9,114 matches
-
simple, isi rateaz] țintă din acest motiv. Pentru a folosi un exemplu care i-a creat probleme lui Kant: principiile mele morale nu trebuie s] fie atât de generale precum: „Nu minți niciodat]”; ele pot fi mai specifice, precum: „Nu minți niciodat], decât atunci când este necesar pentru a salva o viat] nevinovat], atunci când... atunci cand...” (Kant, 1797). La o persoan] format] în mod moral, excepțiile pot deveni prea complicate pentru a fi formulate în cuvinte. Dar vezi mai jos valoarea principiilor generale
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
trupului care merge direct la rădăcina reacției În situațiile de stres, dezamorsând declanșatorii stresului. Meditația este un factor instantaneu de calmare și o gimnastică a minții. Ea poate cu adevărat să răcorească o minte Înfierbântată de explozii emoționale. Poate da minții o viziune mai intuitivă asupra vieții, făcând-o să uite de situațiile posibil dificile și dându-i o mai mare rezistență la stres. Observații clinice efectuate În China au arătat că persoanele care practică de mulți ani qigong au niveluri
Secretele medicinei chineze. Sănătate de la A la Z by Henry B. Lin () [Corola-publishinghouse/Science/2227_a_3552]
-
alta-i coasa”], Csej muna na mincsuna și Rossz atyafiság [Înrudire rea]. Jókai Mór XE "Jókai Mór" költeményei (vezi nota 838), I, cap. III, pp. 82-83; 86-87; 173; 204-206: poeziile „Adjon Isten, fogadj Isten” [„Să-ți dea Domnul!”], „Legyen úgy, mint régen volt” [„Să fie așa cum a fost mai demult”], „Legyen úgy, mint régen nem volt” [„Să fie așa cum nu a mai fost de mult”], „Keleti szomszédunkhoz” [„Vecinului nostru răsăritean”], „Az oláhországi lázadás” [„Revolta din Țara Românească”]. Jókai Mór XE "Jókai
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
Jókai Mór XE "Jókai Mór" költeményei (vezi nota 838), I, cap. III, pp. 82-83; 86-87; 173; 204-206: poeziile „Adjon Isten, fogadj Isten” [„Să-ți dea Domnul!”], „Legyen úgy, mint régen volt” [„Să fie așa cum a fost mai demult”], „Legyen úgy, mint régen nem volt” [„Să fie așa cum nu a mai fost de mult”], „Keleti szomszédunkhoz” [„Vecinului nostru răsăritean”], „Az oláhországi lázadás” [„Revolta din Țara Românească”]. Jókai Mór XE "Jókai Mór" , Egy az Isten, Budapesta, 1927, p. 11 (Jókai Mór művei, Centenáriumi
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
tulbura și mă neliniștea, aceasta se datora straniului și neînțelesului din ochii, din răspunsurile, din râsul ei. Este adevărat că spre fata aceasta mă simțeam atras. Nu știu ce farmec și ce chemare aveau până și pașii ei. Dar aș minți dacă n-aș spune că întreaga mea viață din Bhowanipore - nu numai fata - mi se părea miraculoasă și ireală. Intrasem atât de repede și fără rezervă într-o casă în care totul mi se părea neînțeles și dubios, încât mă
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]
-
franco- prusac din 1870, les Boches, „nemțălăilor”. Dar imaginile prizonierilor germani - prezentate în jurnalele de actualități, firește, pentru a glorifica victoriile trupelor franceze - nu înfățișau niște monștri sângeroși, ca aceia pe care îi vehicula propaganda oficială. Aparatul de filmat nu mințea. Expresiile fețelor inamicilor, surprinse realist, sugerau cu totul altceva decât discursurile germanofobe : dușmanul e om ca și noi. Un alt exemplu semnificativ de utilizare inversă a unui film de propagandă este The Exploits of a German Submarine, titlu sub care
Filmul surd în România mută: politică și propagandă în filmul românesc de ficţiune (1912-1989) by Cristian Tudor Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/599_a_1324]
-
aici spectacol de operetă ! Ce nevoie ai tu de toate astea ?” - „Oamenii o fac din toată inima !” - „Și cine plătește aceste petreceri din toată inima ?” [...] - „Aici mi-am găsit un fel de familie...” - „Nu e adevărat, de ce trebuie să te minți pe tine ! ? S- a pompat în gospodăria asta luându-se de la alții ! Toată lumea știe că Mărieș e prietenul tău ! Ce prieten, lacheul tău ! Și nimeni nu îndrăznește să deschidă gura !”. Stoian aruncă țigara. În jur sunt numai pomi înfloriți. „Ai
Filmul surd în România mută: politică și propagandă în filmul românesc de ficţiune (1912-1989) by Cristian Tudor Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/599_a_1324]
-
câțiva muncitori, saltă capacul generatoarelor aflate pe rampă ca fiind gata de livrare și tov. Prim poate să admire golul de sub carcasă. Apoi, sunt răsturnate câteva lăzi mari de expediție care se desfac în bucăți, goale și ele. „Pe cine mințim, Tovarășe Prim ? Și, de ce ?” cuvântează dramatic Cremene. În drum spre fabrică, în mașină, Cremene povestise o întâmplare de la o fermă zootehnică - în așteptarea precedentului prim-secretar, oile fuseseră spălate cu detergentul Alba Lux, ca să fie mai albe, și muriseră toate
Filmul surd în România mută: politică și propagandă în filmul românesc de ficţiune (1912-1989) by Cristian Tudor Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/599_a_1324]
-
footnote Mihai Iacobescu, op. cit. p. 65. footnote>. După semnarea tratatului de pace dintre Rusia și Turcia la 21 iulie 1774 la Kuciuk-Kainargi, Curtea de la Viena își intensifică pregătirile pentru trimiterea de trupe în nordul Moldovei, mediind între ruși și turci, mințind și cumpărând pe înalți funcționari otomani și pe înalții funcționari ruși, în principal pe generalul Rumianțev, care a primit 500 de galbeni și o tabacheră de aur pentru grăbirea retragerii trupelor rusești, astfel încât la 31 august 1774, trupele austriece intrau
600 de ani de istorie ai satului vama by Ion Cernat, Elena Lazarovici () [Corola-publishinghouse/Science/83083_a_84408]
-
Alte elemente din această clasă sunt: blues (melodie ~), cash (bani ~), fair-play (competiție ~), fast-food (magazin ~), flash (animații ~), full (autobuz ~), full-time (slujba ~), gay (prieten ~), hands-free (serviciu ~), happy-end (generic ~), hardcore (trupa ~), hi-fi (baterie ~), high (senzație ~), hi-tech ( servicii ~), hoț (apariție ~), light (lapte ~), live (transmisiune ~), mint (pastă de dinți ~), part-time (serviciu ~), play-back (interpretare ~), pop (muzică ~), pop-rock (melodie ~), rock (stil ~), skinhead (mișcarea ~), sci-fi (emisiune ~), second-hand (îmbrăcăminte ~), silky (șampon ~), single (cameră ~), smoothy (balsam ~), spearmint (gumă ~), spooky ( atmosferă ~), stilish (aer ~), stretch (material ~), striptease (show ~), strong (emisiune ~), thriller (film ~), toast
[Corola-publishinghouse/Science/85012_a_85798]
-
Mihál. Afirmația lui Eminescu, după care cine nu-și aduce aminte cum [ungurii] au schimbat numele indivizilor din districte Întregi, Încît bieții locuitori nemțești nu știau În urmă cum Îi cheamă. Astfel cu aparența, cu numele maghiar, ei vor să mintă ființa germană ori română nu este lipsită de suport. Faptul a creat adversitate În rîndurile intelectualității românești ardelene, În general nemulțumită de tratamentele pe care le suporta, care s-a văzut nevoită să recurgă la o stratagemă pentru a pune
A FI SAU A NU FI by GHEORGHE C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/830_a_1715]
-
set de ipoteze pe care interpretul le are stocate În memorie și pe care le poate accesa, mai ușor sau mai greu, În funcție de fiecare text pe care Îl supune interpretării. 2.1.4. Presupoziția - context lingvistic? Era foarte ușor să mințim În continuare. Din poziția de ministru al Finanțelor, vă spun că am fi putut să mințim vreo șase luni, am fi putut să ne mai Împrumutăm vreo șase luni, am fi putut să aranjăm un acord cu FMI care să
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
accesa, mai ușor sau mai greu, În funcție de fiecare text pe care Îl supune interpretării. 2.1.4. Presupoziția - context lingvistic? Era foarte ușor să mințim În continuare. Din poziția de ministru al Finanțelor, vă spun că am fi putut să mințim vreo șase luni, am fi putut să ne mai Împrumutăm vreo șase luni, am fi putut să aranjăm un acord cu FMI care să ne mai dea șase luni și am fi așteptat să vedem ce se Întâmplă. Nu cred
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
Împrumutăm vreo șase luni, am fi putut să aranjăm un acord cu FMI care să ne mai dea șase luni și am fi așteptat să vedem ce se Întâmplă. Nu cred că lucrurile vor evolua În bine și, decât să mințim Încă șase luni, decât să spunem Încă șase luni « Da, Europa merge bine, lumea merge bine și România s-ar putea să meargă și ea bine», le spunem românilor adevărul: «Lumea nu merge bine, Europa merge prost și România s-
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
de precauție și, când discutăm măsurile de precauție, trebuie să fim realiști", a declarat ministrul Finanțelor. Care are putea fi semnificația / mesajul principal al acestui enunț rupt de contextul enunțării sale? Să presupunem că este următorul: Guvernul nu va mai minți, va spune adevărul despre situația reală a Țării și a Europei. De unde rezultă această semnificație? Din text și din contextul lingvistic. Problema este că, pentru presa care a apărut a doua zi, după discursul ministrului de finanțe, mesajul principal receptat
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
și a Europei. De unde rezultă această semnificație? Din text și din contextul lingvistic. Problema este că, pentru presa care a apărut a doua zi, după discursul ministrului de finanțe, mesajul principal receptat a fost altul: Până acum, guvernul ne-a mințit. De unde rezultă această interpretare? Din același text și același context lingvistic. Explicația acestui fenomen, aparent ciudat, devine mai simplă dacă facem apel la conceptul de presupoziție. Teoria presupoziției este prea complexă și specializată ca să fie abordată exhaustiv Într-un asemenea
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
În care operează presupoziția lingvistică/semantică. Așa cum rezultă din enunțul de mai sus, În același text, există două semnificații literale diferite, ca și cum, În același text, ar exista două texte diferite. Intuitiv, observăm următoarele: prima semnificație (Guvernul nu ne va mai minți...) pare a fi mesajul direct pe care ministrul finanțelor dorește, cel puțin aparent, să-l aducă la cunoștința parlamentarilor (și, indirect, a telespectatorilor); În termeni tehnici, această semnificație este asertată, ea este informația nouă, relevantă care stă la baza actului
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
acesta, spre deosebire de cele anterioare) este responsabil, spune lucrurilor pe nume, este mai interesat de soarta Țării decât de situația sa politică În raport cu electoratul. Interpretarea lor a rezultat din semnificația lingvistică a unor secvențe cum ar fi: era foarte ușor să mințim (dar nu o facem, ca alții); vă spun că am fi putut să mințim (dar nu am făcut-o); am fi putut să ne Împrumutăm (dar nu am făcut-o); decât să mințim (cum au făcut/fac alții); decât să
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
soarta Țării decât de situația sa politică În raport cu electoratul. Interpretarea lor a rezultat din semnificația lingvistică a unor secvențe cum ar fi: era foarte ușor să mințim (dar nu o facem, ca alții); vă spun că am fi putut să mințim (dar nu am făcut-o); am fi putut să ne Împrumutăm (dar nu am făcut-o); decât să mințim (cum au făcut/fac alții); decât să spunem (cum au făcut/fac alții); le spunem românilor adevărul (nu să-i mințim
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
cum ar fi: era foarte ușor să mințim (dar nu o facem, ca alții); vă spun că am fi putut să mințim (dar nu am făcut-o); am fi putut să ne Împrumutăm (dar nu am făcut-o); decât să mințim (cum au făcut/fac alții); decât să spunem (cum au făcut/fac alții); le spunem românilor adevărul (nu să-i mințim ca ...); trebuie să fim realiști (nu să ... ca...) ș.a. Se observă cu ușurință că tot ceea ce este asertat este
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
mințim (dar nu am făcut-o); am fi putut să ne Împrumutăm (dar nu am făcut-o); decât să mințim (cum au făcut/fac alții); decât să spunem (cum au făcut/fac alții); le spunem românilor adevărul (nu să-i mințim ca ...); trebuie să fim realiști (nu să ... ca...) ș.a. Se observă cu ușurință că tot ceea ce este asertat este raportat, implicit, la un personaj (colectiv) aflat În totală opoziție cu guvernul; acest personaj este opoziția parlamentară. Interpretarea diferită a celor
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
baricadei politice, a opoziției și a simpatizanților acesteia, derivă din plasarea În prim planul enunțului ministrului de finanțe a altor secvențe lingvistice, mult mai simple, structural, dar mult mai Încărcate semantic, din punctul lor de vedere, cum ar fi: (să mințim) În continuare; (să ne) mai (Împrumutăm); (decât să mințim) Încă (șase luni); (decât să spunem) Încă (șase luni). Aceste generează o semnificație secundă, mult mai relevantă pentru ei. Cele câteva adverbe au rolul de a modifica semnificația verbelor cu care
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
din plasarea În prim planul enunțului ministrului de finanțe a altor secvențe lingvistice, mult mai simple, structural, dar mult mai Încărcate semantic, din punctul lor de vedere, cum ar fi: (să mințim) În continuare; (să ne) mai (Împrumutăm); (decât să mințim) Încă (șase luni); (decât să spunem) Încă (șase luni). Aceste generează o semnificație secundă, mult mai relevantă pentru ei. Cele câteva adverbe au rolul de a modifica semnificația verbelor cu care se află În raporturi semantice, sub aspectul referinței temporale
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
care se află În relație semantică două referințe temporale: 1) una viitoare ( În raport cu un anumit moment de referință anterior producerii enunțului - momentul În care președintele Țării a anunțat un set de măsuri de austeritate), unde acțiunile sunt negate: Nu am mințit după ce președintele Țării a anunțat măsurile de austeritate / Nu ne-am Împrumutat după... / Nu am spus după ... ș.a. și 2) una trecută (În raport cu același moment de referință) unde acținile verbelor respective sunt afirmate ca adevărate: Noi am mințit până În momentul
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
Nu am mințit după ce președintele Țării a anunțat măsurile de austeritate / Nu ne-am Împrumutat după... / Nu am spus după ... ș.a. și 2) una trecută (În raport cu același moment de referință) unde acținile verbelor respective sunt afirmate ca adevărate: Noi am mințit până În momentul În care președintele Țării a anunțat măsurile de austeritate / Noi ne-am Împrumutat până ... / Noi am spus ... până ...ș.a. Este evident că, pentru opoziție, care are ca scop principal, Întotdeauna, crearea unei imagini negative celor aflați la putere
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]