7,805 matches
-
exemplu, o relație trecută sau prezentă cu clienți privați sau orice alte interese pe care persoana le-ar putea avea în cadrul unei proceduri naționale sau internaționale și implicațiile acestora, dacă această procedură se referă la probleme similare celor abordate de diferendul în cauză); (c) alte interese majore (de exemplu, participarea activă în asociații de interes public sau în alte organisme al căror program de activitate se referă direct la diferendul în cauză); (d) exprimarea oficială a opiniilor personale asupra problemelor relevante
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
dacă această procedură se referă la probleme similare celor abordate de diferendul în cauză); (c) alte interese majore (de exemplu, participarea activă în asociații de interes public sau în alte organisme al căror program de activitate se referă direct la diferendul în cauză); (d) exprimarea oficială a opiniilor personale asupra problemelor relevante pentru diferendul în cauză (de exemplu, publicații, afirmații publice); (e) interese legate de locul de muncă sau de familie (de exemplu, probabilitatea unui avantaj indirect sau orice presiune posibilă
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
cauză); (c) alte interese majore (de exemplu, participarea activă în asociații de interes public sau în alte organisme al căror program de activitate se referă direct la diferendul în cauză); (d) exprimarea oficială a opiniilor personale asupra problemelor relevante pentru diferendul în cauză (de exemplu, publicații, afirmații publice); (e) interese legate de locul de muncă sau de familie (de exemplu, probabilitatea unui avantaj indirect sau orice presiune posibilă din partea angajatorului conciliatorului, a asociaților săi sau a membrilor direcți de familie). 1
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
comun pentru produsele de bază 28. Relațiile cu Fondul comun pentru produsele de bază 17 Capitolul IX - Statistici, studii și informații 29. Statistici, studii și informații 18 30. Raportul și revizuirea anuale 18 Capitolul X - Dispoziții diverse 31. Reclamații și diferende 19 32. Obligații generale ale membrilor 19 33. Scutiri 19 34. Măsuri diferențiate și corective și măsuri speciale 19 35. Revizuire 19 36. Nediscriminare 19 Capitolul XI - Dispoziții finale 37. Depozitar 20 38. Semnare, ratificare, acceptare și aprobare 20 39
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
obținerii de date necesare pentru un schimb de informații corespunzător, în special prin furnizarea de resurse pentru echipamente și formare a membrilor. (6) Rezultatele revizuirii trebuie consemnate în rapoartele privind deliberările consiliului. CAPITOLUL X DISPOZIȚII DIVERSE Articolul 31 Reclamații și diferende Orice reclamație împotriva unui membru care nu și-a îndeplinit obligațiile impuse de prezentul acord și orice diferend privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord sunt prezentate consiliului în vederea luării unei decizii. Deciziile consiliului cu privire la respectivele reclamații și diferende sunt definitive
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
și formare a membrilor. (6) Rezultatele revizuirii trebuie consemnate în rapoartele privind deliberările consiliului. CAPITOLUL X DISPOZIȚII DIVERSE Articolul 31 Reclamații și diferende Orice reclamație împotriva unui membru care nu și-a îndeplinit obligațiile impuse de prezentul acord și orice diferend privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord sunt prezentate consiliului în vederea luării unei decizii. Deciziile consiliului cu privire la respectivele reclamații și diferende sunt definitive și obligatorii. Articolul 32 Obligații generale ale membrilor (1) Pe toată durata prezentului acord, membrii fac tot ce
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
Reclamații și diferende Orice reclamație împotriva unui membru care nu și-a îndeplinit obligațiile impuse de prezentul acord și orice diferend privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord sunt prezentate consiliului în vederea luării unei decizii. Deciziile consiliului cu privire la respectivele reclamații și diferende sunt definitive și obligatorii. Articolul 32 Obligații generale ale membrilor (1) Pe toată durata prezentului acord, membrii fac tot ce le stă în putință și cooperează pentru a promova realizarea obiectivelor prevăzute în acord și pentru a evita luarea de
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
o declarație în conformitate cu alin. (1) din prezentul articol care extinde prezentul acord asupra oricăruia dintre teritoriile pe care le reprezintă pe plan internațional., poate să denunțe acordul în mod separat cu privire la teritoriu, în conformitate cu dispozițiile art. 8. Articolul 10 1. Orice diferend între două sau mai multe părți contractante cu privire la interpretarea sau aplicarea acestui acord se rezolvă, pe cât posibil, prin negocieri între acestea. 2. Orice diferend care nu este rezolvată prin negociere este înaintat spre arbitraj dacă una din părțile contractante aflate
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
să denunțe acordul în mod separat cu privire la teritoriu, în conformitate cu dispozițiile art. 8. Articolul 10 1. Orice diferend între două sau mai multe părți contractante cu privire la interpretarea sau aplicarea acestui acord se rezolvă, pe cât posibil, prin negocieri între acestea. 2. Orice diferend care nu este rezolvată prin negociere este înaintat spre arbitraj dacă una din părțile contractante aflate în litigiu solicită acest lucru și se încredințează spre rezolvare unuia sau mai multor arbitri aleși prin acordul părților aflate în litigiu. Dacă în
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
luni de la data cererii de arbitraj părțile aflate în litigiu nu reușesc să cadă de acord cu privire la alegerea unui arbitru sau a unor arbitri, oricare din părți poate cere Secretarului General să nominalizeze un singur arbitru căruia i se încredințează diferendul spre soluționare. 3. Decizia arbitrului sau arbitrilor desemnați conform alin. (2) din prezentul articol este obligatorie pentru părțile contractante aflate în litigiu. Articolul 11 1. Orice nouă parte contractantă poate, în momentul aderării la prezentul acord, să declare că nu
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
1996 privind acordul-cadru referitor la concediul pentru creșterea copilului încheiat de UNICE, CEIP și CES7 se bazează, de asemenea, pe principiul egalității de tratament între bărbați și femei; (11) întrucât referințele la "procedură judecătorească" și "instanță" vizează mecanisme prin care diferendele pot fi înaintate spre examinare și soluționare unor autorități independente care pot emite decizii cu caracter obligatoriu pentru părțile implicate în acele diferende; (12) întrucât expresia "proceduri necontencioase" desemnează în special proceduri, cum ar fi concilierea și medierea; (13) întrucât
jrc3367as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88525_a_89312]
-
tratament între bărbați și femei; (11) întrucât referințele la "procedură judecătorească" și "instanță" vizează mecanisme prin care diferendele pot fi înaintate spre examinare și soluționare unor autorități independente care pot emite decizii cu caracter obligatoriu pentru părțile implicate în acele diferende; (12) întrucât expresia "proceduri necontencioase" desemnează în special proceduri, cum ar fi concilierea și medierea; (13) întrucât aprecierea faptelor care permit prezumția de discriminare directă sau indirectă reprezintă o chestiune care ține de instanța națională sau alte instanțe competente, în conformitate cu
jrc3367as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88525_a_89312]
-
care să menționeze chestiunile reglementate de Convenție și Acord pentru care competența a fost transferată acesteia de către statele membre, precum și o declarație în conformitate cu art. 310 al Convenției; întrucât, în această etapă, Comunitatea nu alege o procedură specifică de rezolvare a diferendelor în conformitate cu art. 287 din Convenție; întrucât această decizie va fi totuși revizuită într-un termen specificat; întrucât Comunitatea și statele sale membre iau parte la lucrările Autorității Internaționale a Fundului Mării și trebuie în consecință să își coordoneze pozițiile pe
jrc3568as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88727_a_89514]
-
49 din Acord. 2. Instrumentul ratificării este depus simultan cu instrumentele de ratificare ale tuturor statelor membre. În același timp, statele membre confirmă declarațiile făcute de Comunitate la ratificarea Acordului. Articolul 3 Atunci când Comunitatea inițiază o procedură de rezolvare a diferendelor prevăzută în Acord, aceasta este reprezentată de Comisie. Înainte de a lua orice măsură, Comisia consultă statele membre, ținând cont de limitele de timp procedurale obligatorii. Adoptată la Luxemburg, 8 iunie 1998. Pentru Consiliu Președintele J. CUNNINGHAM 1 JO C 367
jrc3571as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88730_a_89517]
-
comitetul nu a stabilit faptul că nu satisface condițiile stabilite în numitul articol, nu este deschisă o anchetă pentru o astfel de subvenție decât dacă este stabilită o violare a art.8 al numitului acord de organul de reglementare a diferendelor al OMC competent sau prin arbitraj, așa cum este prevăzut în art.8 alin. (5) din respectivul acord. 7. La fel, poate să fie deschisă o anchetă pentru măsurile de tipul celor enumerate în anexa IV, în măsura în care ele conțin un element
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
în considerare decât când ea este susținută de elemente de probă concrete care fundamentează valabilitatea sa. Articolul 32 Legătura dintre măsurile compensatorii și soluțiile multilaterale Dacă un produs importat este supus măsurilor instituite ca aplicare a procedurilor de reglementare a diferendelor prevăzute în acordul asupra subvențiilor și dacă aceste măsuri sunt suficiente pentru a elimina prejudiciul cauzat de subvenția pasibilă de măsuri compensatorii, orice drept compensatoriu instituit pentru acest produs este imediat suspendat sau suprimat, după caz. Articolul 33 Dispoziții finale
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
sale, cu excepția următoarelor: (a) redistribuirea voturilor conform articolului 10; (b) aprobarea bugetului administrativ și stabilirea contribuțiilor conform articolului 24; (c) revizuirea listei producătorilor de cacao cu aromă nobilă conform articolului 43; (d) scutirea de obligații conform articolului 44; (e) reglarea diferendelor conform articolului 47; (f) suspendarea unor drepturi conform articolului 48 alineatul (3); (g) stabilirea condițiilor de aderare conform articolului 54; (h) excluderea unui membru conform articolului 59; (i) prelungirea și încetarea prezentului acord conform articolului 61; (j) recomandarea de modificări
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
de măsurile luate în conformitate cu prezentul acord pot solicita consiliului să ia măsuri diferențiate și corective corespunzătoare. Consiliul întrevede luarea de măsuri corespunzătoare conformitate cu dispozițiile din Rezoluția 93 (IV) a Conferinței Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare. CAPITOLUL XIII CONSULTĂRI, DIFERENDE ȘI RECLAMAȚII Articolul 46 Consultări Fiecare membru acordă deplină considerație oricăror reprezentări pe care i le face un alt membru cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentului acord și asigură posibilități adecvate de consultare. La cererea oricăreia dintre părți și cu consimțământul
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
în care, printr-o astfel de procedură, se ajunge la o soluție, aceasta este transmisă directorului executiv. Dacă nu se ajunge la nici o soluție, la cererea oricăreia dintre părți, chestiunea poate fi supusă atenției consiliului în conformitate cu articolul 47. Articolul 47 Diferende (1) La cererea oricărei părți implicate într-un diferend, orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord care nu poate fi rezolvat de părțile implicate este prezentat consiliului vederea luării unei decizii. (2) Dacă un diferend a fost prezentat
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
la o soluție, aceasta este transmisă directorului executiv. Dacă nu se ajunge la nici o soluție, la cererea oricăreia dintre părți, chestiunea poate fi supusă atenției consiliului în conformitate cu articolul 47. Articolul 47 Diferende (1) La cererea oricărei părți implicate într-un diferend, orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord care nu poate fi rezolvat de părțile implicate este prezentat consiliului vederea luării unei decizii. (2) Dacă un diferend a fost prezentat consiliului conform alineatului (1) din prezentul articol și a
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
soluție, aceasta este transmisă directorului executiv. Dacă nu se ajunge la nici o soluție, la cererea oricăreia dintre părți, chestiunea poate fi supusă atenției consiliului în conformitate cu articolul 47. Articolul 47 Diferende (1) La cererea oricărei părți implicate într-un diferend, orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord care nu poate fi rezolvat de părțile implicate este prezentat consiliului vederea luării unei decizii. (2) Dacă un diferend a fost prezentat consiliului conform alineatului (1) din prezentul articol și a fost supus
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
47. Articolul 47 Diferende (1) La cererea oricărei părți implicate într-un diferend, orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord care nu poate fi rezolvat de părțile implicate este prezentat consiliului vederea luării unei decizii. (2) Dacă un diferend a fost prezentat consiliului conform alineatului (1) din prezentul articol și a fost supus discuțiilor, membrii care reunesc cel puțin o treime din totalul voturilor sau oricare cinci membri pot solicita consiliului, înainte ca acesta să își pronunțe decizia, să
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
consiliului conform alineatului (1) din prezentul articol și a fost supus discuțiilor, membrii care reunesc cel puțin o treime din totalul voturilor sau oricare cinci membri pot solicita consiliului, înainte ca acesta să își pronunțe decizia, să ceară opinia cu privire la diferendul în cauză unui grup consultativ ad-hoc constituit conform dispozițiilor din alineatul (3) din prezentul articol. (3) (a) Cu excepția cazului în care consiliul decide altfel prin vot special, grupul consultativ ad-hoc este format din: (i) două persoane desemnate de membrii exportatori
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
titlu personal și nu primesc instrucțiuni de la nici un guvern. (d) Organizația suportă costurile generate de grupul consultativ ad-hoc. (4) Opinia grupului consultativ ad-hoc și argumentele la aceasta sunt prezentate consiliului care, după analizarea tuturor informațiilor relevante, ia o decizie în privința diferendului. Articolul 48 Acțiunea consiliului în caz de reclamații (1) Orice reclamație împotriva unui membru care nu și-a îndeplinit obligațiile impuse de prezentul acord este prezentată consiliului, la cererea membrului reclamant, care o analizează și ia o decizie în acest
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
pozițiile divergente ale Comisiei și ale statului membru în cauză și (c) stabilește, la sfârșitul lucrărilor sale, un raport cu privire la rezultatul tentativei de apropiere, însoțit de orice observație pe care organismul de conciliere o consideră utilă, în cazul în care diferendul există încă, în totalitate sau parțial. (2) În ceea ce privește continuarea procedurii ulterioare a verificării și închiderii conturilor: (a) poziția adoptată de către organismul de conciliere nu aduce atingere deciziei definitive a Comisiei, în ceea ce privește verificarea și închiderea conturilor, și nu pune sub semnul
jrc2421as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87575_a_88362]