de către constructorul vehiculului. 3.2. Cererea este însoțită de o fișă de instrucțiuni, al cărei model figurează în anexa II a prezentei directive. 3.3. Sau vehiculele adaptate caracteristicilor descrise în anexa II a prezentei directive și care sunt evaluate, prin serviciul tehnic însărcinat să efectueze testele și verificările de omologare, reprezentative tipului de recepționat trebuie să fie prezentate acestui serviciu tehnic. 4. CONCESIONAREA OMOLOGĂRII CE PENTRU ACEST
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
transmiterii HIV/SIDA și a răspândirii altor boli transmisibile sexual sau perinatal prin: (a) informarea și educarea privind starea de sănătate sexuală și reproductivă și drepturile privind reproducerea; se acordă o atenție deosebită luării de măsuri accesibile grupurilor țintă și adaptate nevoilor acestora, avându-se în vedere mai ales persoanele din medii cu risc ridicat și indivizii și comunitățile cele mai vulnerabile din punct de vedere economic, mai ales femeile și tinerii. Printre măsuri se numără, de asemenea, dialogul cu comunitățile
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
solidă, tăvițe sau orice altă fază solidă; b) antigenul se fixează pe faza solidă cu sau fără ajutorul anticorpilor de captaj policloni sau monocloni; c) lichidul biologic supus examinării; d) controalele pozitive și negative corespunzătoare; e) conjugatul; f) un substrat adaptat enzimei utilizate; g) o soluție de obturare, dacă este necesar; h) soluții pentru diluarea eșantioanelor examinate, prepararea reactivilor și spălare; i) un sistem de citire corespunzător substratului utilizat. 2. Testul de standardizare și sensibilitate: 1) Eșantioanele colective de lapte sunt
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
cu excepția antigenilor BLV. Dacă anticorpii de captaj sunt asociați fazei solide, anticorpii nu trebuie să reacționeze la alți antigeni decât la antigenii BLV; c) lichidul biologic care trebuie examinat; d) controalele pozitive și negative corespunzătoare; e) conjugatul; f) un substrat adaptat enzimei utilizate; g) o soluție de obturare, dacă este necesar; h) soluții pentru diluarea eșantionului examinat, prepararea reactivilor și spălare; i) un sistem de citire corespunzător substratului utilizat. 2. Standardizarea și sensibilitatea testului Sensibilitatea testului ELISA trebuie să fie la
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
certificat pentru lotul de produse examinate, certificând rezultatele controalelor în conformitate cu modelul prevăzut în Anexa B a Deciziei Comisiei 93/13/CEE stabilind procedurile de control veterinar la posturile comunitare de inspecție de frontieră asupra produselor provenite din țări terțe 10, adaptată, acolo unde este cazul, conform alin. (4). 2. Certificatul prevăzut la alin. (1) însoțește lotul: - atâta timp cât lotul rămâne sub supraveghere vamală, caz în care documentul respectiv face trimiteri la documentul vamal, - în cazul importurilor, până la prima exploatație, conform Directivei 89
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
informeze autoritatea competentă cu prima ocazie despre neregulile constatate. Articolul 6 1. Înainte ca animalele să părăsească punctul de așteptare, medicul veterinar oficial sau oricare alt medic veterinar desemnat în acest scop de către autoritatea competentă confirmă, pe planul de itinerar adaptat acestui scop conform anexei II, că animalele sunt apte pentru continuarea călătoriei. Statele membre pot dispune trecerea cheltuielilor aferente controlului veterinar în contul operatorului respectiv. 2. Regulile referitoare la schimbul de informații între autorități pentru respectarea cerințelor prezentului regulament sunt
jrc3439as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88598_a_89385]
-
din partea I a anexei II; (11) întrucât este necesar să se adapteze rubrica " D. SPANIA" de la anexa IIa, pentru a se ține seama de codificarea legislației spaniole în domeniu; întrucât rubricile "L. PORTUGALIA" și "N. SUEDIA" ar trebui, de asemenea, adaptate, având în vedere că denumirea anumitor prestații a fost modificată; (12) întrucât, ca urmare a modificărilor legislative din Germania și Luxemburg, ar trebui să se elimine trimiterea la acordul încheiat între cele două state membre cuprinsă la alin. (3), partea
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
4 (1) Statele membre adaptează la prezenta decizie sistemul lor actual al taxei pe valoarea adăugată. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare intrării în vigoare la 1 ianuarie 1995 cel târziu a sistemului astfel adaptat. (2) Statele membre informează Comisia cu privire la dispozițiile pe care le adoptă pentru aplicarea prezentei directive. (3) Statele membre comunică Comisiei dispozițiile de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. (4) Când statele membre adoptă aceste
jrc2473as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87627_a_88414]
-
Consiliului (CE) nr. 2201/968, modificat de Regulamentul (CE) nr. 2199/979, pentru produse prelucrate din fructe și legume; întrucât datele operative stabilite de Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1445/9310, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 3434/9311, trebuie adaptate acestei noi situații și Regulamentul (CEE) nr. 1445/93 menționat anterior trebuie abrogat; întrucât anexele I și II la Regulamentul Comisiei (CE) nr. 412/97 din 3 martie 1997 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE
jrc3735as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88896_a_89683]
-
juridică în acest sens, care, în cadrul legislației privind comercializarea semințelor, să permită, printr-o utilizare in situ, a varietăților supuse degradării genetice; (18) întrucât se impunea crearea unei baze juridice care să stabilească condițiile în care pot fi comercializate semințele adaptate la cultura biologică; (19) întrucât, pentru a facilita introducerea măsurilor prevăzute de prezenta directivă, se impune prevederea anumitor măsuri tranzitorii, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 66/400/CEE se modificată după cum urmează: 1) Art. 1 se înlocuiește cu următorul
jrc3708as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88869_a_89656]
-
de specii, care conțin de asemenea speciile menționate la art. 1 din Directiva Consiliului 70/457/CEE, care sunt asociate cu habitatul natural și seminatural specific și sunt amenințate de eroziune genetică; c) condițiile în care pot fi comercializate semințele adaptate la cultura biologică; 2) Condițiile speciale prevăzute la alin. 1 cuprind în mod special următoarele puncte: i) în cazul prevăzut la lit. b), semințele acestor specii sunt de proveniență cunoscută și aprobată, în fiecare stat membru, de autoritatea responsabilă cu
jrc3708as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88869_a_89656]
-
de specii, care conțin de asemenea speciile menționate la art. 1 din Directiva Consiliului 70/457/CEE, care sunt asociate cu habitatul natural și seminatural specific și sunt amenințate de eroziune genetică; c) condițiile în care pot fi comercializate semințele adaptate la cultura biologică; 2) Condițiile speciale prevăzute la alin. 1 cuprind în mod special următoarele puncte: i) în cazul prevăzut la lit. b), semințele acestor specii sunt de proveniență cunoscută și aprobată, în fiecare stat membru, de autoritatea responsabilă cu
jrc3708as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88869_a_89656]