7,742 matches
-
unei figuri feminine. Libertatea... lui Delacroix, din 1830, fusese creată în interiorul unui context extrem de bogat în această privință. Joan B. Landes arată în <spân lang="ro-RO"><i>Visualizing the Nation: Gender, Representation and Revolution în Eighteenth Century France </i></spân><spân lang="ro-RO">cum reprezentările constând în personificări feminine alegorice ale libertății, justiției sau republicii au jucat un rol esențial în trecerea de la vechiul regim la societatea modernă. Una dintre explicații poate fi următoarea: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
în Eighteenth Century France </i></spân><spân lang="ro-RO">cum reprezentările constând în personificări feminine alegorice ale libertății, justiției sau republicii au jucat un rol esențial în trecerea de la vechiul regim la societatea modernă. Una dintre explicații poate fi următoarea: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang="ro-RO">Proliferarea alegoriei feminine a fost posibilă, de fapt, prin excluderea femeilor din afacerile publice. Femeile puteau reprezenta calități abstracte și idealuri colective pentru că femeile nu puteau vota sau guverna.”( Hunt apud Landes, 74
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
Eighteenth Century France </i></spân><spân lang="ro-RO">cum reprezentările constând în personificări feminine alegorice ale libertății, justiției sau republicii au jucat un rol esențial în trecerea de la vechiul regim la societatea modernă. Una dintre explicații poate fi următoarea: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang="ro-RO">Proliferarea alegoriei feminine a fost posibilă, de fapt, prin excluderea femeilor din afacerile publice. Femeile puteau reprezenta calități abstracte și idealuri colective pentru că femeile nu puteau vota sau guverna.”( Hunt apud Landes, 74) O
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
i></spân><spân lang="ro-RO">cum reprezentările constând în personificări feminine alegorice ale libertății, justiției sau republicii au jucat un rol esențial în trecerea de la vechiul regim la societatea modernă. Una dintre explicații poate fi următoarea: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang="ro-RO">Proliferarea alegoriei feminine a fost posibilă, de fapt, prin excluderea femeilor din afacerile publice. Femeile puteau reprezenta calități abstracte și idealuri colective pentru că femeile nu puteau vota sau guverna.”( Hunt apud Landes, 74) O altă explicație, conexa
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
spân><spân lang="ro-RO">cum reprezentările constând în personificări feminine alegorice ale libertății, justiției sau republicii au jucat un rol esențial în trecerea de la vechiul regim la societatea modernă. Una dintre explicații poate fi următoarea: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang="ro-RO">Proliferarea alegoriei feminine a fost posibilă, de fapt, prin excluderea femeilor din afacerile publice. Femeile puteau reprezenta calități abstracte și idealuri colective pentru că femeile nu puteau vota sau guverna.”( Hunt apud Landes, 74) O altă explicație, conexa: </spân
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
spân lang="ro-RO">Proliferarea alegoriei feminine a fost posibilă, de fapt, prin excluderea femeilor din afacerile publice. Femeile puteau reprezenta calități abstracte și idealuri colective pentru că femeile nu puteau vota sau guverna.”( Hunt apud Landes, 74) O altă explicație, conexa: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang="ro-RO">Imaginile alegorice poartă cu ele profunzimea și puterea imediatului concret și oferă într-un mod foarte vizibil și vizual ocazia de a ne aminti de abstracțiunile intangibile precum limbaj, națiune sau comunitate. Și
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
lang="ro-RO">Proliferarea alegoriei feminine a fost posibilă, de fapt, prin excluderea femeilor din afacerile publice. Femeile puteau reprezenta calități abstracte și idealuri colective pentru că femeile nu puteau vota sau guverna.”( Hunt apud Landes, 74) O altă explicație, conexa: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang="ro-RO">Imaginile alegorice poartă cu ele profunzimea și puterea imediatului concret și oferă într-un mod foarte vizibil și vizual ocazia de a ne aminti de abstracțiunile intangibile precum limbaj, națiune sau comunitate. Și mai
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
alegoriei feminine a fost posibilă, de fapt, prin excluderea femeilor din afacerile publice. Femeile puteau reprezenta calități abstracte și idealuri colective pentru că femeile nu puteau vota sau guverna.”( Hunt apud Landes, 74) O altă explicație, conexa: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang="ro-RO">Imaginile alegorice poartă cu ele profunzimea și puterea imediatului concret și oferă într-un mod foarte vizibil și vizual ocazia de a ne aminti de abstracțiunile intangibile precum limbaj, națiune sau comunitate. Și mai important, deoarece sunt
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
feminine a fost posibilă, de fapt, prin excluderea femeilor din afacerile publice. Femeile puteau reprezenta calități abstracte și idealuri colective pentru că femeile nu puteau vota sau guverna.”( Hunt apud Landes, 74) O altă explicație, conexa: </spân><spân lang="ro-RO">”</spân><spân lang="ro-RO">Imaginile alegorice poartă cu ele profunzimea și puterea imediatului concret și oferă într-un mod foarte vizibil și vizual ocazia de a ne aminti de abstracțiunile intangibile precum limbaj, națiune sau comunitate. Și mai important, deoarece sunt construite
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
sunt construite că întrupări efective ale compasiunii și iubirii dezinteresate, ele solicită, chiar cer imperios în schimb, o reacție de atașament filial din partea comunităților care sunt imaginate în jurul lor, chiar până la sacrificiul vieții pentru cauza lor.” (Sumathi apud Landes, 79)</spân></p> Landes observa că în Franța secolului al XVIII-lea, reprezentarea feminină a republicii, justiției sau libertății funcționează cel mai bine pentru că șterge trăsăturile identificabile ale oricărei femei cunoscute. Iar pentru că este atât de universală, Libertatea, așa cum este ea reprezentată
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
decadente burgheze” (Bogdan, X), realismul socialist exalta totuși exemplaritatea eroilor și eroinelor din revoluții, lucru vizibil de altfel în iconografia vremii. Și cum se traduce această exemplaritate în imagini dacă nu tocmai prin tensiunea dintre universalul semnificației și realismul reprezentării?<spân lang="ro-RO"> Deși s-a vrut anti-alegorică, ea s-a constituit că o reprezentare cvasi-alegorică.</spân></p> Delacroix a plasat-o pe Libertatea inspirată de Mărie Deschamps deasupra rămășițelor distrugerii și morții, extrăgând scandalos idealul din realitate. Rosenthal a plasat
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
de altfel în iconografia vremii. Și cum se traduce această exemplaritate în imagini dacă nu tocmai prin tensiunea dintre universalul semnificației și realismul reprezentării?<spân lang="ro-RO"> Deși s-a vrut anti-alegorică, ea s-a constituit că o reprezentare cvasi-alegorică.</spân></p> Delacroix a plasat-o pe Libertatea inspirată de Mărie Deschamps deasupra rămășițelor distrugerii și morții, extrăgând scandalos idealul din realitate. Rosenthal a plasat, pe urmele primului și probabil cu același scop, figură unei Mării Rosetti cu trăsături clasicizate pe
Gen, tradiție și realism socialist - studiu de caz, Ana Ipătescu (1) () [Corola-website/Science/296104_a_297433]
-
trăiește în mod direct, asigurându-și astfel un fond de legături cu experiențe noi.</p> Într-un articol din 2013 din The Guardian - „De ce teatrul pentru copii contează” - (https://www.theguardian.com/stage/theatreblog/2013/oct/23/why-childrens-theatre-matters</a></u></spân></spân>), cunoscută autoare de cronici de teatru Lyn Gardner aduce în discuție percepția ignoranța și restricitvă a celor care consideră că teatrul pentru copii nu merită să fie recenzat, ca ceva gândit, creat pentru copii nu poate să aibă aceeași
Flecul de la tocul Cenușăresei. Teatrul copiilor ascultați () [Corola-website/Science/296114_a_297443]
-
în mod direct, asigurându-și astfel un fond de legături cu experiențe noi.</p> Într-un articol din 2013 din The Guardian - „De ce teatrul pentru copii contează” - (https://www.theguardian.com/stage/theatreblog/2013/oct/23/why-childrens-theatre-matters</a></u></spân></spân>), cunoscută autoare de cronici de teatru Lyn Gardner aduce în discuție percepția ignoranța și restricitvă a celor care consideră că teatrul pentru copii nu merită să fie recenzat, ca ceva gândit, creat pentru copii nu poate să aibă aceeași valoare
Flecul de la tocul Cenușăresei. Teatrul copiilor ascultați () [Corola-website/Science/296114_a_297443]
-
lui e italianca, poate plec în primăvara la cules de kiwi. 60 de euro. Trebuie să se elibereze un loc. A vorbit el, acum câteva zile a fost pe aici. Interviu realizat de MIHAIL DUMITRIU[:en]<a name=" DdeLink 49 568264554"></a> <spân style="font-family: Times New Român,șerif;"><spân lang="en-US"><i><b>Criști J. about living and working abroad în the 1990s</b></i></spân></spân></p> Like many Romanians, after the Revolution, Criști went to work în Germany. He crossed
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
la cules de kiwi. 60 de euro. Trebuie să se elibereze un loc. A vorbit el, acum câteva zile a fost pe aici. Interviu realizat de MIHAIL DUMITRIU[:en]<a name=" DdeLink 49 568264554"></a> <spân style="font-family: Times New Român,șerif;"><spân lang="en-US"><i><b>Criști J. about living and working abroad în the 1990s</b></i></spân></spân></p> Like many Romanians, after the Revolution, Criști went to work în Germany. He crossed the border, he occupied an abandoned house
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
câteva zile a fost pe aici. Interviu realizat de MIHAIL DUMITRIU[:en]<a name=" DdeLink 49 568264554"></a> <spân style="font-family: Times New Român,șerif;"><spân lang="en-US"><i><b>Criști J. about living and working abroad în the 1990s</b></i></spân></spân></p> Like many Romanians, after the Revolution, Criști went to work în Germany. He crossed the border, he occupied an abandoned house, and passed by Rostock în the very night when some hundreds of fascists were attacking a home
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
zile a fost pe aici. Interviu realizat de MIHAIL DUMITRIU[:en]<a name=" DdeLink 49 568264554"></a> <spân style="font-family: Times New Român,șerif;"><spân lang="en-US"><i><b>Criști J. about living and working abroad în the 1990s</b></i></spân></spân></p> Like many Romanians, after the Revolution, Criști went to work în Germany. He crossed the border, he occupied an abandoned house, and passed by Rostock în the very night when some hundreds of fascists were attacking a home that
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
He crossed the border, he occupied an abandoned house, and passed by Rostock în the very night when some hundreds of fascists were attacking a home that was sheltering thousands of migrants and asylum seekers from Eastern Europe (including România). </spân></spân></p> I went to Germany în 1992-1993. A sister of mine hâd went there with her husband and we were talking on the phone every night and she was going on and on about how we should come too
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
crossed the border, he occupied an abandoned house, and passed by Rostock în the very night when some hundreds of fascists were attacking a home that was sheltering thousands of migrants and asylum seekers from Eastern Europe (including România). </spân></spân></p> I went to Germany în 1992-1993. A sister of mine hâd went there with her husband and we were talking on the phone every night and she was going on and on about how we should come too, because
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
and she was going on and on about how we should come too, because life was good there. And șo we did, but we went through a lot: it is one thing to make a plan....</p> On the road</spân></spân></p> There was no way to cross the border legally. We crossed it illegally that night, towards Germany, going through Poland. The important thing was to get there. În Germany, they didn’ț receive you legally, but when they
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
she was going on and on about how we should come too, because life was good there. And șo we did, but we went through a lot: it is one thing to make a plan....</p> On the road</spân></spân></p> There was no way to cross the border legally. We crossed it illegally that night, towards Germany, going through Poland. The important thing was to get there. În Germany, they didn’ț receive you legally, but when they found
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
where there was a bridge. Normally, everyone crossed it and there was no problem... but when we got there, this was no longer possible. They were checking everyone’s documents. On the other side there was the town of Frankfurt-Oder.</spân></spân></p> We went back to Warsaw and we took the train and got to another border, în Görlitz. On the other side în Germany, there was Dresden.</p> Here, în Görlitz there was a large plain, with many canals
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
there was a bridge. Normally, everyone crossed it and there was no problem... but when we got there, this was no longer possible. They were checking everyone’s documents. On the other side there was the town of Frankfurt-Oder.</spân></spân></p> We went back to Warsaw and we took the train and got to another border, în Görlitz. On the other side în Germany, there was Dresden.</p> Here, în Görlitz there was a large plain, with many canals, and
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
fire ouț of it, but it wasn’ț good, aș the smoke was visible. A police car went by, and lit the lights on the house, but they didn’ț get ouț of the car; they would have caught uș. <spân style="color: #262626;"><spân style="font-family: Times New Român,șerif;"><spân lang="en-US">(...)</spân></spân></spân></p> One of uș hitchhiked together with his wife, they left uș there and went to Dresden, where they called my brother în law
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]