2,449 matches
-
congenital cu manifestări clinice. Bolnavii cu sifilis latent, cu domiciliul în mediul urban, vor fi tratați în serviciul pediatriei din policlina sau, în lipsa acestuia, de medicul dispensarului de pediatrie școlar. c) Neuropsihiatrie: ... - examinează clinic și serologic copiii, în cazuri de înapoiere mintală, tendințe la vagabondaj și furt, precum și de alte tare neuropsihice, în scopul depistării sifilisului. d) Boli interne: ... - precizează diagnosticul în cazurile suspecte de sifilis cardio-vascular (anevrism aortic, aortita, arterita), alte forme de sifilis visceral (hepatic, osos etc.), ca și
INSTRUCŢIUNI nr. 2.758 din 24 iulie 1971 privind prevenirea şi combaterea bolilor venerice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136825_a_138154]
-
Articolul 26 Transferul temporar al martorilor deținuți (1) Orice persoană deținută, a cărei prezenta personală în calitate de martor sau pentru confruntări este cerută de statul solicitant, va fi transferată temporar pe teritoriul acelui stat, unde va avea loc audierea, cu condiția înapoierii sale în termenul indicat de către statul român și sub rezerva dispozițiilor art. 25, în măsura în care acestea pot fi aplicate în mod corespunzător. ... (2) Transferarea poate fi refuzată: ... a) dacă persoana deținută nu consimte; ... b) dacă prezența sa este necesara într-un
LEGE nr. 704 din 3 decembrie 2001 privind asistenţa judiciară internationala în materie penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138831_a_140160]
-
distanță de 711 km; 3.2. pentru autovehicule (vehicule rutiere) se aplică o taxă de 500 dolari S.U.A. pe fiecare TIR încărcat sau gol; 3.3. pentru vagoanele de cale ferată și particulare, care circulă în stare goală pe parcursul de înapoiere spre căile ferate proprietare conform RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfă în trafic internațional), transportul pe ferry-boat este gratuit dacă vagonul a circulat la duș cu încărcătură pe linia FBCS; 3.4. pentru transportul fără încărcătură al
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 15 iulie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Turcia privind crearea unei linii directe de ferry-boat între Samsun şi Constanta. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138992_a_140321]
-
dus - întors, pe același itinerariu sau în circuit, între cele două țări sau în tranzit pe teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) transporturi în lanț: transporturi care sînt efectuate cu grupuri de călători, pentru perioade de timp consecutive, pentru ducerea și înapoierea din localitățile unde ei petrec o perioadă de timp; vehiculele rutiere care transportă un grup de turiști în curse de ducere pot fi folosite pentru a readuce un alt grup transportat anterior, în cursa de înapoiere. ... Transporturile turistice pot fi
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
consecutive, pentru ducerea și înapoierea din localitățile unde ei petrec o perioadă de timp; vehiculele rutiere care transportă un grup de turiști în curse de ducere pot fi folosite pentru a readuce un alt grup transportat anterior, în cursa de înapoiere. ... Transporturile turistice pot fi efectuate în tot timpul anului pe itinerarii ocazionale sau periodice, pentru călători care sînt cetățeni ai părții contractante unde vehiculul de transport este înmatriculat, precum și pentru călătorii din țări terțe care se găsesc pe teritoriul acestei
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
ordine publică, siguranța națională și justiție 1. Asistență medicală curativa la locul de muncă 2. Controale medicale periodice, altele decât cele prevăzute în contractul-cadru anual 3. Vizita medicală a: - personalului aeronavigant înainte de plecarea în misiune; - militarilor în termen la plecarea/înapoierea în/din misiuni și la intrarea în serviciul de gardă; - personalului militar care intră în serviciul de zi pe unitate; - personalului care execută pază obiectivelor speciale; - personalului din blocurile alimentare; - personalului militar în rezervă și civil, la chemarea în activitate
HOTĂRÂRE nr. 1.016 din 8 octombrie 2001 pentru modificarea anexelor nr. 3 şi 4 la Hotărârea Guvernului nr. 443/1998 privind reorganizarea şi finanţarea unor unităţi sanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137356_a_138685]
-
4. Expertiză medicală a: - personalului care își desfășoară activitatea în mediul hiperbar și pe navele maritime sau fluviale; - personalului aeronavigant; - persoanelor private de libertate, la solicitarea instanțelor judecătorești; - cadrelor și membrilor de familie ai acestora, la plecarea în și la înapoierea din misiuni externe 5. Asistență medicală pe timpul activităților în cadrul programului de Parteneriat pentru Pace, al misiunilor umanitare, al misiunilor externe și al schimburilor de delegații cu parteneri externi 6. Activități pentru acordarea primului ajutor medical și a asistenței medicale specifice
HOTĂRÂRE nr. 1.016 din 8 octombrie 2001 pentru modificarea anexelor nr. 3 şi 4 la Hotărârea Guvernului nr. 443/1998 privind reorganizarea şi finanţarea unor unităţi sanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137356_a_138685]
-
valută, pentru deplasările conducătorilor auto care urmează să efectueze transporturi în străinătate, pe baza căruia aceștia ridică avansul de la casierie; - document pentru justificarea valutei ridicate de la casierie, în toate punctele vamale din țară și tranzit, precum și a valutei aduse la înapoiere în țară; - document justificativ de înregistrare în registrul de casă (în valută) și în contabilitate. 2. Se întocmește la unitățile care efectuează transporturi în străinătate, în două exemplare, pentru fiecare deplasare, de către sectorul de exploatare și se semnează de șeful
NORME METODOLOGICE din 3 martie 1998 pentru întocmirea şi utilizarea formularelor tipizate, comune pe economie, care nu au regim special, privind activitatea financiară şi contabila, precum şi modelele acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137207_a_138536]
-
la Decontul de cheltuieli valutare (transporturi internaționale) (cod 14-5-5/a); - la casierul unității care semnează pentru plata sumei în valută (ambele exemplare) și efectuează înregistrarea sumelor plătite în registrul de casă (în valută). 4. 3. Taxe drum 4. Combustibil La înapoierea din cursă la data de ......................... │ │ am adus în țară următoarea valută neconsumata. 1. Servește că: - document pentru decontarea de către titularul de avans a cheltuielilor efectuate (în valută și în lei), cu ocazia deplasării în străinătate; - document pentru stabilirea diferențelor de
NORME METODOLOGICE din 3 martie 1998 pentru întocmirea şi utilizarea formularelor tipizate, comune pe economie, care nu au regim special, privind activitatea financiară şi contabila, precum şi modelele acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137207_a_138536]
-
de transport pentru persoana returnata, admisă în tranzit în conformitate cu art. 7 și pentru escorta să, după caz, vor fi suportate până la frontiera statului de destinație finală de partea contractanta solicitanta și vor include, daca este cazul, costurile aferente transportului la înapoiere. Articolul 13 Transportul bunurilor personale legal dobândite 1. Partea contractanta solicitanta va permite persoanei care face obiectul readmisiei să transporte către statul de destinație finală toate bunurile sale legal dobândite în conformitate cu legislația na��ionala a acestei părți contractante. 2. Partea
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
i se permite, fără a i se cere să obțină o autorizație în acest sens, conform legilor celeilalte părți contractante, să importe temporar un vehicul gol sau încărcat pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru transportul de marfuri, inclusiv încărcătură la înapoiere; a) între orice punct de pe teritoriul unei părți contractante și orice punct de pe teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) în tranzit prin teritoriul celeilalte părți contractante. Articolul 8 Un transportator autorizat pe teritoriul unei părți contractante, care dorește să primească o
ACORD din 12 iunie 1969 privind tranSporturile rutiere internaţionale între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133438_a_134767]
-
pentru o durată care nu poate depăși un an; ... b) "autorizație pe călătorie", valabilă pentru o călătorie și pentru o durată limitată. Autorizațiile nu sînt transmisibile. Autorizația de transport dă dreptul folosirii unui vehicul rutier cu sau fără remorca. La înapoiere, transportatorul poate să încarce mărfuri provenind din teritoriul celeilalte Părți contractante. Articolul 4 Autorizația de transport al carei model este prevăzut în anexa 1 la prezentul Acord, trebuie sa însoțească vehiculul rutier pe teritoriul celeilalte Părți contractante și va fi
ACORD din 1 martie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regal al Suediei privind tranSporturile rutiere internaţionale de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134642_a_135971]
-
pentru manifestări internaționale organizate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante; ... d) transporturile de cadavre. ... Articolul 9 1. Transportatorii unei părți contractante nu pot efectua transporturi de călători și mărfuri între două puncte situate pe teritoriul celeilalte părți contractante. 2. La înapoiere, transportatorii pot lua mărfuri de pe teritoriul celeilalte părți contractante destinate țării de înmatriculare a vehiculului respectiv. Articolul 10 Sînt necesare autorizații speciale, eliberate de către autoritățile competente ale celeilalte părți contractante pentru efectuarea următoarelor transporturi: a) de călători sau mărfuri, de către
ACORD din 29 ianuarie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Polone privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134822_a_136151]
-
1 și art. 39.2 din Decretul 210/1960 se modifică astfel: 1."Art. 21. - Persoanele cu domiciliul în Republică Socialistă România, care călătoresc în străinătate, sînt obligate să declare organelor vamale, atît la ieșirea din țară cât și la înapoiere, obiectele din metale prețioase sub orice formă, precum și pietrele prețioase montate sau nemontate, cu excepția obiectelor de uz persoană." 2. Articolul 22 alin. 1 va avea următorul cuprins: "Art. 22. - La intrare în țară, călătorii cu domiciliul în străinătate sînt obligați
DECRET nr. 312 din 15 septembrie 1971 pentru modificarea Decretului nr. 210/1960 privind regimul mijloacelor de plată străine, metalelor preţioase şi pietrelor preţioase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135140_a_136469]
-
487.000 lei Total reuniune: 326.758.000 lei 2. Seminarul internațional privind calitatea serviciilor turistice pe litoral a) Cazarea invitaților străini: ... - pe litoral: 2 nopți x 870.000 lei x 5 persoane = 8.700.000 lei - la București (la înapoiere): 3 persoane x 1 noapte x 4.350.000 lei = 13.050.000 lei b) Cheltuieli zilnice de masă: ... ● 5 persoane x 582.600 lei/persoană x 2 zile = 5.826.000 lei c) O masă oficială: ... ● 30 de persoane
HOTĂRÂRE nr. 564 din 14 iunie 2001 pentru aprobarea cheltuielilor ocazionate de organizarea celei de-a V-a Reuniuni a Comitetului pentru Sprijinul Calităţii al Organizaţiei Mondiale a Turismului (Bucureşti, 16-20 iunie 2001) şi a Seminarului internaţional privind calitatea serviciilor pe litoral (Mamaia, 20-22 iunie 2001). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135156_a_136485]
-
3 din momentul intrării în vigoare a prezentei convenții, trecindu-le în sau acoperindu-le din conturile pe care le au părțile contractante la Bancă Internațională de Colaborare Economică. 6. Părțile contractante vor da posibilitatea călătorilor să ducă cu ei, la înapoiere, mijloace de plată numai în limita diferenței dintre suma adusă la sosire și suma minimă stabilită la punctele 1 - 3.
CONVENŢIE din 28 iunie 1971 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Polone privind desfiinţarea vizelor pentru călătoriile în interes de serviciu şi particular. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135246_a_136575]
-
insuficient, autoritatea competența a unei părți contractante poate transmite, la cererea celeilalte autorități competențe, autorizații suplimentare. 4. Autoritățile competente ale părților contractante stabilesc, de comun acord, modelul formularelor de autorizație. 5. Autorizația dă dreptul transportatorului să încarce, la cursa de înapoiere, mărfuri provenite de pe teritoriul celeilalte părți contractante, cu condiția ca acestea să fie destinate țării de înmatriculare a vehiculului. 6. Transporturile pot fi efectuate pe bază de autorizații emise la punctele de trecere a frontierei, daca legislația națională a fiecărei
ACORD din 27 ianuarie 1984 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind tranSporturile rutiere internaţionale de persoane şi de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134362_a_135691]
-
durată de valabilitate poate atinge trei luni; 2) Autorizații în timp, valabile pentru un numar nedeterminat de călătorii și a caror durată de valabilitate este de un an. Articolul 9 Autorizația de transport contingentata conferă dreptul de a încărca la înapoiere mărfuri în una sau cealaltă din Părțile contractante. Articolul 10 Autorizațiile de transport trebuie să însoțească vehiculele rutiere pe teritoriul fiecăreia din Părțile contractante, pentru a face obiectul oricărui control eventual. Numitele autorizații sînt în mod special vizate de către vama
ACORD din 14 martie 1966 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Franceze privind tranSporturile rutiere internaţionale de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134505_a_135834]
-
autovehiculul, cu sau fără remorca ori semiremorca, pe parcursul teritoriului străin și să fie prezentată la orice cerere a organelor de control. Aceeași autorizație permite transportorului, ca urmare a unuia din transporturile menționate la articolul 1, de a lua încărcătură la înapoiere de pe teritoriul celeilalte Părți contractate și cu destinația în țara de înmatriculare sau, cu consimțămîntul celeilalte Părți contractante, cu destinația într-o țară terța. Articolul 4 Autorizațiile sînt de două feluri: a) "autorizație pentru o durată determinată", valabilă pentru mai
ACORD din 25 mai 1966 între Republica Socialistă România şi Confederatia Elvetiana privind tranSporturile Internaţionale rutiere de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134524_a_135853]
-
lor sînt supuse regimului de autorizație, cu excepția celor enumerate la art. 12 din prezentul Acord. Articolul 8 Se eliberează o autorizație de transport distinctă pentru fiecare cursa și fiecare vehicul rutier, care este valabilă pentru un transport la ducere și înapoiere. Autorizația de transport permite folosirea unui vehicul rutier cu remorca sau semiremorca. Aceeași autorizație de transport permite transportatorului să ia marfă la înapoiere, la plecarea de pe teritoriul celeilalte țări, la terminarea unuia din transporturile vizate la art. 7. Greutatea totală
ACORD din 25 decembrie 1963 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind tranSporturile internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134531_a_135860]
-
distinctă pentru fiecare cursa și fiecare vehicul rutier, care este valabilă pentru un transport la ducere și înapoiere. Autorizația de transport permite folosirea unui vehicul rutier cu remorca sau semiremorca. Aceeași autorizație de transport permite transportatorului să ia marfă la înapoiere, la plecarea de pe teritoriul celeilalte țări, la terminarea unuia din transporturile vizate la art. 7. Greutatea totală a mărfii transportate pe vehiculul rutier, inclusiv pe remorca sau semiremorca de transport, nu poate fi mai mare decat aceea menționată în autorizația
ACORD din 25 decembrie 1963 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind tranSporturile internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134531_a_135860]
-
6. blocarea ușilor exterioare și frontale ale vagoanelor în timpul staționarii trenurilor; 7. tulburarea linistei călătorilor; 8. folosirea closetelor vagoanelor în timpul opririi trenurilor în stații; 9. călătoria cu legitimație de călătorie neavizata, în cazuri în care viza este obligatorie la plecare, înapoiere sau întrerupere și refuzul de a plăti taxele tarifare; 10. călătoria la clasa superioară aceleia pentru care se posedă legitimația de călătorie sau pe o rută ocolitoare și refuzul de a achita diferența de taxe; 11. călătoria cu legitimație de
HOTĂRÂRE nr. 2.507 din 31 decembrie 1969 pentru stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor la normele privind tranSporturile pe calea ferată, auto, pe apele naţionale şi teritoriale, precum şi folosirea şi menţinerea în buna stare a drumurilor naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135954_a_137283]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 243 din 30 septembrie 1992 ----------- Capitolul 1 Cîmpul de aplicare a convenției Articolul 1 Prezenta convenție are drept obiect: a) de a asigura înapoierea imediată a copiilor deplasați sau reținuți ilicit în orice stat contractant; ... b) de a face să se respecte efectiv în celelalte state contractante drepturile privind încredințarea și vizitarea, care există într-un stat contractant. ... Articolul 2 Statele contractante iau toate
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
căreia îi pot fi adresate cererile, în vederea transmiterii lor autorității centrale competențe din acest stat. Articolul 7 Autoritățile centrale urmează să coopereze între ele și să promoveze o colaborare între autoritățile competente în statele lor respective, pentru a asigura imediată înapoiere a copiilor și a realiza celelalte obiective ale prezenței convenții. În special, ele urmează fie direct, fie cu sprijinul oricărui intermediar, să ia toate măsurile potrivite: a) pentru localizarea unui copil deplasat sau reținut ilicit; ... b) pentru prevenirea de noi
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
toate măsurile potrivite: a) pentru localizarea unui copil deplasat sau reținut ilicit; ... b) pentru prevenirea de noi pericole pentru copil sau de pagube pentru părțile interesate, luînd sau procedînd astfel încît să fie luate măsuri provizorii; ... c) pentru a asigura înapoierea de bună voie a copilului său a înlesni o soluție amiabilă; ... d) pentru schimb de informații, dacă se dovedește util, privitoare la situația socială a copilului; ... e) pentru a furniza informații generale privind dreptul statului lor în legătură cu aplicarea convenției; ... f
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]