8,428 matches
-
în privința sentimentelor naționale. Temerile grecilor cu privire la Exarhie aveau să fie curînd pe deplin justificate. Oriunde două treimi din populația unui district vota pentru ea, ortodocșii puteau deveni membri ai acestei organizații. Desigur, posibilitatea aceasta a găsit ecou în rîndul multor vorbitori de limbi slave, pentru care atracția exercitată de o slujbă în slavonă era mult mai mare decît aceea a uneia ținute în grecește. Zonele aflate sub jurisdicția Exarhiei s-au extins deci cu rapiditate; granițele stabilite la San Stefano nu
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
mai ales în ceea ce privește reconstituirea statului polonez, dar ele pierduseră, de asemenea, ținuturi locuite de milioane de conaționali. Peste un milion de germani fuseseră atribuiți Poloniei; Alsacia și Lorena, care au fost date Franței, aveau în 1910 1 634 260 de vorbitori de limbă germană și numai 204 262 de vorbitori de limbă franceză. Puternica dorință de a se uni cu Germania exprimată de 6 milioane de germani austrieci fusese înăbușită la intervenția francezilor. În același mod, peste 3 milioane de germani
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
de asemenea, ținuturi locuite de milioane de conaționali. Peste un milion de germani fuseseră atribuiți Poloniei; Alsacia și Lorena, care au fost date Franței, aveau în 1910 1 634 260 de vorbitori de limbă germană și numai 204 262 de vorbitori de limbă franceză. Puternica dorință de a se uni cu Germania exprimată de 6 milioane de germani austrieci fusese înăbușită la intervenția francezilor. În același mod, peste 3 milioane de germani boemi, foști cetățeni habsburgici, care trăiau în apropierea graniței
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
echilibrului. Grupul dominant din Bosnia-Herțegovina era în 1971 cel al musulmanilor, care alcătuiau 39,6 % din populație, față de 37,2 % sîrbi și 20,6 % croați. Luînd prin 1968, după multe oscilații și compromisuri, decizia de a-i considera pe musulmanii vorbitori de limbă sîrbă drept o a șasea "națiune" separată și aflată pe același plan cu slavii de sud, pe motiv că islamul este în egală măsură o cultură și o religie, autoritățile de stat au încurajat dezvoltarea lor. În Vojvodina
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
organizare a unor alegeri noi, Papandreou a scos în evidență slăbiciunile deja analizate ale administrației Karamanlis: influența americană, eșuarea anexării Ciprului, numărul mare al investitorilor străini și mai ales lipsa serviciilor sociale și inegalitatea crescîndă dintre clasele sociale. Fiind un vorbitor abil și cu mare priză la public, el avea o mare influență asupra celor îngrijorați și nemulțumiți de situație. Programul lui nu era revoluționar, Papandreou nemilitînd pentru ruperea alianței cu NATO sau pentru o modificare fundamentală a sistemului politic. El
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
integra în orice metodă de învățământ; după alții, orice metodă, odată preluată de către elev, după modelul profesorului, se poate transforma în exercițiu. Formarea competenței de comunicare presupune realizarea exercițiului de comunicare, bazat pe reguli de sintaxă, morfologie, stilistică, fără de care vorbitorul nu poate organiza și produce un discurs necesar pentru a comunica. Lucrarea de față abordează realizarea competențelor de comunicare ale elevului, una din problemele actuale ale didaticii specialității, care impune studierea limbii materne în consens cu trebuințele subiecților educați și
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
lor componente, sugerează înțelesul - onomatopee, interjecții, cuvinte cu simbolism fonetic, sau relativă (internă), vizând cuvinte derivate sau compuse a căror formă se poate explica prin raportate la alte semne. Etimologia populară (boliclinică, renumerație, filigram etc.) poate fi explicată prin nevoia vorbitorului de a motiva cuvintele. Lingvistul pune în evidență și caracterul liniar al semnului lingvistic: “Fiind de natură auditivă, semnificantul se desfășoară numai în timp și are caracteristicile pe care le împrumută de la acesta: a) el reprezintă o întindere și b
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
natură auditivă, semnificantul se desfășoară numai în timp și are caracteristicile pe care le împrumută de la acesta: a) el reprezintă o întindere și b) această întindere este măsurabilă într-o singură dimensiune: este o linie.” Semnificantul este imuabil în raport cu voința vorbitorului. Nici individul, nici grupul social nu poate alege semnele care să denumească obiectele, deoarece limba este o moștenire de la generațiile anterioare, iar tradiția constrânge vorbitorii să se supună unor norme ale limbii. E. Coșeriu remarcă însă, în actele lingvistice individuale
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
întindere este măsurabilă într-o singură dimensiune: este o linie.” Semnificantul este imuabil în raport cu voința vorbitorului. Nici individul, nici grupul social nu poate alege semnele care să denumească obiectele, deoarece limba este o moștenire de la generațiile anterioare, iar tradiția constrânge vorbitorii să se supună unor norme ale limbii. E. Coșeriu remarcă însă, în actele lingvistice individuale, existența unei “porțiuni de invenție personală, dar invenția nu poate depăși anumite limite și trebuie să fie acceptată de mediul în care se produce”. Semnificația
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
prevăzut cu încăperi, construit de om, are, între altele, ca elemente diferențiatoare (reieșite din context) sensurile de familie, spațiu de depozitare a banilor, obiect care face operațiuni financiare: om la casa lui/familist, casă de bani. în raport cu acești diferențiatori semantici, vorbitorii unei limbi vor selecta, în funcție de sensul impus de contextul general, cuvântul casă, dându-i, premental, o anumită semnificație. Acestui tip de sens i se adaugă sensul gramatical, provenit din reguli sintactico-semantice. Totalitatea posibilităților combinatorii ale unității lexicale, cu diferitele sale
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
sensul impus de contextul general, cuvântul casă, dându-i, premental, o anumită semnificație. Acestui tip de sens i se adaugă sensul gramatical, provenit din reguli sintactico-semantice. Totalitatea posibilităților combinatorii ale unității lexicale, cu diferitele sale sensuri și forme stabilite de vorbitori, alcătuiește paradigma cuvântului. Semantica distribuțională sau o semantica interpretativă consideră că sensul este obținut din interpretarea structurilor sintactice. De exemplu, același cuvânt casă, implicat în nexul Melcul s-a ascuns în casă, are ca trăsătură diferențiatoare sensul de cochilie. Dacă
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
este esențială decât unirea dintre sens și imaginea acustică și unde cele două părți ale semnului sunt în egală măsură psihice”, având ca niveluri constitutive sistemul fonetico-fonologic, sistemul morfologic, sistemul sintactic și cel lexical. Realitate supraindividuală, limba se impune obiectiv vorbitorilor unei comunități, ca un produs înregistrat pasiv, și se constituie ca un ansamblu de convenții necesare care reprezintă modele după care se realizează comunicarea. Proces complex de comunicare, limba este generată social-istoric, rezultând din practica socială și înregistrând o evoluție
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
fazei memorării sistematizatoare, a însușirii creatoare, raționale. în faza ulterioară, în care se memorează imitativ, se fixează formele neregulate, nesistematice, se utilizează ca strategie memorarea rigidă în cadrul regulii generale. 2.4. Vorbirea reprezintă aspectul individual al limbajului, actul prin care vorbitorul utilizează limba pentru a-și comunica ideile. F. de Saussure definea vorbirea (parole) drept “un act individual de voință și de inteligență, în care putem distinge: 1. combinațiile prin care subiectul vorbitor utilizează codul limbii pentru a-și exprima gândirea
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
Bühler, există trei factori esențiali ai comunicării verbale - subiectul vorbitor, destinatarul și conținutul comunicării - care determină fiecare o altă funcție: a) de reprezentare (referențială, denotativă, informativă) - despre obiectul discutat; b) de expresie (subiectivă, numită mai târziu și interjecțională) - privitoare la vorbitor; c) de apel (intersubiectivă, conativă, persuasivă, retorică) - referitoare la receptor; Mai târziu, Bühler înlocuiește acești termeni cu simbol (a), simptom (b), respectiv semnal. Pornind de la modelul configurat de K. Bühler și luând în discuție actul lingvistic, mesajul, și factorii implicați
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
centrat asupra canalului); - funcția conativă - care vizează adresantul (R); - funcția metalingvistică (mesajul este centrat asupra codului); Funcția emotivă (numită limbaj afectiv de Vendryes sau funcție expresivă, la Bühler) este orientată spre emițător și are ca scop exprimarea directă a atitudinii vorbitorului față de cele spuse de el, iar tendința ei este să producă impresia unei anumite emoții fie adevărate, fie simulate. Stratul pur emotiv al limbajului este reprezentat prin interjecții. Ele se deosebesc de vorbirea referențială atât prin caracteristica sunetelor (secvențe speciale
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
în vedere scopul cel mai important al activității verbale concretizate în actul lingvistic - comunicarea de informații), dar și aici apar toate funcțiile, inclusiv cea poetică. În actul lingvistic există două moduri principale de aranjament: selecția și combinarea. în comunicarea obișnuită, vorbitorul realizează selecția cuvintelor pe baza principiului echivalenței și, pe baza principiului contiguității, realizează combinarea. Poetul depășește simpla acțiune de alegere; el propune o serie de echivalențe, care trebuie descoperite de receptor și care creează un efect poetic mai puternic cu
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
învățarea limbilor străine, dar și în înțelegerea mesajelor scrise, în lectură, care funcționează prin receptare vizuală (tactilă, în cazul orbilor). Limbajul activ are două modalități de realizare: una orală și alta scrisă. Limbajul oral, limbajul de bază, prezent la toți vorbitorii normali, stă la originea constituirii citirii, scrierii și a limbajului intern. Poate fi colocvial, dialogat sau monologat, se desfășoară într-o situație dată, implicând prezența unui interlocutor, în cazul dialogului, sau a mai multora, când are formă colocvială, și are
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
sau interesului etc. - nu poate reflecta niciodată direct competența, Dell Hymes propune ca cea mai importantă conotație a performanței este aceea de „manifestare imperfectă a sistemului de bază”. În plus, subliniază ideea că există o variație a competenței lingvistice în funcție de vorbitor. Hymes consideră distincția competență vs. performanță operată de Chomsky prea limitată pentru a descrie comportamentul lingvistic ca un întreg, iar teoria lingvistică a acestuia, care nu ține cont de factorii socio-culturali sau de condițiile dintr-o comunitate de limbă heterogenă
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
că teoria lui Hymes este importantă pentru abordarea din perspectivă comunicativ-funcțională a limbii. Lucrările lor accentuează pe interacțiunea contextului social cu gramatica și semnificația socială. Constatând că teoreticienii competenței de comunicare nu au acordat atenție strategiilor de comunicare pe care vorbitorii le adoptă în cazul fragmentării discursului (comunication breakdowns), ca de exemplu - debutul greșit, ezitările, evitarea formelor gramaticale insuficient stăpânite, abordarea străinilor, nesiguranța față de statutul social al celuilalt etc., Canale & Swain propun o nouă teorie a competenței de comunicare, care include
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
elevi a cunoștințelor despre cum determină/exprimă exact sensul enunțurilor. Competența sociolingvistică este alcătuită din două seturi de norme: cele sociolingvistice de utilizare și norme ale discursului. Competența strategică este alcătuită din strategii de comunicare verbală și non-verbală la care vorbitorul apelează pentru a compensa fragmentările în comunicare, cauzate de variabilele performanței sau de existența unei competențe gramaticale insuficiente. Canale & Swain exagerează rolul conceptului de adecvare al lui Hymes, dar ignoră cumva acuratețea gramaticală pentru realizarea funcției comunicării. Meritul lor este
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
a demonstra în mod adecvat comportamente corecte de comunicare, ci și înțelegerea acelor comportamente și abilități cognitive care facilitează alegerea între comportamente. F. M. Jablin et al. (1994) definesc competența de comunicare drept un set de abilități, resurse primare cu care vorbitorul este capabil să realizeze procesul de comunicare. Aceste resurse includ cunoștințe strategice despre normele de comunicare potrivite și capacități, caracteristici și abilități, precum abilitatea de codare și decodare. Modelul lui Bachman este o încercare mai recentă de a continua subdivizionarea
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
Conceptul de competență este strâns legat de rezultatele școlare, fiind rezultatul exercițiului de comunicare, care are implicații pentru limbajul științific, exact, dar și pentru limbajul obișnuit. Absența acestui exercițiu, bazat pe reguli de sintaxă, morfologie, stilistică duce la incapacitatea unor vorbitori de a organiza și constitui un discurs necesar pentru a comunica. În literatura de specialitate, comunicarea este definită prin apelul la diverse orientări lingvistice, evocându- se componente care vizează competența și performanța. Competența este abilitatea de a aplica reguli gramaticale
Reprezentativitatea exerciţiilor de limbă pentru formarea competenţelor de comunicare by Carcea Mariana, Haraga Ana, Luchian Didiţa () [Corola-publishinghouse/Science/91830_a_92362]
-
sabota; Le respectă valorile și experiența. Posibile reguli ale comunicării: 1) Fii un bun ascultător * Fii pregătit să asculti; * Fii interesat, arată-te interesat; * Păstrează-ți mintea deschisă; Urmărește ideile principale; * Ascultă crtitic, ascultă cu atenție; * Ajută și nu întrerupe vorbitorul 2) Ajută elevii să vorbească * Invită elevii, colegii să vorbeasca, dă-le atenție; * Încurajează-i să vorbească; * Parafrazează-i; * Arată-le sentimentele tale față de ceea ce spun; * Arată-le că ai inteles ce spun. 3) Pune întrebări și caută să obții
COMUNICARE ŞI CONFLICT ÎN MEDIUL EDUCAŢIONAL by CARMEN ZELINSCHI () [Corola-publishinghouse/Science/708_a_1150]
-
sunetele unei limbi, deși în rostirea curentă de la grup la grup, de la regiune la regiune sau chiar de la individ la individ, precum și în contexte fonetice diferite, același sunet (fonem) are multiple variante sonore (subfoneme). Însă, în ciuda accentuatelor deosebiri de pronunție, vorbitorii aceleiași limbi percep un singur sunet, sunetul fundamental, esența (fonemul), care are funcția de a diferenția învelișul sonor al sunetelor. Analiza fonetică din exterior, considerarea aspectelor fizice ale sunetelor nu ne-ar puteaspune care sunt foneme și care subfoneme (variante
[Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
limbi percep un singur sunet, sunetul fundamental, esența (fonemul), care are funcția de a diferenția învelișul sonor al sunetelor. Analiza fonetică din exterior, considerarea aspectelor fizice ale sunetelor nu ne-ar puteaspune care sunt foneme și care subfoneme (variante). Numai vorbitorii nativi „decid” aceasta. Ei sunt cei care atribuie, prin și în practica rostirii și comunicării, „înțelesuri” unor fragmente acustice altfel neutre. Modul de abordare fonetic trebuie completat cu cel fonemic, cu cel al semnificațiilor acordate din interior. Or, este ușor
[Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]