8,913 matches
-
primul paragraf, întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 2930/81 al Comisiei din 12 octombrie 1981 de stabilire a dispozițiilor suplimentare pentru aplicarea grilei comunitare de clasificare a carcaselor de bovine adulte 3 a fost modificat 4 substanțial. Din motive de claritate și raționalitate, este necesar ca regulamentul menționat anterior să fie codificat. (2) Pentru asigurarea unei clasificări uniforme a carcaselor de bovine adulte în Comunitate, este necesar să se stabilească definiția claselor de profil și a straturilor de grăsime. (3) Măsurile
32006R0103-ro () [Corola-website/Law/295118_a_296447]
-
de ratită și de vânat sălbatic cu pene, de ouă și produse din ouă nu sunt autorizate decât în cazul în care îndeplinesc cerințele programelor de supraveghere a reziduurilor prevăzute de Directiva 96/23/CE. (5) Pentru o mai bună claritate și coerență a normelor comunitare, este necesar ca definițiile prevăzute de Directiva 90/539/CEE și de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 să fie luate în considerare în sensul prezentei decizii. (6) Pentru a armoniza condițiile comunitare privind importul produselor
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
de Congo în Africa și în Asia, trebuie stabilite anumite condiții specifice pentru importul de ratite de reproducție sau pentru producție, precum și de pui de o zi ai acestor animale, provenind din regiunile menționate anterior. (16) Pentru a asigura o claritate mai bună a legislației comunitare, Deciziile 94/85/CE, 94/86/CE, 94/984/CE, 95/233/CE, 96/482/CE, 96/659/CE, 97/38/CE, 2000/609/CE, 2001/393/CE și 2001/751/ CE trebuie abrogate și
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
stabilire a listelor țărilor terțe din care statele membre trebuie să autorizeze importul anumitor produse destinate consumului uman prevăzute de Directiva 92/118/CEE a Consiliului 26 stabilesc anumite condiții în ceea ce privește mai multe produse în cauză. Pentru a asigura o claritate mai bună a legislației comunitare, condițiile pertinente trebuie să fie incluse în prezenta decizie. Prin urmare, este necesară modificarea Deciziilor 93/342/CEE, 2000/585/CE și 2003/812/CE. (18) Trebuie prevăzută o perioadă de tranziție pentru a permite
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
produse ar trebui eliminate din tabelul prevăzut în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2505/96. (4) Ținând seama de numeroasele modificări care trebuie aduse, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2505/96 ar trebui înlocuită integral din motive de claritate. (5) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2505/96 ar trebui modificat în consecință. (6) Având în vedere importanța economică a prezentului regulament, este necesar să se invoce urgența prevăzută la punctul I.3 din protocolul anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană
32006R0151-ro () [Corola-website/Law/295129_a_296458]
-
s-a terminat: - colectarea datelor; - trimiterea chestionarelor; - note de reamintire și de monitorizare; - interviuri față în față; - verificarea și editarea datelor; - validare și imputare; - anchetă privind non-răspunsurile (după caz); - estimări; - transmiterea datelor către Eurostat; - difuzarea rezultatelor naționale. 4. ACCESIBILITATE ȘI CLARITATE - identificarea rezultatelor care au fost sau vor fi transmise întreprinderilor; - plan de difuzare a rezultatelor; - copie a tuturor documentelor metodologice legate de statisticile furnizate. 5. COMPARABILITATE - atunci când consideră că este adecvat și relevant, țările formulează observații cu privire la: - abaterile de la chestionarul
32006R0198-ro () [Corola-website/Law/295134_a_296463]
-
din acest ultim regulament. Normele de gestionare a contingentelor tarifare prevăzute la titlul IV din Regulamentul (CEE) nr. 404/93, adoptate prin Regulamentul (CE) nr. 896/2001 al Comisiei5, au devenit, prin urmare, lipsite de obiect. (9) Din motive de claritate și de certitudine juridică, Regulamentul (CE) nr. 896/2001 ar trebui, prin urmare, abrogat. Cu toate acestea, unele din dispozițiile sale ar trebui menținute aplicabile, în special în ceea ce privește comunicarea de informații de către statele membre, care se dovedesc a fi utile
32006R0219-ro () [Corola-website/Law/295145_a_296474]
-
privind igiena produselor alimentare 5 și de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă aplicabile alimentelor de origine animală 6. (2) Din motive de claritate, ar trebui adaptate în consecință trimiterile la Directiva 92/46/CEE și la Directiva 89/437/CEE din Regulamentul (CE) nr. 1043/2005 al Comisiei din 30 iunie 2005 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 3448/93 al
32006R0322-ro () [Corola-website/Law/295172_a_296501]
-
importurile efectuate din RPC, valoarea normală este stabilită în conformitate cu alineatele (1)-(6) din respectivul articol pentru producătorii pentru care s-a constatat că îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c). Pe scurt și doar pentru motive de claritate, criteriile sunt următoarele: - deciziile întreprinderilor adoptate prin luarea în considerare a semnalele pieței, fără intervenția semnificativă a statului și costuri care să reflecte valorile pieței; - utilizarea, de către întreprinderi, a unui pachet unic și clar de documente contabile de bază care
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
țările terțe din toate regiunile ultraperiferice și, în consecință, să se autorizeze, pentru toate aceste regiuni, exportul de produse transformate care corespunde exporturilor tradiționale. Această limitare nu ar trebui să se aplice expedierilor tradiționale de produse transformate. Din motive de claritate, trebuie se precizeze perioada de referință pentru stabilirea acestor cantități exportate sau expediate în mod tradițional. (5) Cu toate acestea, trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru a permite restructurarea necesară a sectorului prelucrării ulterioare a zahărului din Azore. Aceste măsuri ar
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
4 și Regulamentul (CEE) nr. 1609/88 al Comisiei din 9 iunie 1988 de stabilire a ultimei date de intrare în stoc a untului vândut conform Regulamentelor (CEE) nr. 3143/85 și (CE) nr. 2571/975. (3) Din motive de claritate și raționalitate, ar trebui abrogate Regulamentele (CEE) nr. 2191/81, (CEE) nr. 1609/88, (CEE) nr. 429/90 și (CE) nr. 2571/97 și înlocuite printr-un nou regulament. (4) Regimul de intervenție prevăzut de Regulamentul (CEE) nr. 3143/85
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
să se precizeze că produsele incluse la coduri cuprinse între NC 0401 și 0406 și anumite amestecuri nu pot fi considerate produse intermediare, cu excepția produselor incluse la codul NC ex 0405 10 30. (12) În ceea ce privește untul concentrat, din motive de claritate, ar trebui să se confirme că metoda de producție aplicată deja de mulți ani poate include procesul de fracționare, ținând seama de dezvoltările tehnologice în materie de producție și de utilizare a materiei prime. Ar trebui, de asemenea, să se
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
competentă. Este necesar să se prevadă un scurt termen suplimentar, în scopul de a clarifica situația. (4) Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință apendicele A din anexa V la Actul de aderare din 2003. Din motive de claritate, acesta necesită să fie înlocuit. (5) Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală a fost informat cu privire la măsurile prevăzute de prezenta decizie, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Apendicele A din anexa V la Actul de aderare din 2003 se
32006D0017-ro () [Corola-website/Law/294670_a_295999]
-
iulie 1999 privind anumite măsuri de protecție față de anumiți lilieci de fructe, câini și pisici provenind din (Peninsula) Malaezia și din Australia 2 a fost modificată de mai multe ori și în mod substanțial 3. Este necesar, pentru mai multă claritate și pentru o mai bună înțelegere, să se procedeze la codificarea deciziei menționate. (2) Principalele cerințe de sănătate animală care trebuie îndeplinite de statele membre la importul din țări terțe de câini, pisici și alte animale sensibile la rabie sunt
32006D0146-ro () [Corola-website/Law/294720_a_296049]
-
toate acestea, boala Hendra, care trebuie în mod obligatoriu notificată în conformitate cu legislația australiană, nu a mai fost semnalată în Australia din 1999. Prin urmare, nu trebuie cerut nici un test de laborator pentru pisicile importate din Australia. (10) Din motive de claritate, trebuie luate măsuri pentru a permite tranzitul câinilor și pisicilor prin aeroporturile internaționale din Malaezia. (11) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Importurile
32006D0146-ro () [Corola-website/Law/294720_a_296049]
-
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat2, întrucât: (1) Decizia 78/774/CEE a Consiliului din 19 septembrie 1978 privind activitățile anumitor state terțe în domeniul transportului naval de mărfuri 3 a fost modificată substanțial 4. În interesul clarității și raționalității decizia menționată trebuie codificată. (2) Este necesară stabilirea unor sisteme de informare pentru a permite informarea instituțiilor comunitare asupra activităților flotelor țărilor terțe ale căror practici dăunează intereselor din sectorul maritim ale statelor membre și în special în măsura în care
32006D0167-ro () [Corola-website/Law/294723_a_296052]
-
Republicii Chile în cadrul sistemului de preferințe tarifare generalizat al Comunității (SPG) (2006/180/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Pentru a garanta claritate, previzibilitate economică pe termen lung și siguranță juridică agenților economici, ar trebui consolidate, în acordul bilateral de liber schimb, preferințele tarifare acordate Republicii Chile prin sistemul de preferințe tarifare generalizat al Comunității, dar care nu au fost încă incluse în
32006D0180-ro () [Corola-website/Law/294730_a_296059]
-
Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la 18 noiembrie 2002 (denumit în continuare "Acord de asociere"), în special articolul 60 alineatul (5), întrucât: (1) Pentru a garanta claritate, previzibilitate economică pe termen lung și certitudine juridică agenților economici, părțile au convenit, în acordul bilateral de liber schimb, să consolideze preferințele tarifare acordate Republicii Chile prin sistemul de preferințe tarifare generalizat al Comunității, dar care nu au fost încă
32006D0180-ro () [Corola-website/Law/294730_a_296059]
-
2006/199/ CE a Comisiei4 stabilește condițiile speciale privind importul produselor pescărești care provin din Statele Unite ale Americii. Prin urmare, aceasta tara ar trebui adăugată pe lista din partea I a anexei la Decizia 97/296/CE. (3) Din motive de claritate, listele respective ar trebui înlocuite în totalitate. (4) Prin urmare, Decizia 97/296/ CE ar trebui modificată în consecință. (5) Prezenta decizie se aplică de la aceeași dată că Decizia 2006/199/CE de stabilire a condițiilor speciale de import al
32006D0200-ro () [Corola-website/Law/294740_a_296069]
-
sistemelor de back-up, dacă este cazul, având în vedere funcția, serviciul sau activitatea care a fost externalizată. (3) Statele membre solicită ca drepturile și obligațiile care revin întreprinderilor de investiții și furnizorului de servicii să fie atribuite și definite cu claritate în cadrul unui contract scris. (4) Atunci când întreprinderea de investiții și furnizorul de servicii sunt membri ai aceluiași grup, statele membre prevăd că întreprinderea de investiții poate, pentru a se conforma dispozițiilor prezentului articol și ale articolului 15, să țină seama
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
manevră acordată acestor state și Austriei în conformitate cu principiul subsidiarității, luând în considerare diferite situații epidemiologice și comerciale și diferite tulpini ale scrapiei prezente în cele patru state membre menționate anterior. (7) În consecință, din motive practice și din motive de claritate a legislației comunitare, Regulamentul (CE) nr. 1874/2003 trebuie abrogat și înlocuit cu prezentul regulament. (8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Aprobarea programelor
32006R0546-ro () [Corola-website/Law/295221_a_296550]
-
CE) nr. 219/2006 a abrogat Regulamentul (CE) nr. 896/2001 al Comisiei6, prevăzând, cu toate acestea, ca articolele 21, 26 și 27, precum și anexa să rămână aplicabile importurilor efectuate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 219/2006. Din motive de claritate și de certitudine juridică, este necesară încorporarea conținutului dispozițiilor menționate anterior în textul Regulamentului (CE) nr. 219/2006. (9) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2014/2005 și Regulamentul (CE) nr. 219/2006 ar trebui modificate în consecință. (10) Măsurile prevăzute
32006R0566-ro () [Corola-website/Law/295226_a_296555]
-
nr. 998/2003. Prin urmare, este necesar ca aceste tari terțe să fie menționate în lista provizorie a țărilor terțe și a teritoriilor prevăzută în partea C din anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003. (5) Pentru mai multă claritate, este necesară înlocuirea integrală a listei țărilor și teritoriilor stabilită de Regulamentul (CE) nr. 998/2003; (6) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 998/2003 ar trebui modificat în consecință. (7) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului
32006R0590-ro () [Corola-website/Law/295230_a_296559]
-
15 martie 1993 privind rata de adecvare a capitalului întreprinderilor de investiții și al instituțiilor de credit 4 a fost modificată în mod substanțial de mai multe ori. Date fiind noile modificări ale directivei menționate, este necesar, din motive de claritate, ca aceasta să fie reformată. (2) Unul dintre obiectivele Directivei 2004/39/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare 5 este acela de a permite întreprinderilor de investiții autorizate de către autoritățile competente
32006L0049-ro () [Corola-website/Law/295058_a_296387]
-
vedere diversitatea produselor de pe piață și multitudinea de informații despre acestea, consumatorul trebuie, pentru a putea face alegerea cea mai bună, să dispună de o informație clară și concisă cu privire la caracteristicile specifice ale acestor produse alimentare. (5) Din motive de claritate, este necesar să se abandoneze termenul "atestat de specificitate" în favoarea termenului "specialitate tradițională garantată", mai ușor de înțeles, iar în scopul de a face mai explicit obiectul prezentului regulament pentru producători și pentru consumatori, este necesar să se precizeze definiția
32006R0509-ro () [Corola-website/Law/295215_a_296544]