7,838 matches
-
așa cum rezultă din analizele tabelare. Trebuie să se folosească minimum dimensiunea, amplasamentul și cel puțin o altă caracteristică importantă a locuinței pentru stratificarea fondului locativ; această stratificare trebuie să producă minimum 30 de celule. Defalcarea fondului locativ trebuie să fie pertinentă și reprezentativă pentru fondul total de locuințe. Se poate folosi o tehnică statistică avansată pentru a se determina variabilele explicative importante de selectare a straturilor. Totuși, în practică, un stat membru poate prefera folosirea unui număr mai mic de variabile
jrc2680as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87834_a_88621]
-
respective contribuie la oferta de produse și de servicii, care prezintă condiții de concurență suficient de omogene și care poate fi deosebită de teritoriile limitrofe, în special prin faptul că, în respectivele teritorii, condițiile de concurență sunt diferite. Dintre factorii pertinenți pentru definirea pieței geografice relevante fac parte 25 natura și caracteristicile produselor sau serviciilor respective, existența barierelor la intrare, preferințele consumatorilor, diferențele considerabile între cotele de piață sau diferențele de preț în cadrul teritoriilor limitrofe, precum și costurile de transport. Subsecțiunea 11
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
drepturile constatate doar dacă a fost imposibilă colectarea acestor sume, din motive de forță majoră. În plus, în cazuri specifice, statele membre pot să nu pună la dispoziția Comisiei aceste sume atunci când se constată, după examinarea aprofundată a tuturor datelor pertinente privind cazul respectiv, că este absolut imposibil să se procedeze la colectarea sumelor din motive care nu pot fi imputate statelor membre. Aceste cazuri trebuie menționate în raportul prevăzut în alin. (3), în măsura în care sumele depășesc 10 000 EUR convertiți în
jrc4700as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89866_a_90653]
-
la năvoade sau la alte unelte, la echipamente și la orice documente utile furnizate Observațiile inspectorilor, dacă este cazul: ....................................................................................... PARTEA E. INFRACȚIUNI ȘI OBSERVAȚII E.1. Infracțiuni constatate Cod Menționați dispozițiile CPANE încălcate și prezentați în rezumat observații și fapte pertinente Numărul sigiliului Dovezi, documente sau fotografii E.2. Observațiile inspectorilor Ștampila: ................................................. Declarația martorului: Data: Semnătura: Numele: Adresa: E.3. Observațiile căpitanului Subsemnatul, căpitan al navei ......................................................................................................... confirm prin prezenta faptul că mi-au fost înmânate astăzi un exemplar al prezentului raport
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
sistemul de rezerve. 5. Dacă un stat membru preferă să nu aplice sistemul de rezervă, el comunică Comisiei dovada existenței unui sistem eficace de gestiune a drepturilor de plantare pe teritoriul său, în special dovada necesității eventualelor derogări de la dispozițiile pertinente din capitolul I titlul II din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. 6. Statele membre înregistrează toate cazurile de acordare a drepturilor de plantare dintr-o rezervă, toate cazurile în care drepturile de plantare sunt transferate de la o rezervă la alta
jrc4705as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89871_a_90658]
-
4 alineatul (1) și al articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază 5. SITUAȚIA PIEȚEI COMUNITARE 5.1. Observații preliminare (94) Analiza influenței importurilor în cauză asupra industriei comunitare a presupus o evaluare a tuturor factorilor și indicilor economici pertinenți care influențează situația acestei industrii, în conformitate cu articolul cu articolul 3 alineatul (5) din regulamentul de bază. 5.2. Consumul pe piața comunitară (95) Consumul comunitar aparent a fost stabilit pe baza volumului importurilor de produs în cauză provenit din țările
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
importurilor de produs în cauză provenit din țările în cauză și din toate celelalte țări terțe, precum și al volumelor de vânzări din industria comunitară pe piața comunitară. (96) Volumul importurilor s-a determinat pe baza datelor Eurostat corespunzătoare codului NC pertinent și care acoperă perioada examinată. (97) Pe această bază, consumul comunitar a crescut ușor, de la 217 137 de tone în 2001 la 226 450 de tone în cursul perioadei de anchetă, ceea ce reprezintă o creștere de 4 % în perioada examinată
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
de reciclare din amonte ar putea fi afectată de reducerea, chiar încetarea, activității producătorilor comunitari de fibre discontinue din poliesteri, dat fiind că aceștia din urmă sunt cei mai mari consumatori de fulgi de PET. Totuși, acest considerent nu este pertinent în determinarea probabilității de reapariție a exporturilor care fac obiectul unui dumping de către țările în cauză. Trebuie, așadar, considerat că atât comentariile CIRFS, cât și cele ale unor producători comunitari nu sunt de natură să altereze concluzia conform căreia reapariția
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
1997 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor nemembre ale Comunității Europene5. (6) În cazul în care un stat membru furnizează Comisiei informații privind o eventuală fraudă sau lipsa a cooperării administrative, se aplică legislația comunitară pertinenta, în special Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistență reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a reglementărilor din domeniile vamal și agricol 6
32006R1616-ro () [Corola-website/Law/295546_a_296875]
-
al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistență reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a reglementărilor din domeniile vamal și agricol 6. (7) Pentru punerea în aplicare a dispozițiilor pertinente ale prezentului regulament, Comisia ar trebui asistată de Comitetul Codului Vamal instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar 7. (8) Trebuie să se adopte măsurile necesare punerii în
32006R1616-ro () [Corola-website/Law/295546_a_296875]
-
COEZIUNE CAPITOLUL I Orientări strategice ale Comunității pentru coeziune Articolul 25 Conținut Consiliul stabilește la nivelul Comunității orientări strategice concise pentru coeziunea economică, socială și teritorială, definind un cadru indicativ pentru intervenția din fonduri, ținând seama de celelalte politici comunitare pertinente. Pentru fiecare obiectiv al fondurilor, orientările respective transpun în special prioritățile Comunității, pentru a promova dezvoltarea sa armonioasă, echilibrată și durabilă, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1). Orientările respective se întocmesc ținând seama de orientările integrate care conțin orientările generale ale
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
caz, intervențiile BEI și din alte instrumente financiare existente. (5) În afară de acestea, cadrul strategic național de referință poate să conțină, de asemenea, după caz: (a) procedura de coordonare dintre politica de coeziune a comunității și politicile naționale, sectoriale și regionale pertinente ale statului membru în cauză; (b) pentru statele membre altele decât cele menționate la alineatul (4) litera (g), informații privind mecanismele care urmăresc asigurarea coordonării între acestea din urmă și FEADER, FEP, precum și intervențiile BEI și din alte instrumente financiare
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
tabelul prezintă suma participării publice naționale. Acesta indică cu titlu informativ participarea BEI și a altor instrumente financiare existente; (f) informațiile privind complementaritatea cu măsurile finanțate din FEADER și cele finanțate din FEP, în cazul în care acest lucru este pertinent; (g) dispozițiile de punere în aplicare a programului operațional, inclusiv: (i) desemnarea de către statul membru a tuturor entităților menționate la articolul 59 sau, în cazul în care statul membru a recurs la opțiunea prevăzută la articolul 74, desemnarea celorlalte organisme
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
și coerenței intervenției din fonduri, precum și a strategiei și a punerii în aplicare a programelor operaționale, în ceea ce privește problemele structurale specifice ale statelor membre și ale regiunilor în cauză, ținând seama de obiectivul de dezvoltare durabilă și de dispozițiile legislative comunitare pertinente în materie de impact asupra mediului și de evaluarea strategică de mediu. (2) Evaluările pot fi de natură strategică, pentru a studia evoluția unui program sau a unui grup de programe comparativ cu prioritățile comunitare și naționale. Ele pot fi
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
48 alineatul (3); (d) examinează și aprobă raportul anual și raportul final de execuție menționate la articolul 67; (e) este informat despre raportul anual de control sau despre partea din raport privind programul operațional în cauză și despre eventualele observații pertinente ale Comisiei în urma examinării acestui raport sau în ceea ce privește partea respectivă din raport; (f) poate să propună autorității de gestionare orice revizuire sau orice examinare a programului operațional de natură să permită atingerea obiectivelor fondurilor definite la articolul 3 sau să
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
care se prevede o participare a FSE; (c) este consultat în cazul în care se discută categoriile de măsuri de asistență tehnică menționate la articolul 45, în cazul în care se prevede o participare a FSE și pentru alte aspecte pertinente care au impact asupra aplicării strategiilor de angajare, formare și asimilare socială la nivelul Uniunii Europene care intră în cadrul FSE. (5) Comisia poate să decidă să prezinte comitetului alte chestiuni decât cele menționate la alineatul (4). (6) Avizele comitetului se
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
disponibile ale întreprinderii. 16. Atunci când datele puse la dispoziție de o întreprindere sunt incomplete sau nu sunt fiabile, Comisia poate determina valoarea vânzărilor acelei întreprinderi pe baza datelor parțiale obținute și/sau a oricăror alte informații pe care le consideră pertinente sau adecvate. 17. Valoarea vânzărilor se determină înainte de aplicarea TVA-ului și a altor taxe legate direct de vânzări. 18. Atunci când sfera geografică a unei încălcări depășește teritoriul Spațiului Economic European (denumit în continuare "SEE") (de exemplu în cazul cartelurilor
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
Espana SA, Granollers, Spania 4. Perioada de anchetă (12) Ancheta privind continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului s-a desfășurat în perioada cuprinsă între 1 iulie 2004 și 30 iunie 2005 (denumită în continuare "perioadă de anchetă"). Examinarea tendințelor pertinente în sensul evaluării probabilității de continuare sau de reapariție a prejudiciului a cuprins perioada dintre 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioada examinată"). B. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR 1. Produs în cauză (13
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
în cazul în care informații fiabile privind industria comunitară în ansamblul său erau disponibile pentru anumiți indicatori, acestea au fost, de asemenea, prezentate în cele ce urmează, pentru a crea o imagine completă a situației industriei comunitare. Prin urmare, factorii pertinenți de determinare a prejudiciului, precum cota de piață, volumul vânzărilor, ocuparea forței de muncă, capacitățile de producție, stocurile și producția au fost stabiliți pentru industria comunitară în ansamblul său. 7.2. Producție, capacitate și utilizarea capacităților (171) În perioada examinată
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
151) Toate cererile de aplicare a unor niveluri ale dreptului antidumping individuale (de exemplu, în urma unei schimbări a denumirii entității sau a creării de noi entități de producție sau de vânzare) trebuie adresate imediat Comisiei3 și să conțină toate informațiile pertinente, în special orice modificare a activităților societății în legătură cu producția, vânzările interne și exporturile care rezultă din schimbarea denumirii sau din crearea noilor entități de producție sau de vânzare. Regulamentul va fi modificat, la nevoie, printr-o actualizare a listei societăților
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
societăți". (170) Eventualele cereri de aplicare a unor rate individuale ale dreptului antidumping (de exemplu, în urma modificării denumirii oficiale a societății sau în urma creării unor noi entități de producție sau vânzare) trebuie adresate de îndată Comisiei3, completate cu toate informațiile pertinente privind, în special, eventualele modificări ale activităților societății în ceea ce privește producția, vânzările pe piața internă și vânzările la export determinate de modificarea denumirii oficiale sau de crearea noilor entități de producție sau vânzare. După consultarea comitetului consultativ, Comisia va modifica, după
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
prezentul regulament în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (3) din Directiva 2006/12/CE. Această procedură ar trebui de asemenea să se aplice la modificarea anexelor pentru a ține seama de progresul științific și tehnic, de modificările legislației comunitare pertinente sau de evenimente în legătură cu Decizia OCDE sau cu Convenția de la Basel și de alte convenții și acorduri internaționale conexe. (38) La pregătirea instrucțiunilor de completare a documentelor de notificare și de circulație menționate la anexa IC, Comisia, luând în considerare
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
la anexa III, în măsura în care compoziția amestecurilor respective nu dăunează recuperarea ecologică rațională a acestora și cu condiția ca amestecurile respective să fie enumerate la anexa IIIA, în conformitate cu articolul 58. (3) În cazuri excepționale, pentru deșeurile enumerate la anexa III, dispozițiile pertinente se aplică ca și cum acestea ar fi enumerate la anexa IV, în cazul în care prezintă oricare dintre caracteristicile periculoase enumerate la anexa III la Directiva 91/689/CEE. Cazurile respective sunt tratate în conformitate cu articolul 58. (4) Transferurile de deșeuri explicit
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Aceste condiții de transport nu trebuie să fie mai stricte decât cele stabilite pentru transferurile similare efectuate integral pe teritoriul aflat sub jurisdicția acestora și trebuie să țină seama în mod corespunzător de acordurile existente, în special de acordurile internaționale pertinente. (3) Autoritățile competente de expediere, de destinație și de tranzit pot stabili, de asemenea, în termenul de 30 de zile menționat la alineatul (1), o condiție pe baza căreia acordul lor se consideră retras în cazul în care garanția financiară
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
certificat care să ateste că operațiunea ulterioară de recuperare sau de eliminare definitivă s-a încheiat. Instalația menționată, care efectuează o operațiune de recuperare sau de eliminare intermediară, trebuie să transmită neîntârziat notificatorului și autorităților competente în cauză certificatul (certificatele) pertinent(e) de identificare a transferului (transferurilor) la care se referă certificatul (certificatele). (f) Atunci când livrarea menționată la litera (e) se face într-o instalație localizată: (i) în țara inițială de expediere sau într-un alt stat membru, este necesară o
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]