9,100 matches
-
1291/2000. (13) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Un contingent tarifar comunitar cu scutire de drepturi este deschis pe o bază multianuală pentru perioadele cuprinse între 1 ianuarie și 31 decembrie în vederea importului a 4 600 de capete de bovine vii originare din Elveția și în greutate de peste 160 de kg, care se încadrează la codurile NC 0102 90 41, 0102 90
32005R2172-ro () [Corola-website/Law/294496_a_295825]
-
unor niveluri de mortalitate din pescuit care au erodat cantitățile de indivizi maturi din mare, astfel încât aceste stocuri riscă să nu se mai poată reface prin reproducție, fiind amenințate de epuizare. (2) Ar trebui luate măsuri pentru instituirea unor planuri multianuale de redresare a acestor stocuri în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului 2. (3) Obiectivul planurilor ar trebui
32005R2166-ro () [Corola-website/Law/294491_a_295820]
-
cotă de 30% din contribuția financiară unică prevăzută la articolul 2 alineatul (1) din prezentul protocol este alocată în vederea acestor obiective. Această contribuție este gestionată în funcție de obiectivele identificate de comun acord între cele două părți și conform programării anuale și multianuale în scopul realizării acestora. (2). În sensul alineatului (1), de îndată ce acest protocol intră în vigoare și cel târziu după trei luni de la această dată, Comunitatea și Insulele Solomon convin, în cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 9 din acord, asupra unui program
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]
-
scopul realizării acestora. (2). În sensul alineatului (1), de îndată ce acest protocol intră în vigoare și cel târziu după trei luni de la această dată, Comunitatea și Insulele Solomon convin, în cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 9 din acord, asupra unui program sectorial multianual și a normelor de aplicare care reglementează, în special: (a) orientările anuale și multianuale pentru utilizarea procentului din contribuția financiară prevăzut la alineatul (1); (b) obiectivele anuale și multianuale care urmează să fie atinse în vederea instaurării, în timp, a unui
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]
-
și cel târziu după trei luni de la această dată, Comunitatea și Insulele Solomon convin, în cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 9 din acord, asupra unui program sectorial multianual și a normelor de aplicare care reglementează, în special: (a) orientările anuale și multianuale pentru utilizarea procentului din contribuția financiară prevăzut la alineatul (1); (b) obiectivele anuale și multianuale care urmează să fie atinse în vederea instaurării, în timp, a unui pescuit responsabil și durabil, ținând seama de prioritățile exprimate de Insulele Solomon în politica națională
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]
-
mixte prevăzute la articolul 9 din acord, asupra unui program sectorial multianual și a normelor de aplicare care reglementează, în special: (a) orientările anuale și multianuale pentru utilizarea procentului din contribuția financiară prevăzut la alineatul (1); (b) obiectivele anuale și multianuale care urmează să fie atinse în vederea instaurării, în timp, a unui pescuit responsabil și durabil, ținând seama de prioritățile exprimate de Insulele Solomon în politica națională a acestora în domeniul pescuitului și în alte politici referitoare la dezvoltarea unui pescuit responsabil
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]
-
acestora în domeniul pescuitului și în alte politici referitoare la dezvoltarea unui pescuit responsabil și durabil sau având impact asupra acestuia; (c) criterii și proceduri de evaluare a rezultatelor obținute în fiecare an. (3). Orice modificări propuse la programul sectorial multianual trebuie aprobate de ambele părți în cadrul comisiei mixte. (4). În fiecare an, Insulele Solomon alocă procentul din contribuția financiară unică prevăzut la alineatul (1) în vederea punerii în aplicare a programului multianual. Pentru primul an de aplicare a protocolului, această alocare trebuie
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]
-
în fiecare an. (3). Orice modificări propuse la programul sectorial multianual trebuie aprobate de ambele părți în cadrul comisiei mixte. (4). În fiecare an, Insulele Solomon alocă procentul din contribuția financiară unică prevăzut la alineatul (1) în vederea punerii în aplicare a programului multianual. Pentru primul an de aplicare a protocolului, această alocare trebuie notificată Comunității la data la care programul sectorial multianual este aprobat în cadrul comisiei mixte. Pentru fiecare an ulterior, Insulele Solomon adresează o notificare Comunității cu privire la alocare cel târziu la 45 de
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]
-
4). În fiecare an, Insulele Solomon alocă procentul din contribuția financiară unică prevăzut la alineatul (1) în vederea punerii în aplicare a programului multianual. Pentru primul an de aplicare a protocolului, această alocare trebuie notificată Comunității la data la care programul sectorial multianual este aprobat în cadrul comisiei mixte. Pentru fiecare an ulterior, Insulele Solomon adresează o notificare Comunității cu privire la alocare cel târziu la 45 de zile de la data aniversării prezentului protocol. (5). Cota din contribuția financiară unică (30%) prevăzută la alineatul (1) este controlată
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]
-
din contribuția financiară unică (30%) prevăzută la alineatul (1) este controlată în comun de către Departamentul pentru Pescuit și Resurse Marine și Departamentul de Finanțe și Trezorerie. (6). Atunci când evaluarea anuală a progresului înregistrat în punerea în aplicare a programului sectorial multianual justifică acest lucru, Comisia Europeană poate cere reducerea cotei din contribuția financiară unică prevăzută la articolul 5 alineatul (1) din prezentul protocol în vederea adaptării la rezultate a valorii efective a resurselor financiare alocate punerii în aplicare a programului. Articolul 6
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]
-
la alineatul (1) litera (b) se determină și se gestionează în funcție de obiectivele identificate de comun acord între părți în conformitate cu protocolul, ce urmează a fi realizate în contextul politicii sectoriale în domeniul pescuitului în Insulele Solomon și în conformitate cu un program anual și multianual de punere în aplicare a acesteia. (2) Contribuția financiară acordată de Comunitate se plătește anual în conformitate cu protocolul și fără a aduce atingere dispozițiilor prezentului acord și ale protocolului anexat la acesta privind orice modificare a sumei contribuției ca urmare a
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
1 și 4 din protocol); (d) unei reevaluări a condițiilor privind sprijinul financiar comunitar pentru punerea în aplicare a politicii sectoriale în domeniul pescuitului în Insulele Solomon (în conformitate cu articolul 5 din protocol), atunci când aceasta este justificată prin rezultatele programării anuale și multianuale respectate de cele două părți; (e) denunțării prezentului acord în temeiul articolului 12; (f) suspendării punerii în aplicare a prezentului acord în temeiul articolului 13. Articolul 8 Promovarea cooperării între operatorii economici și în societatea civilă (1) Părțile încurajează cooperarea
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
9 Comisia mixtă (1) Se instituie o comisie mixtă pentru a monitoriza punerea în aplicare a prezentului acord. Comisia mixtă exercită următoarele funcții: (a) monitorizează funcționarea, interpretarea și punerea în aplicare a acordului și, în special, stabilirea programării anuale și multianuale menționate la articolul 5 alineatul (2) din protocol, precum și evaluarea punerii în aplicare a acesteia; (b) coordonează chestiunile de interes reciproc în domeniul pescuitului; (c) acționează ca un forum pentru soluționarea amiabilă a oricăror litigii privind interpretarea sau punerea în
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
Comunității Europene și în condițiile prevăzute de tratatul în cauză și, pe de altă parte, teritoriului Elveției. Articolul 12 Durată și denunțare (1) Prezentul acord se încheie pe perioada programului MEDIA. (2) În cazul în care Comunitatea adoptă noi programe multianuale în domeniul încurajării dezvoltării, a distribuirii și a promovării de producții audiovizuale europene, precum și în domeniul formării profesioniștilor din industria europeană a programelor audiovizuale, prezentul acord poate fi reînnoit sau renegociat în condiții stabilite de comun acord. (3) Comunitatea sau
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
la alineatul (1) litera (b) se determină și se gestionează în funcție de obiectivele identificate de comun acord între părți în conformitate cu protocolul, ce urmează să fie realizate în contextul politicii sectoriale în domeniul pescuitului a SFM și în conformitate cu un program anual și multianual de punere în aplicare a acesteia. (3) Contribuția financiară acordată de Comunitate se plătește în fiecare an în conformitate cu protocolul și fără a aduce atingere dispozițiilor prezentului acord și ale protocolului anexat la acesta privind orice modificare a sumei contribuției ca
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
1 și 4 din protocol; (d) unei reevaluări a condițiilor sprijinului financiar comunitar pentru punerea în aplicare a politicii sectoriale în domeniul pescuitului în SFM, în conformitate cu articolul 5 din protocol, atunci când acest lucru este justificat de rezultatele programării anuale și multianuale observate de cele două părți; (e) denunțării prezentului acord în temeiul articolului 12; (f) suspendării punerii în aplicare a prezentului acord în temeiul articolului 13. Articolul 8 Promovarea cooperării în rândul operatorilor economici și în cadrul societății civile (1) Părțile încurajează
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
o comisie mixtă pentru a monitoriza punerea în aplicare a prezentului acord. Comisia mixtă îndeplinește următoarele funcții: (a) de monitorizare a rezultatelor, a interpretării și a punerii în aplicare a prezentului acord și, în special, a definirii programării anuale și multianuale prevăzute la articolul 5 alineatul (2) din protocol, precum și evaluarea punerii în aplicare a acesteia; (b) de asigurare a legăturii necesare pentru chestiunile de interes comun referitoare la pescuit și, în special, la măsurile de asigurare a gestionării durabile a
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
Decizia C(2006) 301 a Comisiei din 8 februarie 2006, în conformitate cu articolul 4 alineatele (5) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 1268/1999. 2) Guvernul croat și Comisia, în numele Comunității Europene, au semnat la 29 decembrie 2005 Acordul de Finanțare Multianuală (denumită în continuare "AFMA"), care stabilește cadrul tehnic, juridic și administrativ pentru executarea programului Sapard. 3) Republica Croația a notificat Comisiei că a îndeplinit pachetul de proceduri interne necesare încheierii AFMA la 6 aprilie 2006, această zi reprezentând data intrării
32006D0658-ro () [Corola-website/Law/294933_a_296262]
-
dețină competențele tehnice necesare pentru realizarea acestui obiectiv al auditului. (c) Sistemul de audit trebuie, de asemenea, să încerce să determine dacă dispozițiile prestabilite permit atingerea obiectivelor Regulamentului (CE) nr. 882/2004 și, în special, a planului de control național multianual integrat unic. Această fază trebuie să includă o evaluare a competenței controalelor oficiale în ceea ce privește, de exemplu, frecvența acestora și metodele utilizate, luându-se în considerare structura lanțului sau a lanțurilor de producție, precum și a metodelor și a volumului de producție
32006D0677-ro () [Corola-website/Law/294944_a_296273]
-
atingerea obiectivelor în conformitate cu litera (c) menționată anterior, trebuie să se țină seama de următoarele: Criteriile de audit trebuie să includă obiectivele strategice care decurg din Regulamentele (CE) nr. 178/2002 și (CE) nr. 882/2004 (inclusiv planul de control național multianual integrat unic) și din legislația națională. Auditurile trebuie să aibă ca scop prioritar dispozițiile de control cu privire la controlul punctelor critice în cadrul lanțului sau al lanțurilor de producție. Accentul trebuie pus pe evaluarea capacității dispozițiilor prestabilite de a oferi garanții suficiente
32006D0677-ro () [Corola-website/Law/294944_a_296273]
-
acest scop, rapoartele trebuie puse la dispoziția altor sectoare sau regiuni din cadrul statului membru în cauză, precum și la dispoziția Comisiei. Rezultatele auditului trebuie luate în considerare, de asemenea, la planificarea programului de audit și în cadrul revizuirii planului de control național multianual integrat unic. 6.5. Resurse Statele membre trebuie să se asigure că autoritățile competente dispun de competențe și mijloace de execuție suficiente, împreună cu autoritatea necesară, pentru stabilirea, punerea în aplicare și menținerea unui sistem de audit eficient. Trebuie puse la
32006D0677-ro () [Corola-website/Law/294944_a_296273]
-
688/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 66, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) La 4 noiembrie 2004, Consiliul European adoptă un program multianual - cunoscut sub numele de programul de la Haga - pentru consolidarea libertății, securității și justiției și solicită începerea celei de-a doua etape a unei politici comune în domeniile azilului, migrației, vizelor și frontierelor care a fost inițiat la 1 mai 2004
32006D0688-ro () [Corola-website/Law/294952_a_296281]
-
000 EUR pentru perioada de până la 31 decembrie 2006. Pentru perioada de după 31 decembrie 2006, suma este menționată cu titlu informativ, urmând a fi confirmată, pentru această fază, în cazul în care se constată că este uniformă cu cadrul financiar multianual în vigoare pentru perioada care începe la 1 ianuarie 2007. Articolul 13 Cooperarea internațională În cadrul Anului European, Comisia poate coopera cu organizațiile internaționale interesate, în special cu Consiliul Europei și Organizația Națiunilor Unite. Articolul 14 Monitorizarea și evaluarea Până la 31
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
în conformitate cu regulile de votare prevăzute la articolul 272 alineatul (9) paragraful al cincilea din Tratatul de instituire a Comunității Europene (denumit în continuare "Tratatul CE"). 4. În cazul apariției unei revizuiri a tratatului având implicații bugetare în perioada cadrului financiar multianual 2007-2013 (denumit în continuare "cadrul financiar"), se efectuează în mod corespunzător ajustările necesare. 5. Orice modificare a dispozițiilor prezentului acord necesită consimțământul tuturor instituțiilor. Modificările cadrului financiar trebuie efectuate în conformitate cu procedurile prevăzute în acest sens de prezentul acord. 6. Prezentul
32006Q0614_01-ro () [Corola-website/Law/295097_a_296426]
-
de utilizare a creditelor, încercând să se asigure menținerea unei relații stricte între creditele de angajament și creditele pentru plăți, (c) posibilitățile de a demara noi politici prin proiecte pilot și/sau noi acțiuni pregătitoare sau de a continua acțiuni multianuale care se apropie de finalizare, după evaluarea posibilității de a obține un act de bază, în sensul articolului 49 din regulamentul financiar (definiția actului de bază, necesitatea unui act de bază în vederea execuției și excepții), (d) necesitatea de a se
32006Q0614_01-ro () [Corola-website/Law/295097_a_296426]