12,265 matches
-
elevi, care ajută la parcurgerea programei școlare, prin însușirea de cunoștințe și formarea de competențe. Bacalaureat 2006 Programe de examen pentru Limba Greacă modernă I. STATUTUL DISCIPLINEI În conformitate cu prevederile actualei Legi a învățământului, absolvenții claselor de liceu care studiază limba greacă modernă vor susține examene de bacalaureat cu următoarea structura: - Proba orală - Proba scrisă, ca proba la alegere Competențele de evaluat, conținuturile și tipurile de itemi (subiecte) vor respecta noile programe de limba greacă modernă clasa a-IX-a - a-XII-a, aprobate prin Ordin
ORDIN nr. 4.873 din 31 august 2005 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170885_a_172214]
-
absolvenții claselor de liceu care studiază limba greacă modernă vor susține examene de bacalaureat cu următoarea structura: - Proba orală - Proba scrisă, ca proba la alegere Competențele de evaluat, conținuturile și tipurile de itemi (subiecte) vor respecta noile programe de limba greacă modernă clasa a-IX-a - a-XII-a, aprobate prin Ordin al ministrului educației și cercetării nr. 5201/din 24 decembrie 2003 . Categoriile de itemi se repartizează în funcție de numărul de ore săptămânal, din trunchiul comun. a) 2 ore/săptămânal - pentru liceele teoretice, profil filologie
ORDIN nr. 4.873 din 31 august 2005 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170885_a_172214]
-
săptămânal - pentru liceele teoretice, profil filologie clasele IX-XII, ca limbă a treia ... b) 4 ore/săptămânal la clasele a IX-a și 5 ore/săptămânal la clasele X-XII, pentru profilul filologie, ca limbă a treia ... Candidații care au studiat limba greacă modernă, ca limbă a treia de studiu, pentru limba I sau a-II-a trunchi comun vor fi evaluați pe baza unor texte necunoscute, nestudiate la clasa. ÎI. COMPETENȚE DE EVALUAT 1.1. Desprinderea ideilor generale dintr-un text dat și reformularea
ORDIN nr. 4.873 din 31 august 2005 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170885_a_172214]
-
prietenie, familie, locuința, lumea satului și a orașului, mâncăruri/băuturi, mediu ambiant) . Hobby (muzică, turism și călătorie, orașe, sport, reviste) . Viața profesională (profesii, meserii) IV. PRECIZĂRI 1. Subiectele vor avea următoarea structura: Partea I: un text de tradus din limba greacă de 5-6 rânduri pentru proba orală și un text de 15-20 rânduri pentru proba scrisă. Partea a-II-a: a) Retroversiune 2 fraze formate din maximum 4 propoziții pentru proba orală și 5 fraze (7-8 rânduri) pentru proba scrisă. b) De completat
ORDIN nr. 4.873 din 31 august 2005 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170885_a_172214]
-
istorice/între faptele istorice. III. TEME Clasa a IX-a: 1. Modele de organizare politică în Grecia Antică 1.1. Termeni-istorici cheie, concepte, probleme de atins: - polis, cetățean, spirit civic - democrație directă, instituții, vot - omul în viziunea vechilor greci - colonizarea greacă, elenismul 1.2. Conținuturi: - Atena și Spartă: viața publică și privată - Știință și arta 2. Romă imperiala 2.1. Termeni-istorici cheie, concepte, probleme de atins: - romanizare, sincretism, interpretatio Română - stat universal, *frontierele imperiului 2.2. Conținuturi: - Evoluția ideii imperiale - *Pax
ORDIN nr. 4.873 din 31 august 2005 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170885_a_172214]
-
med │ gebruikt, vergeet niet │de tambor, nao esqueca│ota huomioon etta: │varme tank pa att: (i procent av vikten │ van het wasgoed) │peso da roupa seca) │pyykin painosta) │pa den torra tvatten) Anexă NOTĂ(CTCE) *1) Text scris în limba greacă. -------
HOTĂRÂRE nr. 1.252 din 13 octombrie 2005 privind stabilirea cerinţelor referitoare la etichetarea şi eficienta energetica pentru introducerea pe piaţa a maşinilor de spălat rufe de uz casnic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171739_a_173068]
-
în limba sau limbile statului membru care eliberează certificatul și titlul "certificat de calificare de conducător auto" în celelalte limbi ale Comunității, tipărite în albastru pentru a constitui fondul certificatului: ... tarjeta de cualificacion del conductor chaufforuddannelsesbevis Fahrerqualifizierungsnachweis (text în limba greacă - a se vedea imaginea asociată) driver qualification card carte de qualification de conducteur carta cailiochta tiomana kvalifikacijska kartica vozaca carta di qualificazione del conducente kwalificatiekaart bestuurder carta de qualificacao do motorista kuljettajan ammattipatevyyskortti yrkeskompetensbevis for forare f) culorile de referință
ORDIN nr. 42 din 16 ianuarie 2006 (*actualizat*) privind condiţiile de pregătire profesională iniţială şi continuă a anumitor categorii de conducători auto. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174003_a_175332]
-
a prezentei convenții. 3. "Decizia de tranzit nordic" aplicată între Finlanda, Norvegia și Suedia își încetează valabilitatea la data intrării în vigoare a prezentei convenții. Articolul 24 Prezenta convenție, întocmită într-un exemplar în limbile daneză, olandeză, engleză, franceza, germană, greacă, italiană, portugheză, spaniolă, finlandeză, islandeza, norvegiană și suedeză, toate textele având aceeași valabilitate, se depune la arhivele Secretariatului General al Consiliului Comunităților Europene, care trimite o copie autentificata a acesteia fiecărei părți contractante. Apendice I*30) *30) Înlocuit prin Decizia
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
bezieht, erklart, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, praferenzbegunstigte ... Ursprungswaren sind*2). Versiunea estoniana Kaesoleva dokumendiga holmatud toodete eksportija [tolliameti kinnitus nr. ...*1)] deklareerib, et need tooted on ...*2) soodusparitoluga, valja arvatud juhul kui on selgelt naidatud teisiti. Versiunea greacă Versiunea engleză The exporter of the products covered by this document [customs authorization No ...* 1)] declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferențial origin*2). Versiunea franceză L'exportateur des produits couverts par le present document
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2005 privind definirea notiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173656_a_174985]
-
3) Versiunea estoniana Kaesoleva dokumendiga holmatud toodete eksportija [tolliameti kinnitus nr. ...*1)] deklareerib, et need tooted on ...*2) soodusparitoluga, valja arvatud juhul kui on selgelt naidatud teisiti. - cumulation applied with ................... (name of the country/countries) - no cumulation applied*3) Versiunea greacă Versiunea engleză The exporter of the products covered by this document [customs authorization No ...* 1)] declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferențial origin*2). - cumulation applied with ................... (name of the country/countries) - no cumulation applied
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2005 privind definirea notiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173656_a_174985]
-
exemple pentru susținerea opiniilor personale; - să se exprime mai corect și să comunice mai bine oral și în scris. Anexă 1 Textsorten Rezepte MINISTERUL EDUCAȚIEI ȘI CERCETĂRII SERVICIUL NAȚIONAL DE EVALUARE ȘI EXAMINARE BACALAUREAT 2007 PROGRAME DE EXAMEN PENTRU LIMBA GREACĂ MODERNĂ I. STATUTUL DISCIPLINEI În conformitate cu prevederile actualei Legi a învățământului, absolvenții claselor de liceu care studiază limba greacă modernă vor susține examene de bacalaureat cu următoarea structura: - Proba orală - Proba scrisă, ca proba la alegere Competențele de evaluat, conținuturile și
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.003/2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
scris. Anexă 1 Textsorten Rezepte MINISTERUL EDUCAȚIEI ȘI CERCETĂRII SERVICIUL NAȚIONAL DE EVALUARE ȘI EXAMINARE BACALAUREAT 2007 PROGRAME DE EXAMEN PENTRU LIMBA GREACĂ MODERNĂ I. STATUTUL DISCIPLINEI În conformitate cu prevederile actualei Legi a învățământului, absolvenții claselor de liceu care studiază limba greacă modernă vor susține examene de bacalaureat cu următoarea structura: - Proba orală - Proba scrisă, ca proba la alegere Competențele de evaluat, conținuturile și tipurile de itemi (subiecte) vor respecta noile programe de limba greacă modernă clasa a IX-a - a XII
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.003/2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
absolvenții claselor de liceu care studiază limba greacă modernă vor susține examene de bacalaureat cu următoarea structura: - Proba orală - Proba scrisă, ca proba la alegere Competențele de evaluat, conținuturile și tipurile de itemi (subiecte) vor respecta noile programe de limba greacă modernă clasa a IX-a - a XII-a, aprobate prin Ordin al ministrului educației și cercetării nr. 5201/din 24 decembrie 2003. Categoriile de itemi se repartizează în funcție de numărul de ore săptămânal, din trunchiul comun. a) 2 ore/săptămânal - pentru
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.003/2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
săptămânal - pentru liceele teoretice, profil filologie clasele IX-XII, ca limbă a treia ... b) 4 ore/săptămânal la clasele a IX-a și 5 ore/săptămânal la clasele X-XII, pentru profilul filologie, ca limbă a treia ... Candidații care au studiat limba greacă modernă, ca limbă a treia de studiu, pentru limba I sau a II-a trunchi comun vor fi evaluați pe baza unor texte necunoscute, nestudiate la clasa. ÎI. COMPETENȚE DE EVALUAT 1.1. Desprinderea ideilor generale dintr-un text dat
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.003/2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
prietenie, familie, locuința, lumea satului și a orașului, mâncăruri/băuturi, mediu ambiant) # Hobby (muzică, turism și călătorie, orașe, sport, reviste) # Viața profesională (profesii, meserii) IV. PRECIZĂRI 1. Subiectele vor avea următoarea structura: Partea I: un text de tradus din limba greacă de 5-6 rânduri pentru proba orală și un text de 15-20 rânduri pentru proba scrisă. Partea a II-a: a) Retroversiune 2 fraze formate din maximum 4 propoziții pentru proba orală și 5 fraze (7-8 rânduri) pentru proba scrisă. b
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.003/2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
Baletul contemporan. - tehnică, expresie în baletul american, olandez. Coregrafi și interpreți. 10. Baletul în România: - evoluție, coregrafi, compozitori, interpreți - Floria Capsali - fondator de școală națională - balete românești 3. PROGRAMA PENTRU ISTORIA TEATRULUI 3. A. ISTORIA TEATRULUI UNIVERSAL Conținuturi: 1. Antichitatea greacă: - tragedia, la alegere o operă: - Eschil - "Orestia" - "Prometeu înlănțuit" - Sofocle -"Oedip Rege" - "Antigona" - Euripide - "Medeea" - comedia - Aristofan - "Broaștele" 2. Teatrul latin - Plaut - "Ulcica" și "Soldatul fanfaron" - la alegere 3. Teatrul medieval - Misterele 4. Comedia dell'Arte, Renașterea 5. Lope de
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.003/2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
încetarea valabilitații acestuia. Articolul 11 Organismele nominalizate că responsabile cu implementarea prevederilor prezentului acord sunt Ministerul Cercetării și Tehnologiei din România și Secretariatul General pentru Cercetare și Tehnologie din Republică Elenă. Încheiat în trei exemplare originale, fiecare în limbile română, greacă și engleză, la București, la 14 decembrie 1993, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, prof. Florin Teodor Tănăsescu, secretar de stat în Ministerul Cercetării și Tehnologiei Pentru Guvernul
ACORD din 14 decembrie 1993 de cooperare ştiinţifică şi tehnologică între Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137989_a_139318]
-
acord își va înceta simultan valabilitatea. DREPT PENTRU CARE subsemnații fiind pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Încheiat în două exemplare la Salzburg, în data de 5 mai 2006, în limbile română, cehă, daneză, engleză, estoniana, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, malteza, olandeză, poloneză, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză Pentru România Por Rumânia Za Rumunsko For Rumaenien Fur Rumanien Rumeenia nimel For România Pour la Roumanie Per la România Rumanijas varda Rumunijos vardu România reszerol Ghar-Rumanija
ACORD din 5 mai 2006 dintre România şi Comunitatea Europeana privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184244_a_185573]
-
A Parter țel: 230267; 0724646998 0384 SC GHE STUBEANU 2000 SRL 18962 VELCEA GABRIELA Giurgiu, Str. C. Brâncoveanu, Bl. 18, Ap. 613 țel: 230267 0384 SC GHE STUBEANU 2000 SRL Secțiunea a V-a 12017 BENGHE VASILE (n. 1952) Com. Greacă țel: 246062; 0723119107 12030 BUNEA PETRE (n. 1950) Com. Roată de Jos țel: 266514 12031 CENUȘE NEDEA ECATERINA (n. 1954) Giurgiu, str. Clopotari, bl. 516, sc. B, ap. 17 țel: 222555; 0726701827 12066 CHIRIGIU ȘTEFAN (n. 1952) Giurgiu, Str. Negru
TABLOU din 28 aprilie 2006 cuprinzand membrii activi ai Corpului Expertilor Contabili şi Contabililor Autorizati din România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181859_a_183188]
-
necesare pentru intrarea sa în vigoare au fost îndeplinite. Drept pentru care reprezentanții, pe deplin autorizați de către guvernele lor, au semnat acest acord. Semnat la București la data de 7 februarie 2008, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, greacă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergențe de interpretare, va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Varujan Vosganian, ministrul economiei și finanțelor Pentru Guvernul Republicii Elene, Christos Folias, ministrul dezvoltării
ACORD din 7 februarie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniul energiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200676_a_202005]
-
11 21 D-04103 Leipzig Țel. (03 41) 8 60-22 00 Fax (03 41) 8 60-23 89 Bundesausfuhramt Referat 214 Posfach 51 60 D-65726 Eschborn Țel. (0 61 96) 9 08-0 Fax (0 61 96) 9 08-412 GRECIA Text greacă [Ministerul Economiei Naționale Secretariatul General pentru Relații Economice Internaționale Direcția Generală pentru Relații Economice și Comerciale Externe] Director V. Voutsinas Ermou și Cornarou 1 GR-105 63 Atena Țel. (301) 32 86 431-32 Fax (301) 32 86 434] SPANIA Ministerio de
REGULAMENT nr. 2.488 din 10 noiembrie 2000 de mentinere a inghetarii fondurilor pentru dl. Milosevici şi persoanele asociate acestuia şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1294/1999 şi 607/2000 şi a art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 926/98*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198927_a_200256]
-
valjak 1 15049 Tallinn Țel.: + 372 6317 100 Fax: + 372 6317 199 GREECE Ministerul Economiei și Finanțelor Directoratul General pentru Planificare Politică și Management Adresa: Kornarou Str. 105 63 Atena Țel.:+ 30 210 3286401-3 Fax: + 30 210 3286404 Text limba greacă SPANIA Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Secretăria General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid Țel.: (34) 913 49 38 60 Fax: (34) 914 57 28 63 FRANȚA Ministere de l'economie, des finances et de
REGULAMENT nr. 1.859 din 14 noiembrie 2005 de impunere a unor măsuri restrictive cu privire la Uzbekistan*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198925_a_200254]
-
a) Titlul din Apendicele 2 din Anexă este înlocuit cu următorul: "Apendice 2 Lista de las autoridades nacionales competentes Seznam prislusnych vnitrostatnich organu List over kompetente naționale myndigheder Liste der zustandigen Behorden der Mitgliedstaaten Riiklike padevate asutuste nimekiri Text limba greacă Lista autorităților naționale competențe Liste des autorites naționales competentes Elenco delle competenți autorita nazionali Valstu kompetento iestazu saraksts Atsakingu nacionaliniu instituciju sarasas Az illetekes nemzeti hatasagok listaja Lista ta' l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti Lijst van bevoegde naționale instanties Lista wlasciwych organow
REGULAMENT nr. 1.205 din 19 iunie 2001 de modificare pentru prima data a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2488/2000 de mentinere a inghetarii fondurilor legate de domnul Milosevici şi de persoanele asociate lui*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198926_a_200255]
-
Praha 1 Țel: +420 2 2406 2206 Fax: +420 2 2421 2133 17. Eesti Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Kaubandusosakond Valiskaubanduspoliitika talitus Harju 11 15072 Tallinn Țel: +372 6 256 342 Fax: +372 6 313 660 E-Mail: kantselei@mkm.ee Text limba greacă Țel: +357-22-867100 Fax: +357-22-375120 19. Latvija Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brivibas iela 55 Riga LV 1519 Țel. +371 7013101 Fax: +371 7280882 20. Lietuva Lietuvos Respublikos u kio ministerija Uzsienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2 LT-2600 Vilnius Țel: +370
REGULAMENT nr. 1.205 din 19 iunie 2001 de modificare pentru prima data a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2488/2000 de mentinere a inghetarii fondurilor legate de domnul Milosevici şi de persoanele asociate lui*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198926_a_200255]
-
Ljubljana Țel: +386 (1) 471 90 00 Fax: +386 (1) 251 55 16 http://www.bsi.și Ministrstvo za zunanje zadeve Presernova 25 1000 Ljubljana Țel: +386 1 478 20 00 Fax: +386 1 478 23 47 CIPRU Text limba greacă Ministerul Afacerilor Externe Bulevardul Palatului Prezidențial 1447 Nicosia Țel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Text limba greacă Ministerul Comerțului, Industriei și Turismului Stradă Andreas Araouzos nr. 6 1421 Nicosia Țel: +357-22-867100 Fax: +357-22-375120 LETONIA Latvijas Republikas Arlietu ministrija Brivibas iela 36 Riga
REGULAMENT nr. 1.205 din 19 iunie 2001 de modificare pentru prima data a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2488/2000 de mentinere a inghetarii fondurilor legate de domnul Milosevici şi de persoanele asociate lui*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198926_a_200255]