9,786 matches
-
nr. 2113/1999 din 5 octombrie 1999 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2658/87 din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1835/1999 (2), în special art. 9, (1) întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții
jrc4325as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89490_a_90277]
-
nr. 2658/87 din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1835/1999 (2), în special art. 9, (1) întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament; (2) întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea
jrc4325as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89490_a_90277]
-
1) întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament; (2) întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură
jrc4325as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89490_a_90277]
-
regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament; (2) întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri; (3) întrucât, pentru aplicarea regulilor generale menționate
jrc4325as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89490_a_90277]
-
în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile incluse în coloana 3; (4) întrucât este oportun ca informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în nomenclatura vamală și care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora, pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile art. 12 alin. (6) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/92
jrc4325as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89490_a_90277]
-
de instituire a Codului Vamal Comunitar (3); (5) întrucât dispozițiile prezentului regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru Codul Vamal, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexă trebuie să fie clasificate în Nomenclatura Combinată în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 a tabelului menționat. Articolul 2 Informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu
jrc4325as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89490_a_90277]
-
a căror nuanță poate merge de la gălbui la cafeniu. Aceste granule sunt compuse din particule cristaline translucide având dimensiunea de 1-10 mm. 2519 90 10 Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 2519, 2519 90 și 2519 90 10. Clasificarea în această subpoziție este determinată de procedeul de fabricație (calcinare, apoi electrofuziune la o temperatură de 2800-30000C) care este indicat în notele explicative ale NC, subpoziția
jrc4325as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89490_a_90277]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2197/1999 din 15 octombrie 1999 de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 548/89 și (CEE) nr. 812/89 privind clasificarea anumitor mărfuri în cadrul Nomenclaturii Combinate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2658/87 din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun1, modificat ultima dată de Regulamentul
jrc4330as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89495_a_90282]
-
548/89 și (CEE) nr. 812/89 privind clasificarea anumitor mărfuri în cadrul Nomenclaturii Combinate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2658/87 din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun1, modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1835/1999 2, în special art. 9, (1) întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 548/89 3, și Regulamentul (CEE) nr. 812/894, stabilesc în cadrul Nomenclaturii
jrc4330as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89495_a_90282]
-
Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun1, modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1835/1999 2, în special art. 9, (1) întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 548/89 3, și Regulamentul (CEE) nr. 812/894, stabilesc în cadrul Nomenclaturii Combinate modalitățile de clasificare, inter alia, a tricotajelor; (2) întrucât hotărârea Curții C-338/95 din 20 noiembrie 1997 5 a avut ca obiect clasificarea rochiilor și cămășilor de noapte; (3) întrucât se impune, prin urmare, necesitatea de a specifica
jrc4330as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89495_a_90282]
-
hotărând cu majoritate calificată, poate să confirme, să modifice sau să abroge decizia adoptată de Comisie. Dacă Consiliul nu hotărăște în termen de trei luni, decizia adoptată de Comisie se consideră abrogată. Articolul 33 1. Regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate și regulile speciale de aplicare a acesteia se aplică clasificării tarifare a produselor din domeniul reglementat de prezentul regulament; nomenclatura tarifară rezultată din aplicarea prezentului regulament se încorporează în Tariful Vamal Comun. 2. Cu excepția dispozițiilor contrare din prezentul regulament
jrc4253as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89418_a_90205]
-
termen de trei luni, decizia adoptată de Comisie se consideră abrogată. Articolul 33 1. Regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate și regulile speciale de aplicare a acesteia se aplică clasificării tarifare a produselor din domeniul reglementat de prezentul regulament; nomenclatura tarifară rezultată din aplicarea prezentului regulament se încorporează în Tariful Vamal Comun. 2. Cu excepția dispozițiilor contrare din prezentul regulament sau a altor dispoziții adoptate în temeiul prezentului regulament, sunt interzise următoarele acțiuni în schimburile comerciale cu țările terțe: - impunerea oricărei
jrc4253as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89418_a_90205]
-
CEE) nr. 565/80; (l) "cuantum de restituire stabilit prin invitație la licitație" reprezintă restituirea menționată de exportator și acceptată prin licitație; (m) "teritoriu vamal al Comunității" reprezintă teritoriile menționate în art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92; (n) "nomenclatura de restituire" reprezintă nomenclatura produselor agricole pentru restituiri la export în conformitate cu Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3846/871; (o) "licență de export" reprezintă documentul menționat în art. 1 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3719/882. 2. Pentru aplicarea prezentului regulament, restituirile
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
l) "cuantum de restituire stabilit prin invitație la licitație" reprezintă restituirea menționată de exportator și acceptată prin licitație; (m) "teritoriu vamal al Comunității" reprezintă teritoriile menționate în art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92; (n) "nomenclatura de restituire" reprezintă nomenclatura produselor agricole pentru restituiri la export în conformitate cu Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3846/871; (o) "licență de export" reprezintă documentul menționat în art. 1 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3719/882. 2. Pentru aplicarea prezentului regulament, restituirile stabilite prin invitație la
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3719/882. 2. Pentru aplicarea prezentului regulament, restituirile stabilite prin invitație la licitație sunt considerate restituiri stabilite în prealabil, 3. În cazul în care o declarație de export face trimitere la mai multe coduri diferite de nomenclatură de restituire sau nomenclatură comună, intrările corespunzătoare fiecărui cod în parte sunt considerate declarații separate. TITLUL II EXPORTURI ÎN ȚĂRI TERȚE CAPITOLUL 1 Dreptul la restituire Secțiunea 1 Dispoziții generale Articolul 3 Fără să aducă atingere art. 18, 20 și
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
3719/882. 2. Pentru aplicarea prezentului regulament, restituirile stabilite prin invitație la licitație sunt considerate restituiri stabilite în prealabil, 3. În cazul în care o declarație de export face trimitere la mai multe coduri diferite de nomenclatură de restituire sau nomenclatură comună, intrările corespunzătoare fiecărui cod în parte sunt considerate declarații separate. TITLUL II EXPORTURI ÎN ȚĂRI TERȚE CAPITOLUL 1 Dreptul la restituire Secțiunea 1 Dispoziții generale Articolul 3 Fără să aducă atingere art. 18, 20 și 21 din prezentul regulament
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
cu respectiva acceptare. 4. Documentul utilizat pentru ca operațiunea de export să aibă dreptul la o restituire trebuie să includă toate informațiile necesare pentru calcularea restituirii și în special: (a) pentru produse: - o descriere, simplificată unde este cazul, a produselor în conformitate cu nomenclatura pentru restituire la export și codul din nomenclatură privind restituirea, iar în cazul în care este necesară calcularea restituirii, compoziția produselor în cauză sau o referire la aceasta, - greutatea netă a produselor sau, unde este cazul, cantitatea exprimată în unități
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
de export să aibă dreptul la o restituire trebuie să includă toate informațiile necesare pentru calcularea restituirii și în special: (a) pentru produse: - o descriere, simplificată unde este cazul, a produselor în conformitate cu nomenclatura pentru restituire la export și codul din nomenclatură privind restituirea, iar în cazul în care este necesară calcularea restituirii, compoziția produselor în cauză sau o referire la aceasta, - greutatea netă a produselor sau, unde este cazul, cantitatea exprimată în unități de măsură folosite la calcularea restituirii; (b) în
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
pot efectua o verificare fizică temeinică, nu este obligatorie descărcarea completă a mărfurilor. Articolul 6 Prin derogare de la dispozițiile art. 5 alin. (2), în cazul în care cantitățile exportate nu depășesc 5.000 de kilograme de produs per cod al nomenclaturii de restituire pentru cereale sau de 500 de kilograme per cod al nomenclaturii de restituire sau listă a Nomenclaturii Comune în cazul celorlalte produse și atunci când aceste exporturi implică încărcături frecvente, statul membru poate permite utilizarea ultimei zile din lună
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
Articolul 6 Prin derogare de la dispozițiile art. 5 alin. (2), în cazul în care cantitățile exportate nu depășesc 5.000 de kilograme de produs per cod al nomenclaturii de restituire pentru cereale sau de 500 de kilograme per cod al nomenclaturii de restituire sau listă a Nomenclaturii Comune în cazul celorlalte produse și atunci când aceste exporturi implică încărcături frecvente, statul membru poate permite utilizarea ultimei zile din lună la stabilirea restituirii aplicabile sau, dacă restituirea este stabilită în prealabil, poate permite
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
art. 5 alin. (2), în cazul în care cantitățile exportate nu depășesc 5.000 de kilograme de produs per cod al nomenclaturii de restituire pentru cereale sau de 500 de kilograme per cod al nomenclaturii de restituire sau listă a Nomenclaturii Comune în cazul celorlalte produse și atunci când aceste exporturi implică încărcături frecvente, statul membru poate permite utilizarea ultimei zile din lună la stabilirea restituirii aplicabile sau, dacă restituirea este stabilită în prealabil, poate permite operarea oricărei rectificări la aceasta. În
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
va împiedica respectarea alin. (1). Acesta se aplică și în cazul reambalării, dacă respectiva reambalare nu duce la o modificare a subtitlului la care se găsește produsul în nomenclatorul de restituire sau a subtitlului la care se găsește marfa în Nomenclatura Comună. Reambalarea poate fi efectuată numai după ca autoritățile vamale și-au dat acordul. În cazul în care are loc reambalarea, documentul de control T5 va fi completat corespunzător. Adăugarea sau schimbarea de etichete poate fi autorizată în aceleași condiții
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
de la 2309 90 31 la 70 și care sunt enumerate în art. 1 din Regulamentul (CEE) nr. 804/68. Articolul 12 1. Cuantumul de restituire care se aplică pentru amestecurile care se încadrează în capitolele 2, 10 și 11 din Nomenclatura Combinată este acela care se aplică: (a) în cazul amestecurilor în care unul dintre ingrediente reprezintă cel puțin 90 % din greutate, pentru respectivul ingredient; (b) în cazul altor amestecuri, pentru acel ingredient pentru care se aplică cel mai scăzut cuantum
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
în scris exportatorul cu privire la intenția lor de a efectua o verificare sau dacă exportatorul a aflat despre această intenție într-un alt mod. 3. După reimportarea în cadrul regimului mărfurilor returnate, exportul produselor echivalente care se încadrează în aceiași rubrică a Nomenclaturii Combinate, este considerat un export echivalent în cazul în care sunt îndeplinite condițiile stabilite în art. 40 alin. (2) lit. (a) și (b) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88. Această dispoziție se aplică doar atunci când regimul mărfurilor returnate este folosit
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
altă denumire declarației de plată. 2. Declarația de plată trebuie să cuprindă toate datele necesare pentru stabilirea restituirii pentru produsele care urmează să fie exportate și în special: (a) pentru produse: - o descriere, simplificată atunci când este cazul, a produselor în raport cu nomenclatura restituirii pentru export, coroborat cu codul din nomenclatură pentru restituiri și, în cazul în care este necesară calcularea restituirii, a compoziției produselor în cauză sau o referire la aceasta, - cantitatea netă a produselor sau, atunci când este cazul, cantitatea exprimată în
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]