2,017 matches
-
Herman Melville, Moby Dick. A Whale/Moby Dick. Balena albă (1851), reeditată, chiar zilele acestea (la exact 190 de ani de la nașterea autorului ei!), și la noi. Primul se leagă de scufundarea, în 1820, a vasului-balenieră Essex, undeva în apele Americii Latine. Respectiva ambarcațiune întîlnise temuta "balenă albă" (considerată pe atunci, cu precădere de către americani, cel mai feroce monstru marin, balena era rîvnită, ca trofeu, de aproape toți căpitanii de vas). Giganticul mamifer acvatic departe de a putea fi vînat de
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
În ajunul celebrei bătălii texane de la Alamo, liderul micului grup de soldați federali gardieni ai fortului -, conștient de numărul imens al mexicanilor care așteaptă, afară, ordinul de atac, trasează cu sabia o linie în nisip (un fel de Rubicon al Americii tradiționale!), oferindu-le subordonaților posibilitatea de a o depăși simbolic și de a ieși astfel de sub jurămîntul militar. Cel care dorește să se retragă, evitînd bătălia fatală ce va urma, o poate face în acest mod, trecînd, metaforic, peste "granița
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
Tema centrală a acestei amănunțite țesături nu este neaparat tabloul de grup al dinastiei Tudorilor, cît istoria împresurată de efervescența ficțiunii. Bibliografie Philippa Gregory Regina roșie. Traducere din limba engleză de Ancaona Mîndrilă Sonetto, Colecția "Biblioteca Polirom", Polirom, 2011. O Americă a suburbiilor Nu știu dacă în întreaga literatură de peste Ocean găsim un prozator mai "specific" american, așa-zicînd, decît John Cheever. "Americanitatea" tipică a scriitorului nu vine numai din biografie complexă într-un alt mod decît bio grafiile artiștilor europeni (în
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
de culoare Coalhouse Walker (muzician ragtime) și Sarah formează cea de-a treia familie expusă terorii rasiale și, ulterior, disoluției. De fapt, "disoluția" apare în cazul tuturor familiilor menționate, iar ea sugerează, la o reprezentare largă, dispariția tiparului socio-cultural al Americii tradiționale. Tata (fost militar de carieră) pleacă, de exemplu, într-o expediție la Polul Nord, alături de exploratorul Robert Peary (evenimentul și personajul istoric sînt autentice expediția condusă de Peary a avut loc în anul 1909!) și, nereușind să părăsească tabăra (datorită
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
comunicante. Textualizarea istoriei nu înseamnă neaparat desacralizarea ei, ci investirea unei realități (trecute) hipertrofiate de memoria mitologizantă a oamenilor cu semnificație, o semnificație mediată narativ. Nu în ultimă instanță, pe acest palier, se conturează și un profil mentalist (identitar) al Americii, ridicate, în mod similar, din istorii "mari" și "mici". Intersecția lor devine locul geometric al unui "spirit național" și, de aceea, nu găsesc eronată opinia critică după care Doctorow rămîne un scriitor al americanității, în postmodernism, precum Steinbeck în modernism
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
și Ravelstein (apărut în 2000 și, prin urmare, inexistent la vremea cursului meu american!), ce mi s-au părut, în asocierea lor bizar-cronologică, pe un interval de cinci decenii, absolut remarcabile. Vorbeam acolo despre o "legătură" simbolică, realizată între "două Americi". Seize the Day surprinde o societate americană în expansiune economică, focalizîndu-se pe un discurs narativ psihologizant, în timp ce Ravelstein sondează universul intelectual din jurul globalizării, cosmopolit și decadent, înclinat spre confuzia axiologică. Recenta publicare a prozei scurte a lui Bellow (desigur, la
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
de jumatate de secol, precum Seize the Day și Ravelstein, ne oferă spectrul singular a unor lumi total diferite, istoric vorbind, deși complementare prin viziunea unificatoare a aceluiași autor. În mod similar, nuvelele din volumul de față (re)compun o Americă a "momentelor cruciale", ce se îmbină fabulos de la primii ani ai veacului trecut, prin conflagrațiile mondiale și marele crah capitalist, pînă la debutul postindustrializării. Liantul tuturor "palierelor" istorice rămîne Bellow însuși, în postura unui "observator" jamesian care nu irosește nimic
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
lui Jonathan Franzen reprezintă tot un roman al transformărilor memo rabile. Într-un anumit sens, putem vedea scrierea fostului bursier Fulbright în Europa (Franzen a predat la Berlin, sub auspiciile celebrului program de schimb academic) drept radiografia fărîmițării graduale a "Americii profunde", datorate influenței tot mai insistente a "Americii (post) moderne". Nucleul și metafora absolută a acestui transfer de identitate ajunge să fie Midwest-ul anilor cincizeci și, cu precădere, o familie tradițională din spațiul respectiv (conservator prin definiție), familie supusă pe
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
între memorialistica pură și literatura genuină. Oricum, chiar în varianta melanjului perfect de viață și text, ele proiectează, într-o manieră șocant-autentică, psihologia eroului revoltat în decorul unei societăți terorizate de spectrul destrămării, articulînd totodată imaginea, în continuă metamorfoză, a Americii veacului trecut. Volumele (traduse în limba română, aproape în totalitate, la Polirom, în ultimii opt ani) Post Office (1971)/Poșta (2004), Factotum (1975)/Factotum (2004), Women (1978)/ Femei (2003), Ham on Rye (1982)/Șuncă pe pîine (2011), Hollywood/Hollywood (1989
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
direct, fără "medierile" etatiste ale comunităților tradiționale. Ilf și Petrov îl cunosc nemijlocit pe acest ins ilustrativ, care, banal ori sofisticat, sărac sau bogat, simplu ori educat, prietenos sau auster, participă la profilul mentalist de ansamblu al "Americii mitologizate" o Americă "literară", "ficțională" chiar, ce-și perindă locuitorii în "spectacolul lumii" aidoma unor personaje dintr-o gigan tică Halimà. Interesant rămîne faptul că autorii nu vorbesc aproape deloc limba engleză. Percepția lor este primordial senzo rială. Cu toate acestea, citind imensul
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
nu vorbesc aproape deloc limba engleză. Percepția lor este primordial senzo rială. Cu toate acestea, citind imensul volum (peste 450 de pagini!), ai sentimentul că nimic nu scapă ochilor jurnalistici formați ai celor doi (foarte des, notează paradoxurile negative ale "Americii mitologice", cum ar fi discriminarea rasială: negrii sînt analizați într-un capitol independent, iar statutul lor marginal, în societatea americană, e "taxat" pe bună dreptate). Există un nivel cumva subliminal, la care "mitul" american are acces într-un mod neașteptat
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
al domnișoarei Hare și al domnului Warburton 109 O inițiere psihedelică 114 Revelațiile amurgului (existențial) 119 Un gentleman la Darlington Hall 125 Ce este un autor? 132 Liberalul radical. Un prototip 139 Triunghiuri amoroase 144 Puțină istorie englezească 151 O Americă a suburbiilor 157 Un (anti)erou american 163 Ragtime muzica ficțiunii 170 Lungul drum al nopții către zi 176 Fantasmele unui expatriat 182 Une génération perdue 187 Învățăturile unui curs american sau cum am descoperit un mare scriitor 192 Literatura
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
Tensiunea arterială sistolică la valori de peste 180 mmHg a fost identificată la aproximativ 80% din subiecții cu AVC și o prevalența mai mare s-a constatat la pacienții cu HTA diagnosticată anterior evenimentului acut, în AVC hemoragic. În Statele Unite ale Americii 87% din AVC sunt ischemice, 10% sunt reprezentate de hemoragie intracerebrală și 3% de hemoragie subarahnoidiană (172). În majoritatea cazurilor de HTA la pacienții cu AVC acut, valorile TA scad fără intervenție terapeutică, în primele zile sau săptămâni după evenimentul
Mic ghid al practicianului HIPERTENSIUNEA ARTERIALĂ by Florin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/1679_a_3046]
-
a-și desfășura propria anchetă în New Hampshire și a-l salva pe Harry. Ceea ce se dovedește a fi deosebit de complicat, căci zonele de umbră și fantasmele înșelătoare se acumulează pe măsură ce avansăm în acest thriller palpitant, magistral construit pe scheletul Americii contemporane, cu toate strîmbătățile și deficiențele sale. O Americă cu mii de chipuri, în care un destin poate fi frînt în cîteva secunde ceea ce i se întîmplă lui Harry Quebert ștergîndu-i-se orice merit, ba chiar și identitatea, pentru ca apoi să
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
a-l salva pe Harry. Ceea ce se dovedește a fi deosebit de complicat, căci zonele de umbră și fantasmele înșelătoare se acumulează pe măsură ce avansăm în acest thriller palpitant, magistral construit pe scheletul Americii contemporane, cu toate strîmbătățile și deficiențele sale. O Americă cu mii de chipuri, în care un destin poate fi frînt în cîteva secunde ceea ce i se întîmplă lui Harry Quebert ștergîndu-i-se orice merit, ba chiar și identitatea, pentru ca apoi să fie declarat inocent și să i se redea viața
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
și nici "nu poate fi folosit pur și simplu ca sinonim pentru contemporaneitate (cf. Kroker și Cook). Și nici nu descrie un fenomen cultural cu adevărat internațional, întrucât el este în primul rând european și american (am în vedere ambele Americi)"9. Deși recunoaște că a folosit termenul de postmodernism în sensul dat de către Lyotard ca "neîncredere în metanarațiuni", Rorty se arată suspicios în fața periodizărilor și rupturilor radicale din interiorul culturii. În opinia sa, este riscant să crezi că schimbările din
Discursul filosofic postmodern: cazul Baudrillard by Camelia Grădinaru () [Corola-publishinghouse/Science/1408_a_2650]
-
Baudrillard își anunță dintru început scopul căutarea și descrierea "Americii siderale, cea a libertății zadarnice și absolute a freeways-urilor, niciodată pe cea a socialului și a culturii; pe aceea a vitezei din pustiu, a motelurilor și a întinderilor minerale, niciodată America profundă a moravurilor și mentalităților"486 (s. a.). În acest scop declarat, Baudrillard își recunoaște din nou pasiunea de a transforma experiențele și imaginile în semne, oferind o semiologie a Americii așa cum a perceput-o, sub forma unei pelicule fără adâncime
Discursul filosofic postmodern: cazul Baudrillard by Camelia Grădinaru () [Corola-publishinghouse/Science/1408_a_2650]
-
în categoria amintirilor povestite de un turist care a avut o experiență nouă într-un spațiu exotic; Baudrillard se distanțează, de asemenea, și de modalitatea de a scrie despre America a altor gânditori precum Tocqueville, Emile Levasseur, André Siegfried etc., "America sa siderală fiind universul semnificanților care circulă liber (free-floating signifiers). Spre deosebire de intelectualii europeni timpurii (Tocqueville, Weber, Adorno), care au încercat să ofere lecturi interpretative naturii americane prin intermediul unui contact extensiv cu persoane obișnuite și nu numai, Baudrillard evită adâncimea, descoperind
Discursul filosofic postmodern: cazul Baudrillard by Camelia Grădinaru () [Corola-publishinghouse/Science/1408_a_2650]
-
conceptului și materializarea ideii" (ibidem, pp. 91-92). 502 Ibidem, p. 83. 503 În Richard G. Smith, "The Catastrophe of Paradox: Questions and Answers on Hyperreal America with Jean Baudrillard", p. 100. 504 Ibidem, p. 97. Discutând despre aceeași problematică a Americii și modernității cu Philippe Petit, Baudrillard mărturisește că intenția lucrării nu a fost aceea de a realiza o comparație istorică sau culturală între Europa și America; dimpotrivă, aceasta s-a născut dintr-un soi de fascinație pentru o altă lume
Discursul filosofic postmodern: cazul Baudrillard by Camelia Grădinaru () [Corola-publishinghouse/Science/1408_a_2650]
-
Oameni tîcuți Îmi lipsește un bar de negri în craiova. lou donaldson quartet she put whisky in her coffe she put whisky in her tea she put whisky in her whisky în fundal privirea lui barack obama la cnn scrutând america afro. și ea a zis: dar într-o zi cineva se va ridica și va sta de vorbă cu mine și va scrie despre mine neagră și frumoasă. azi cînd citeam cu ochii mijiți panorama lui mincu mi-am dat
Poezie by Nicolae Coan () [Corola-journal/Imaginative/8463_a_9788]
-
nimeni nu poate ști ce și cum se va întâmpla până atunci în - hăt! - hatul secolului 33, încât urmașii noștri se pot trezi chiar cu toate teritoriile întregite în cadrul Europei Unite cu Statele Unite ale Americii sau chiar cu cele două Americi, de sud și de nord, plus Cuba, Triunghiul Bermudelor, - ca să nu excludem din calcul Eurasia și China, în special, - astfel că nu sunt în zadar pledoariile noastre prezente pentru un dimpreună-a-fi... Dar s-ar părea că o luarăm pe pârtia
Ultimul cititor în limba română... Lui Gheorghe Grigurcu by Leo Butnaru () [Corola-journal/Imaginative/8532_a_9857]
-
cu ample oscilații; În rândul acestora remarcăm creșterea ponderii U.E. și scăderea ponderii S.U.A., În timp ce Japonia se menține la un nivel foarte scăzut. Țările În dezvoltare au Înregistrat o pondere În creștere, dar distribuită În favoarea Asiei și Pacificului și a Americii Latine, În timp ce Africa rămâne În coada clasamentului. Ponderea Europei Centrale și de Est a fost În creștere. Țările cele mai slab dezvoltate ale lumii abia dacă reușesc să atragă 0,5% din volumul de I.S.D. globale. Al treilea val care
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2691]
-
corifere noi dimensiuni rolului ISD În procesul de globalizare a economiei mondiale. Fenomenul concentrării este prezent și la nivelul țărilor În curs de dezvoltare, 80% din fluxurile de ISD orientîndu-se către țările Asiei de Est, Sud și Sud-Est și ale Americii Latine. Dacă statele mari, precum Argentina, Mexic, Braziiia, China, Malaiezia, Indonezia, Thailanda atrag cel mai mare volum de ISD, specialiștii Corporației Financiare Internaționale apreciază că un număr de țări mici atrag investiții semniticative, prin raportare la dimensiunea economiilor lor. Calitatea
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2691]
-
anii 60, 70. Atragerea ISD este orientată spre anumite sectoare de importanță pentru țară; iar incitațiile și restricțiile care sunt impuse asigură că aceste investiții sunt În acord cu politica economică națională și obiectivele culturale. Ex. de țări majoritatea țărilor Americii latine cu excepția Mexicului și unele țări din Africa. Tip 4 Scenariul de investiție controlată Intrările și ieșirile de investiții ca și În scenariul precedent sunt riguros controlate, cu numeroase proceduri de autorizare a investițiilor În cazul implantării noilor filiale sau
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2691]
-
prevalența În cadrul investițiilor internaționale În perioada: a) după primul război mondial; b) după cel de-al doilea război mondial; c) până În 1914; d) după 1980. 2. Principala sursă și destinație a fluxului de ISD pe plan mondial sunt: a) țările Americii Latine; b) țările asiatice; c) țările În dezvoltare; d) țările dezvoltate. 3. Valul de transnaționalizare, când rata medie anuală de creștere a I.S.D. a fost de peste 40%, s-a Înregistrat: a) până În 1914; b) imediat după cel de-al doilea
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2691]