7,880 matches
-
era de aproximativ 35 %. 3. Evoluția importurilor în cazul abrogării măsurilor Observații preliminare (35) În afară de analiza existenței unui dumping în cursul perioadei de anchetă, s-a efectuat o examinare a probabilității de continuare a dumpingului. Din cauza lipsei de cooperare din partea exportatorilor chinezi și ținând seama de raritatea informațiilor publice cu privire la industria chineză a magneziei calcinate total, concluziile care urmează se bazează, în principal, pe datele disponibile, și anume informațiile privind studiile de piață furnizate de producătorii reclamanți sau obținute în cursul
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
tone pe an, în timp ce consumul intern chinez este cuprins între 1,2 și 1,5 milioane tone, iar exporturile reprezintă aproximativ 1 milion tone pe an. Respectivele cifre arată că producția chineză ar putea crește rapid în cazul în care exportatorii chinezi ar dori acest lucru. Prețurile exporturilor chineze către Comunitate (37) Potrivit datelor comunicate de Eurostat, prețul produsului în cauză exportat către Comunitate a scăzut cu 10 % între 2000 și perioada de anchetă, în timp ce erau măsuri în vigoare. Cu toate
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
dintre respectivele prețuri și cele practicate la exportul către Comunitate s-a redus astfel între începutul și sfârșitul perioadei examinate, chiar dacă prețurile practicate la exportul către Japonia au rămas mai mari. În consecință, piața comunitară a devenit mai atractivă pentru exportatorii chinezi în raport cu cea a Japoniei în cursul perioadei examinate, ceea ce i-a încurajat să exporte volume mai importante către Comunitate. (41) Între 2000 și perioada de anchetă, prețurile exporturilor chineze către Statele Unite au crescut semnificativ, de la 129 USD/t (140
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
reprezentau, într-adevăr, aproape 82 % din consumul de magnezie calcinată total din Statele Unite. (43) Cu prețuri relativ ridicate, în special mai ridicate decât cele practicate la exportul către Comunitate, este posibil ca piața americană să fi devenit mai atrăgătoare pentru exportatorii chinezi ai produsului în cauză în cursul perioadei examinate. Cu toate acestea, în ansamblu, cantitățile exportate către Statele Unite nu au crescut între începutul perioadei examinate și perioada de anchetă; acestea au rămas stabile, în jurul a 340 000 tone pe an
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
în cursul perioadei examinate. Cu toate acestea, în ansamblu, cantitățile exportate către Statele Unite nu au crescut între începutul perioadei examinate și perioada de anchetă; acestea au rămas stabile, în jurul a 340 000 tone pe an. În consecință, pare improbabil ca exportatorii chinezi să-și mărească în continuare, în mod semnificativ, volumele exporturilor produsului în cauză către Statele Unite în viitorul apropiat. (44) În orice caz, ținând seama de importanța capacităților de producție neutilizate de care dispun producătorii chinezi, este puțin probabil ca
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
în viitorul apropiat. (44) În orice caz, ținând seama de importanța capacităților de producție neutilizate de care dispun producătorii chinezi, este puțin probabil ca țări terțe să poată absorbi o creștere a exporturilor chineze. În caz de expirare a măsurilor, exportatorii chinezi ar fi, în consecință, încurajați să-și mărească exporturile către Comunitate. Evoluția probabilă a exporturilor chineze, către Comunitate (45) Ținând seama de faptul că nici un exportator chinez nu a cooperat la anchetă, analiza evoluției exporturilor chineze către Comunitate s-
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
poată absorbi o creștere a exporturilor chineze. În caz de expirare a măsurilor, exportatorii chinezi ar fi, în consecință, încurajați să-și mărească exporturile către Comunitate. Evoluția probabilă a exporturilor chineze, către Comunitate (45) Ținând seama de faptul că nici un exportator chinez nu a cooperat la anchetă, analiza evoluției exporturilor chineze către Comunitate s-a bazat pe datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. (46) Tendințele observate în cursul perioadei examinate arată variații anuale puternice ale volumelor și ale
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
după cum s-a indicat anterior, scăderea globală în cursul perioadei examinate a fost de 10 %, însă a avut loc o scădere semnificativă (- 24 %) în ultimii ani, și anume între 2001 și 2004. (48) În ceea ce privește volumele, s-a semnalat anterior că exportatorii chinezi vor fi încurajați să-și mărească în continuare exporturile către Comunitate, având în vedere capacitățile de producție neutilizate și posibilitățile limitate de a exporta mai mult către țări terțe. În afară de aceasta, dacă în cursul perioadei examinate, volumul exporturilor a
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
considerentul 73 din Regulamentul (CE) nr. 360/2000, prețurile și cantitățile exporturilor chineze sunt influențate în prezent de sistemul licenței de export introdus de autoritățile chineze, ceea ce semnifică faptul că în cazul în care respectivul regim urmează să fie suprimat, exportatorii chinezi ar avea posibilitatea să-și mărească volumul exporturilor și să scadă prețurile. Concluzie privind probabilitatea continuării dumpingului (51) Ancheta a arătat că exportatorii chinezi au continuat practicile de dumping în cursul perioadei de anchetă la un nivel semnificativ. Ținând
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
autoritățile chineze, ceea ce semnifică faptul că în cazul în care respectivul regim urmează să fie suprimat, exportatorii chinezi ar avea posibilitatea să-și mărească volumul exporturilor și să scadă prețurile. Concluzie privind probabilitatea continuării dumpingului (51) Ancheta a arătat că exportatorii chinezi au continuat practicile de dumping în cursul perioadei de anchetă la un nivel semnificativ. Ținând seama de faptul că China dispune de importante capacități de producție neutilizate, iar Comunitatea a devenit pentru exportatorii chinezi o piață mai atrăgătoare decât
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
dumpingului (51) Ancheta a arătat că exportatorii chinezi au continuat practicile de dumping în cursul perioadei de anchetă la un nivel semnificativ. Ținând seama de faptul că China dispune de importante capacități de producție neutilizate, iar Comunitatea a devenit pentru exportatorii chinezi o piață mai atrăgătoare decât în trecut în comparație cu alte piețe, este foarte probabil ca, în cazul abrogării măsurilor existente, dumpingul să continue la un nivel cel puțin similar. În afară de aceasta, este probabil ca volumul importurilor care fac obiectul unui
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
reclamanți. (90) Volumul total de magnezie calcinată total importat din alte țări terțe decât RPC a crescut de peste două ori în cursul perioadei examinate, de la 164 044 tone în 2000 la 358 552 tone în cursul perioadei de anchetă. Principalii exportatori către Comunitate au fost Australia, Coreea de Nord, Turcia, Brazilia, Rusia și Coreea de Sud. (91) Cota de piață a importurilor din alte țări terțe decât RPC a crescut cu 15,6 puncte procentuale în cursul perioadei examinate și s-a ridicat la 39
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
neutilizate și posedă cele mai mari resurse de minereu de magnezit din lume; - tendința prețurilor și a volumelor importurilor în perioada examinată arată deja că este probabil ca prețurile să continue să scadă și volumele să crească; - prețurile pe care exportatorii chinezi le-ar putea practica în lipsa măsurilor antidumping sunt potențial foarte mici, în cazul în care se consideră că acestea includ redevența asociată licenței de export; - piața comunitară este atrăgătoare în termeni de volum și, cum este puțin probabil ca
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
antidumping sunt potențial foarte mici, în cazul în care se consideră că acestea includ redevența asociată licenței de export; - piața comunitară este atrăgătoare în termeni de volum și, cum este puțin probabil ca exporturile către țări terțe să crească semnificativ, exportatorii chinezi ar putea încerca să-și crească cota de piață în Comunitate scăzând și mai mult prețurile lor de export în cazul în care măsurile actuale ar urma să expire. (101) Se poate concluziona că volumul considerabil al importurilor chineze
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
și remedierea, într-o anumită măsură, a efectelor de denaturare a schimburilor datorate importurilor care fac obiectul unui dumping. Asigurarea unor condiții de concurență echitabile industriei comunitare permite, de asemenea, accentuarea concurenței între diferiții furnizori de magnezie calcinată total, inclusiv exportatorii chinezi, pe piața comunitară. (116) În afară de aceasta, s-a constat că prețurile exporturilor chineze către alte mari piețe, în special Statele Unite, erau mai mari decât cele practicate la exportul către Comunitate. În consecință, măsurile nu par să fi avut ca
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
minim de import de 120 EUR pe tonă și prețul net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, în cazul în care acesta din urmă este: - mai mic decât prețul minim de import și - stabilit pe baza unei facturi emise de către un exportator situat în Republica Populară Chineză în mod direct unei părți independente din Comunitate (cod adițional TARIC A439); (b) nulă, în cazul în care prețul net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, stabilit pe baza unei facturi emise de către un exportator din
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
un exportator situat în Republica Populară Chineză în mod direct unei părți independente din Comunitate (cod adițional TARIC A439); (b) nulă, în cazul în care prețul net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, stabilit pe baza unei facturi emise de către un exportator din Republica Populară Chineză în mod direct unei părți independente din Comunitate, este mai mare sau egal cu prețul minim de import de 120 EUR pe tonă (cod adițional TARIC A439); (c) egală cu un drept ad valorem de 63
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
4 iulie 2007, Comisia determină, în conformitate cu procedura menționată la articolul 12 alineatul (2), formatul notificării menționate la alineatul (2) din prezentul articol. Articolul 6 Raportarea (1) Până la 31 martie 2008 și în fiecare an care urmează, fiecare producător, importator și exportator de gaze fluorurate cu efect de seră transmit Comisiei, sub forma unui raport, trimițând aceleași informații autorității competente din statul membru în cauză, următoarele date referitoare la anul calendaristic anterior: (a) fiecare producător care produce mai mult de o tonă
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
se preconizează utilizarea substanțelor (de exemplu, climatizare mobilă, refrigerare, climatizare, spume, aerosoli, echipament electric, producție de semiconductori); - orice cantități din orice gaz fluorurat cu efect de seră utilizat pe care le-a importat în vederea reciclării, regenerării sau distrugerii; (c) fiecare exportator care exportă mai mult de o tonă de gaz fluorurat cu efect de seră pe an, inclusiv orice producător care este și exportator, comunică: - cantitățile exportate din Comunitate din fiecare gaz fluorurat cu efect de seră; - orice cantități din orice
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
cu efect de seră utilizat pe care le-a importat în vederea reciclării, regenerării sau distrugerii; (c) fiecare exportator care exportă mai mult de o tonă de gaz fluorurat cu efect de seră pe an, inclusiv orice producător care este și exportator, comunică: - cantitățile exportate din Comunitate din fiecare gaz fluorurat cu efect de seră; - orice cantități din orice gaz fluorurat cu efect de seră utilizat, pe care le-a exportat în vederea reciclării, regenerării sau distrugerii. (2) Până la 4 iulie 2007, Comisia
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
importurile de camere menționate în continuare, efectuate începând cu 3 noiembrie 2005, trebuie scutite de dreptul antidumping: Hitachi: - cap cameră DK-H31; - unitate de control de la distanță RU-3300N. 4. INFORMAREA PĂRȚILOR INTERESATE ȘI CONCLUZII (12) Comisia a informat industria comunitară și exportatorii de sisteme de telecamere cu privire la concluziile sale și le-a dat posibilitatea să își prezinte punctul de vedere. Nu a existat nici o obiecție la concluziile Comisiei. (13) Ținând seama cele menționate anterior, Regulamentul (CE) nr. 2042/2000 trebuie modificat în
32006R0913-ro () [Corola-website/Law/295318_a_296647]
-
A. Hynix plătește o primă societății KEIC pentru garanție și o dobândă băncilor în cauză pentru sumele D/A retrase până la efectuarea plății finale de către importator. Asigurarea societății KEIC acoperă sumele datorate băncilor care nu pot fi recuperate din cauza falimentului exportatorului sau al importatorului."33 (34) Grupul special a considerat că, pe baza dosarului care le-a fost adus la cunoștință, CE au tras o concluzie rezonabilă și motivată conform căreia garanția societății KEIC a conferit societății Hynix un avantaj 34
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
șase luni care a precedat ziua expedierii. (5) Cantitățile de produse care au beneficiat de un ajutor și care fac obiectul unui export sau al unei expedieri sunt realocate în bilanțul previzional de aprovizionare, iar ajutorul acordat este rambursat de către exportator sau expeditor până la data exportului sau a expedierii. Aceste produse nu pot face obiectul unei expedieri sau al unui export atât timp cât rambursarea menționată la primul paragraf nu a avut loc. În cazul în care nu este efectiv posibil să se
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
condițiile prevăzute pentru acordarea acestei restituiri. (6) Autoritățile competente nu autorizează exportul sau expedierea unor cantități de produse transformate, altele decât cele menționate la alineatele (3), (4) și (5) din prezentul articol și la articolul 18, decât în măsura în care operatorul sau exportatorul atestă că aceste produse nu conțin materii prime al căror import sau a căror introducere au fost realizate în conformitate cu regimul specific de aprovizionare. Autoritățile competente nu autorizează reexportul sau reexpedierea de produse în aceeași stare sau a unor produse ambalate
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
au fost realizate în conformitate cu regimul specific de aprovizionare. Autoritățile competente nu autorizează reexportul sau reexpedierea de produse în aceeași stare sau a unor produse ambalate, altele decât cele menționate la alineatele (3), (4) și (5) din prezentul articol, decât în măsura în care exportatorul atestă că aceste produse nu au beneficiat de regimul specific de aprovizionare. Autoritățile competente efectuează controalele corespunzătoare pentru a verifica exactitatea atestărilor menționate la primul și al doilea paragraf și recuperează avantajul, după caz. Articolul 17 Licența de export și
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]