8,184 matches
-
familiei (și viitorul tată este primul pe listă), ar trebui să-și asume deliberat abstinența tabagică spre binele noului-născut. Consumul de alcool este și el profund nefast ajungând la cote deosebit de grave când viitoarea mamă suferă de alcoolism. în principiu, maternitatea ar trebui să fie incompatibilă cu adicția la droguri. Realitatea este însă cu totul alta, așa că anual se nasc mulți copii profund tarați fizic și psihic datorită acestui flagel. Toate aceste intoxicații ale mamei, dincolo de impactul lor distructiv asupra fetusului
VIOLENTA, TRAUMA, REZILIENTA by ANA MUNTEANU, ANCA MUNTEANU () [Corola-publishinghouse/Science/804_a_1761]
-
cu parcimonie. în plus, este indicat să nu se simtă studiată, dar în schimb să aibă alături o prezență securizantă, precum o moașă experimentată (care poate fi un bun substitut chiar al figurii sale materne). Aclimatizând un asemenea procedeu în maternitățile lumii, renumitul medic speră că femeile vor prefera nașterea naturală, apelând la cezariană doar în situații de forță majoră. Astăzi există tot mai multe voci (S. Grof, 2002, fiind printre cele mai sonore), care demască nocivitatea utilizării anestezicelor la naștere
VIOLENTA, TRAUMA, REZILIENTA by ANA MUNTEANU, ANCA MUNTEANU () [Corola-publishinghouse/Science/804_a_1761]
-
privită ca responsabilă majoră pentru imperialismul Bruxelles-ului” (Defarges, 2002), Începe un studiu al celor 535 de texte emise de ea În 1991 (deschiderea piețelor naționale de gaz și electricitate, dispozițiile privind munca prestată cu jumătate de normă, concediul de maternitate, timpul de lucru). În 1999, odată cu primul raport al Comitetului Experților Independenți, Comisia este nevoită să facă față unor acuzații de corupție, nepotism și incompetență, iar Comisia condusă de Santer Își dă demisia. Numirea lui Romano Prodi ca președinte a
[Corola-publishinghouse/Science/2346_a_3671]
-
femei și bărbați. În ceea ce privește adoptarea unor norme cu putere juridică În favoarea drepturilor femeilor și, implicit, a egalității de șanse Între femei și bărbați, un Început poate fi considerat anul 1919, când Organizația Internațională a Muncii a adoptat Convenția privind protecția maternității. Aspecte implicite ale egalității dintre femei și bărbați au fost definite 3 În mai multe declarații sau tratate internaționale, În contextul generat de Declarația Universală a Drepturilor Omului (1948): Convenția asupra drepturilor politice ale femeii (1952), Convenția asupra cetățeniei femeii
[Corola-publishinghouse/Science/2346_a_3671]
-
directivele europene: egalitatea ca problemă economică și, implicit, a pieței muncii este reglementată de directive privind plata egală și egalitatea de tratament, egalitatea ca reconciliere a muncii cu viața de familie, directive privind concediul parental, programul de muncă flexibilă, protecția maternității, egalitatea ca măsură de protecție a drepturilor și ca drept uman, directive privind dificultatea probatorie, hărțuirea sexuală și combaterea discriminării bazate pe sex, religie, rasă, etnie, vârstă, handicap, egalitatea ca problemă politică de recomandări privind participarea echilibrată la procesul decizional
[Corola-publishinghouse/Science/2346_a_3671]
-
numai că le garanta participarea la forța de muncă, egalitatea pe piața muncii și plata egală pentru muncă egală, asigurate prin lege (Constituție, Codul Muncii 4), dar le creea, de asemenea, politici afirmative pentru nevoi considerate specifice: protecția socială a maternității, suport material și moral pentru mame, creșe pentru copiii angajaților, cantine la locul de muncă sau În școli, servicii medicale și transport ieftin etc. Multe dintre aceste politici păreau chiar mai generoase decât cele din statele bunăstării, deoarece erau Însoțite
[Corola-publishinghouse/Science/2346_a_3671]
-
și al reproducerii (avortul fiind interzis prin lege), al sexualității 2. Agenda politică a femeilor și bărbaților În statul socialist nu era nici măcar a statului, ci a Partidului Comunist. Pe de altă parte, retorica discursului socialist despre femei, familie și maternitate trădează menținerea dominației masculine În sfera publică, demobilizându-le și delegitimând activitatea politică a femeilor. Sistemele totalitare, se știe, au fost conduse de către o „nomenclatură” masculină (cu excepții ce Întăresc regula și ale căror modele de comportament În sfera puterii
[Corola-publishinghouse/Science/2346_a_3671]
-
pentru viața lor etic] și pentru modul în care ele ar putea oferi o critic] a valorilor dominante și a obiceiurilor sociale. În mod destul de asem]n]tor, Caroline Whitbeck a sustinut c] practicile de îngrijire a altora, care au maternitatea în centru, ofer] un model etic al „realiz]rii reciproce a oamenilor”, foarte diferit de normele competitive și individualiste ale vieții sociale (1983). Apar, totuși, mari probleme în ceea ce privește ideea conform c]reia practicile feminine pot genera un set autonom și
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
de-acum opt), am luat-o pe la Teatru, unu' de-acolo, de jos, cred că era Blehan, a strigat la mine: Măăă, dă-te jos, c-ai să cazi! Mai mult ca sigur că mă vedea numai pe mine. Deasupra Maternității l-am întrebat pe Pablo: Încotro? nu mergem la sediul Uniunii Artiștilor Plastici? (fusese deja programată la nouă o întîlnire cu spaniolul). Nuuu, mi-a răspuns Picasso, ferindu-se de o cioară care venea din sens opus, nu, mergem în
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
belle-arte, cu aerul lui famelic, începe să-și îndese furișat în mapa (în care, probabil, poartă permanent teza de doctorat) sandwich-uri și fursecuri. Vede că-l văd și precizează rapid: pentru pisici... pentru pisici. Arătîndu-mi V-ul lui passe-partout. Din Maternitate ies, cam pe la ora cinci, două gravide în capot și-o iau spre Hală. Îmi vine să le spun/ și chiar le spun: nu vă e rușine să ieșiți așa pe stradă? Culmea! Roșesc, dar își continuă drumul. Le mai
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
acordate prestații pentru limită de vârstă, de invaliditate sau de urmaș, fiecare instituție competența efectuează separat această totalizare, ținând cont de perioadele de asigurare realizate pe teritoriul celeilalte părți contractante. În cazul acordării prestațiilor în caz de boală și de maternitate, totalizarea se realizează numai dacă persoana în cauză desfășoară o activitate remunerata pe teritoriul părții contractante unde a fost introdusă cererea. 2. În cazul în care o perioadă de asigurare obligatorie realizată în baza legislației unei părți contractante coincide cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
drepturi bănești de pe urma acestuia va transmite instituției competențe, la fiecare 12 luni, un document, eliberat de autoritățile abilitate ale statului locului de domiciliu, care să ateste că acesta este în viață. Titlul III Dispoziții speciale 1. Prestații de boală și maternitate Articolul 13 Instituțiile responsabile cu decontarea prestațiilor prevăzute în art. 14, 15, 16, 17, 26 și 28 din Acord Instituțiile responsabile cu decontarea prestațiilor prevăzute în art. 14, 15, 16, 17, 26 și 28 din Acord sunt: ● pentru România: Casă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
Asigurări Sociale. Articolul 14 Dispoziții în aplicarea art. 14, 15 și 16 din Acord 1. Persoanele menționate la art. 14 paragrafele 1, 2, 3 și la art. 16 paragraful 3 din Acord, pentru a beneficia de prestații de boală și maternitate vor prezenta instituției competențe a locului de reședință un formular care atestă că sunt îndreptățite la aceste prestații. 2. La solicitarea persoanei interesate, formularul prevăzut la paragraful 1 va fi eliberat de instituția pe cheltuiala căreia se acordă prestația direct
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
instituția pe cheltuiala căreia se acordă prestația direct sau prin intermediul instituției locului de reședință. 3. Perioadă prevăzută în formularul menționat la paragraful 1 nu poate fi mai mare de un an. 4. Pentru fiecare solicitare de prestații de boală și maternitate, persoana interesată va prezenta documentele necesare pentru acordarea prestațiilor conform legislației părții contractante pe teritoriul căreia solicită acordarea prestației. 5. În cazul în care persoanelor menționate la paragraful 1 li se acordă servicii medicale spitalicești, instituția locului de reședință transmite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
persoana nu prezintă un astfel de formular, i se acordă tratament medical de urgență și este obligată să achite costul prestațiilor acordate. 7. Membrii de familie menționați la art. 15 paragraful 1 din Acord vor primi prestații de boală și maternitate pe baza unui formular eliberat de instituția competența de pe teritoriul părții contractante unde persoană asigurată își desfășoară activitatea. 8. Pentru membrii de familie menționați la art. 15 paragraful 2 din Acord nu este necesară eliberarea unui formular pentru a primi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
eliberat de instituția competența de pe teritoriul părții contractante unde persoană asigurată își desfășoară activitatea. 8. Pentru membrii de familie menționați la art. 15 paragraful 2 din Acord nu este necesară eliberarea unui formular pentru a primi prestația de boală și maternitate. 9. Pensionarii și membrii lor de familie menționați la art. 16 paragraful 1 din Acord vor primi prestații în caz de boală și maternitate conform legislației părții contractante pe al carei teritoriu își au domiciliul. Instituția competența a părții contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
2 din Acord nu este necesară eliberarea unui formular pentru a primi prestația de boală și maternitate. 9. Pensionarii și membrii lor de familie menționați la art. 16 paragraful 1 din Acord vor primi prestații în caz de boală și maternitate conform legislației părții contractante pe al carei teritoriu își au domiciliul. Instituția competența a părții contractante pe al carei teritoriu își are domiciliul titularul de pensie va trimite instituției celeilalte părți contractante un formular în care se vor menționa titularul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
carei teritoriu își are domiciliul titularul de pensie va trimite instituției celeilalte părți contractante un formular în care se vor menționa titularul dreptului de pensie și membrii de familie eligibili, precum și data de începere a acordării prestațiilor de boală și maternitate. 10. Titularul pensiei acordate în baza legislației unei părți contractante, precum și membrii lui de familie vor avea dreptul la prestații de boală și maternitate, conform legislației acestei părți contractante, chiar dacă au domiciliul pe teritoriul celeilalte părți contractante, pe baza unui
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
pensie și membrii de familie eligibili, precum și data de începere a acordării prestațiilor de boală și maternitate. 10. Titularul pensiei acordate în baza legislației unei părți contractante, precum și membrii lui de familie vor avea dreptul la prestații de boală și maternitate, conform legislației acestei părți contractante, chiar dacă au domiciliul pe teritoriul celeilalte părți contractante, pe baza unui formular emis de instituția pe cheltuiala căreia se acordă prestația și trimis instituției părții contractante pe teritoriul căreia acesta și-a stabilit domiciliul. 11
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
chiar dacă au domiciliul pe teritoriul celeilalte părți contractante, pe baza unui formular emis de instituția pe cheltuiala căreia se acordă prestația și trimis instituției părții contractante pe teritoriul căreia acesta și-a stabilit domiciliul. 11. Pentru prestațiile de boală și maternitate acordate persoanelor menționate la art. 15 paragraful 1 și la art. 16 paragrafele 1 și 2 din Acord, instituția competența care stabilește dreptul la astfel de prestații va trimite instituției părții contractante pe al carei teritoriu se acordă prestațiile un
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
de prestații în bani conform prevederilor art. 18 din Acord, persoana interesată se adresează instituției locului de reședință, prezentând un certificat medical, eliberat potrivit legislației părții contractante pe teritoriul căreia se află reședința, care să ateste starea de boală sau maternitate. 2. Instituția locului de reședință va comunica imediat instituției competențe a celeilalte părți contractante date privind starea de incapacitate temporară de muncă și durata acesteia printr-un formular emis în baza certificatului medical. 3. Plata se va efectua direct asiguratului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
din Turcia va informa, în caz de accident de muncă, instituția competența din România. ..............................*) 4- Persoană asigurată care ��și desfășoară temporar activitatea în Turcia și membrii de familie care îl însoțesc sunt îndreptățiți la prestații în caz de boală și maternitate. În acest scop, persoana asigurată va solicita instituției competențe din România formularul R/TR 3. ..............................*) R/TR2 ACORD ÎNTRE ROMÂNIA ȘI REPUBLICĂ TURCIA ÎN DOMENIUL SECURITĂȚII SOCIALE ........................ *) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Totalizarea perioadelor de ................ *) asigurare pentru persoanele ................ *) îndreptățite la prestații ................ *) în caz de boală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
acest scop, persoana asigurată va solicita instituției competențe din România formularul R/TR 3. ..............................*) R/TR2 ACORD ÎNTRE ROMÂNIA ȘI REPUBLICĂ TURCIA ÎN DOMENIUL SECURITĂȚII SOCIALE ........................ *) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Totalizarea perioadelor de ................ *) asigurare pentru persoanele ................ *) îndreptățite la prestații ................ *) în caz de boală și maternitate ................*) Articol: 13,24 din Acord ................ *) Articol: 8 din Aranjamentul Administrativ ................ *) Codul de asigurări Codul de asigurări sociale din România sociale din Turcia ................. SECȚIUNEA 1.2 Prenumele tatălui/...*) Sex/...*) Cetățenia/...* 1.3 Adresa din România a persoanei asigurate/...* 1.4 Informații
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
și în cazul în care este solicitat instituției competențe din România de către o institutie competența din Turcia. Punctul 5 va fi completat. ................................*) R/TR4 ACORD ÎNTRE ROMÂNIA ȘI REPUBLICĂ TURCIA ÎN DOMENIUL SECURITĂȚII SOCIALE ......................................... ) Formular pentru prestații de boală .............*) și maternitate acordate pensionarilor ............. *) Articol: 16/2 din Acord ............. *) Articol: 14/10 din Aranjamentul Administrativ .............*) SECȚIUNEA A/......* ) Codul de asigurări Codul de asigurări sociale din România sociale din Turcia ................. 1.2 Prenumele tatălui/...*) Sex/...*) Cetățenia/...* 1.3 Adresa în Turcia/.............* 1.4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
în Turcia/.............* 1.4 Adresa în România/..........* Dată de la care poate beneficia de prestații/...* 3. Instituția competența din România/.......* 5.1. [] Persoană menționată la punctul 1 nu a fost înregistrată/ 5.2 [] Persoană are dreptul la prestații de boală și maternitate acordate │ │ de SSK. NOTĂ/......*) 1- Instituția competența din România va completa secțiunea A a formularului și va trimite două copii instituției din Turcia unde pensionarul și-a stabilit domiciliul. După completarea secțiunii B a formularului, instituția din Turcia trimite un
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]