7,872 matches
-
ca orice persoană care a suferit prejudicii ca urmare a unei prelucrări ilegale sau a oricărei acțiuni incompatibile cu dispozițiile naționale adoptate în temeiul prezentei directive are dreptul să obțină reparații de la operator pentru prejudiciul suferit. 2. Operatorul poate fi exonerat de răspundere, total sau parțial dacă dovedește că nu îi este imputabilă fapta care a provocat prejudiciul . Articolul 24 Sancțiuni Statele membre adoptă măsurile adecvate pentru a asigura aplicarea integrală a dispozițiilor prezentei directive și, în special, stabilește sancțiunile care
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
din jurisprudența existentă a Curții de Justiție a Comunităților Europene. (25) De asemenea, trebuie prevăzută comunicarea imediată la Comisie a hotărârilor arbitrale și a recomandărilor conciliatorilor acceptate de părți în măsură de a permite Comisiei să verifice dacă acestea nu exonerează consorțiile de condițiile și obligațiile prevăzute în regulamentul menționat și dacă ele nu încalcă dispozițiile art. 81 și 82 din Tratat. (26) Trebuie prevăzute, în conformitate cu art. 6 din Regulamentul (CEE) nr.479/92, cazurile în care Comisia poate să retragă
jrc4682as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89848_a_90635]
-
financiar de venituri și cheltuieli, bilanțul și raportul Curții de Conturi, însoțite, după caz, de observațiile Secretarului General adjunct, se prezintă până la 1 iulie cel târziu statelor menționate la art. 25. Statele membre menționate la art. 25, reunite în Consiliu, exonerează Secretarul general adjunct de executarea bugetului. CAPITOLUL VII Dispoziții finale Articolul 49 Introducerea dispozițiilor acquis-ului Schengen privind sistemul de informații Schengen pentru alt stat în afara celor menționate în art. 25 (numite în continuare "alt stat") atrage după sine: (a) reajustarea
jrc4449as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89614_a_90401]
-
obiective, respectându-se un plafon general; (27) producția de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu ar putea prejudicia echilibrul pieței; ca urmare, este necesar ca statele membre respective să fie exonerate de la obligația respectării restricțiilor în materie de plantare, nedându-le totuși posibilitatea de a beneficia de prima de abandonare definitivă a suprafețelor viticole; (28) există alte suprafețe viticole a căror producție nu este adaptată cererii, dar ar putea să fie
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
în recipiente mici să fie scutite de prezentarea adeverinței și a buletinului de analiză, prevăzute la alin. (1) lit. (a); c) ca anumite vinuri însoțite de un certificat de desemnare a provenienței sau de un certificat de proveniență să fie exonerate parțial sau total de necesitatea prezentării elementelor incluse în certificatul sau buletinul de analiză prevăzute la alin. (1) lit. (a). 3. Modalitățile de aplicare a prezentului articol se adoptă conform procedurii prevăzute la art. 75. Articolul 69 1. Dacă, din cauza
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
rănirea sau altă vătămare corporală a unui călător, conform art. 17 din Convenția de la Varșovia, să facă uz de apărare până la o anumită limită, conform art. 20 alin. (1) din Convenția de la Varșovia; (9) Întrucât transportatorii aerieni comunitari pot fi exonerați de răspundere în caz de neglijență din partea călătorului în cauză; (10) Întrucât este necesar să se clarifice obligațiile din prezentul regulament având în vedere art. 7 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2407/92 din 23 iulie 1992 privind autorizarea transportatorilor
jrc3481as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88640_a_89427]
-
el sau pentru agenții săi de a lua astfel de măsuri. 3. Fără a aduce atingere dispozițiilor alin. (2), dacă transportatorul aerian comunitar dovedește că dauna a fost produsă ori favorizată de neglijența călătorului rănit sau decedat, transportatorul poate fi exonerat integral sau parțial de răspundere în conformitate cu legea aplicabilă. Articolul 4 În cazul decesului, rănirii sau altei vătămări corporale suferite de un călător în cazul unui accident, nimic din prezentul regulament (a) nu presupune că transportatorul aerian comunitar este singura parte
jrc3481as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88640_a_89427]
-
documentele care lipsesc. În al doilea rând, Comisia nu cere decât informațiile necesare sau utile pentru a analiza cererea. Este posibil ca nu toate informațiile cerute în prezentul formular să fie indispensabile acestei analize. Comisia poate, în acest caz, să exonereze petentul de obligația de a comunica unele informații [a se vedea art. 3 alin. (2) din Regulament]. Această dispoziție permite, dacă este nevoie, să se adapteze conținutul cererii la fiecare caz, astfel încât ea să nu conțină decât informațiile strict necesare
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
1), în special art. 1, (1) întrucât sistemul european de conturi economice integrate (SEC ediția a doua) nu descrie în mod explicit tratarea restituirilor taxei pe valoarea adăugată (TVA) unităților neplătitoare de TVA și unităților plătitoare cu titlul de activități exonerate; (2) întrucât, pentru a calcula produsul național brut la prețurile pieței (PNBpp) conform cu art. 1 din Directiva 89/130/CEE, Euratom, este necesar să se clarifice tratarea restituirilor TVA-ului unităților neplătitoare de TVA și celor plătitoare, cu titlu de
jrc4024as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89187_a_89974]
-
Dacă proprietarul dovedește că prejudiciul prin poluare a rezultat, în totalitate sau parțial, fie dintr-un act sau dintr-o omisiune a persoanei care a fost prejudiciată, fie din neglijența acelei persoane în scopul provocării unui prejudiciu, proprietarul poate fi exonerat, în totalitate sau parțial, de răspunderea față de persoana respectivă. (5) Proprietarului navei nu i se pot solicita compensații pentru prejudicii prin poluare, decât în conformitate cu prezenta convenție. (6) Prezenta convenție nu aduce atingere în nici un mod dreptului de recurs al proprietarului
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
stat suveran. Articolul 5 Incidente care implică două sau mai multe nave Atunci când se înregistrează un incident care implică două sau mai multe nave și din care rezultă prejudicii prin poluare, proprietarii tuturor navelor implicate, cu excepția cazului în care sunt exonerați conform art. 3, răspund solidar pentru toate prejudiciile care nu pot fi separate în mod rezonabil. Articolul 6 Limitarea răspunderii Prezenta convenție nu afectează în nici un mod dreptul proprietarului vasului și al persoanei sau persoanelor care furnizează asigurarea sau orice
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
alte state sau de la Organizație sau de la alte organizații internaționale, cu privire la situația financiară a asigurătorilor sau a furnizorilor garanțiilor financiare, în sensul prezentei convenții. În astfel de cazuri, statul parte la convenție care ține cont de aceste informații nu este exonerat de răspunderea sa în calitate de stat emitent de certificate conform alin. (2) . (9) Certificatele eliberate sau validate sub autoritatea unui stat parte la convenție sunt acceptate de celelalte state părți la convenție, în sensul prezentei convenții, și sunt considerate de celelalte
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
3. Dacă proprietarul dovedește că prejudiciul a fost cauzat, în totalitate sau parțial, fie printr-o acțiune sau omisiune comisă cu intenția de a cauza prejudicii a persoanei care a suferit prejudiciul, fie din neglijența acestei persoane, proprietarul poate fi exonerat în întregime sau parțial de răspunderea față de această persoană. 4. Împotriva proprietarului nu se formulează plângere de despăgubire pentru daune decât în conformitate cu prezenta convenție. 5. Sub rezerva alin. (6), nici o revendicare privind repararea prejudiciilor nu se poate formula, în temeiul
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
alin. (5). Incidente care implică două sau mai multe nave Articolul 8 1. De fiecare dată când rezultă prejudicii dintr-un incident care implică două sau mai multe nave care transportă substanțe periculoase și nocive, fiecare proprietar, dacă nu este exonerat în temeiul art. 7, răspunde pentru prejudiciu. Proprietarii poartă răspundere solidară și individuală pentru întregul prejudiciu care nu este divizibil în mod rezonabil. 2. Cu toate acestea, proprietarii au dreptul să se prevaleze de limitele de răspundere aplicabile fiecăruia dintre
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
c) întrucât prejudiciile depășesc răspunderea proprietarului în temeiul capitolului II. 2. Cheltuielile rezonabil înregistrate sau sacrificiile rezonabil consimțite de către proprietar, cu titlu voluntar, pentru prevenirea sau limitarea prejudiciilor se consideră drept prejudicii în sensul prezentului articol. 3. Fondul SPN este exonerat de orice obligație în temeiul alineatelor anterioare dacă: (a) dovedește că prejudiciile au rezultat dintr-un act de război, ostilități, război civil sau insurecție sau au fost cauzate de substanțe periculoase și nocive care s-au scurs sau au fost
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
că prejudiciile au rezultat în întregime sau parțial fie dintr-o acțiune, fie din omisiunea de a acționa comisă cu intenția de a cauza prejudicii de către persoana care a suferit prejudiciul sau din neglijența acestei persoane, Fondul SPN poate fi exonerat în întregime sau parțial de obligația sa de a plăti despăgubiri acestei persoane. Fondul SPN este în orice caz exonerat în măsura în care proprietarul ar fi putut să fie exonerat în temeiul art. 7 alin. (3). Exonerarea nu se aplică însă Fondului
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
a suferit prejudiciul sau din neglijența acestei persoane, Fondul SPN poate fi exonerat în întregime sau parțial de obligația sa de a plăti despăgubiri acestei persoane. Fondul SPN este în orice caz exonerat în măsura în care proprietarul ar fi putut să fie exonerat în temeiul art. 7 alin. (3). Exonerarea nu se aplică însă Fondului SPN în privința măsurilor preventive. 5. (a) Dacă nu se prevede altfel la lit. (b), valoarea totală a despăgubirilor plătibile de către Fondul SPN în temeiul acestui articol este limitată
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
teritoriile lor. Soiurile componente sunt indicate ca atare. (3) Statele membre pot să prevadă că admiterea unui soi în catalogul comun sau în catalogul altui stat membru este echivalentă cu admiterea în catalogul propriu. În acest caz, statul membru este exonerat de obligațiile prevăzute în art. 7, art. 9 alin. (4) și art. 10 alin. (2)-(5). Articolul 4 (1) Statele membre se asigură că un soi nu este admis decât dacă este distinct, stabil și suficient de omogen. Soiul trebuie
jrc5624as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90794_a_91581]
-
a diverselor programe comunitare, Comisia este cea mai competentă să evalueze dacă și în ce măsură este adecvat să încredințeze unei agenții executive sarcini de gestionare legate de unul sau mai multe programe comunitare specifice. Totuși, recursul la o agenție executivă nu exonerează Comisia de răspunderile care îi revin conform Tratatului, în special conform art. 274. De aceea Comisia trebuie să poată restrânge acțiunile oricărei agenții executive și să poată păstra controlul asupra funcționării acestora, în special asupra organismelor care le guvernează. (10
jrc6051as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91223_a_92010]
-
plata unei sancțiuni pentru depășirea emisiilor. Sancțiunea pentru depășirea emisiilor este de 100 EUR pentru fiecare tonă de dioxid de carbon echivalent emis de instalația în cauză pentru care operatorul nu a predat licențele. Plata sancțiunii pentru depășirea emisiilor nu exonerează operatorul de obligația de a preda o cantitate de licențe egală cu depășirea în cauză a emisiilor la predarea licențelor pentru următorul an calendaristic. (4) Pe parcursul perioadei de trei ani care începe la 1 ianuarie 2005, statele membre aplică o
jrc6023as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91195_a_91982]
-
2005, statele membre aplică o sancțiune mai mică pentru depășirea emisiilor, de 40 EUR, pentru fiecare tonă de dioxid de carbon echivalent emisă de instalația în cauză pentru care operatorul nu a predat licențe. Plata sancțiunii pentru depășirea emisiilor nu exonerează operatorul de obligația de a preda o cantitate de licențe egală cu depășirea în cauză a emisiilor la predarea licențelor pentru următorul an calendaristic. Articolul 17 Accesul la informații Deciziile privind alocarea licențelor și rapoartele privind emisiile necesare în conformitate cu permisul
jrc6023as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91195_a_91982]
-
în condiții adecvate fiecărei instituții, un grup specializat în nereguli financiare pentru a determina dacă au avut loc nereguli de natură financiară. De asemenea, trebuie prevăzută procedura prin care un ordonator de credite poate solicita confirmarea unei instrucțiuni, fiind astfel exonerat de răspundere. (21) În ceea ce privește veniturile, cu excepția cazului special al resurselor proprii reglementat de Regulamentul Consiliului (CE, Euratom) nr. 1150/2000 din 22 mai 2000 de punere în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom privind sistemul resurselor proprii ale Comunităților
jrc5881as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91053_a_91840]
-
19 În scopul găsirii celor mai bune soluții pentru înlocuirea anumitor dispoziții din prezenta, directivă se pot organiza experimente temporare în condițiile specifice nivelului comunitar, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 28 alin. (2). În cadrul experimentelor respective, statele membre pot fi exonerate de anumite obligații prevăzute în prezenta directivă. Nivelul exonerării se definește în funcție de condițiile la care se aplică. Durata unui experiment este de maximum șapte ani. Articolul 20 Statele membre se asigură că semințele comercializate în conformitate cu prezenta directivă nu fac obiectul
jrc5625as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90795_a_91582]
-
bune soluții care să înlocuiască anumite dispoziții din prezenta directivă. (19) Dacă, pe teritoriul unui stat membru nu are loc reproducerea sau comercializarea de semințe din anumite specii, trebuie să se prevadă posibilitatea ca statul membru în cauză să fie exonerat de aplicarea dispozițiilor prezentei directive pentru speciile în cauză. (20) Trebuie să se adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităților de exercitare a
jrc5628as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90798_a_91585]
-
care pot fi considerate simultan legume, plante furajere sau plante oleaginoase. Totuși, în cazul în care, pe teritoriul unui stat membru, nu se realizează nici reproducerea, nici comercializarea anumitor specii de semințe, trebuie prevăzută posibilitatea ca statul membru să fie exonerat de aplicarea dispozițiilor prezentei directive pentru speciile respective. (33) În scopul găsirii celor mai bune soluții pentru înlocuirea anumitor dispoziții din prezenta directivă, este de dorit să de organizeze anumite experimente temporare. (34) Trebuie stabilite măsurile necesare pentru punerea în
jrc5626as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90796_a_91583]