2,980 matches
-
treime din întreaga lungime a cașalotului, iar această lungime poate fi evaluată, în cazul unui cașalot matur, la optzeci de picioare, polobocul atîrnat lîngă bordul unei baleniere măsoară peste douăzeci și șase de picioare de sus în jos. Cînd o balenă e decapitată, unealta celui care-o tranșează trece pe lîngă locul unde urmează să fie tăiată o deschizătură în depozitul ei de spermanțet; de aceea, operatorul trebuie să fie neobișnuit de atent, pentru ca nu cumva vreo lovitură greșită sau neglijentă
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
cap, ar fi avut o moarte foarte aleasă, căci s-ar fi sufocat în miezul alb și parfumat al celui mai gingaș spermanțet; ar fi fost vîrît în sicriu și înmormîntat în sfînta sfintelor, în tainița cea mai secretă a balenei. Cu o asemenea moarte nu s-ar putea asemui decît încîntătorul sfîrșit al unui apicultor din Ohio care, căutînd miere în scorbura unui copac, a dat peste o asemenea cantitate, încît, aplecîndu-se prea mult, a căzut în ea și a
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Iar Gali și discipolul său Spurzheim au emis, la rîndu-le, unele sugestii privitoare la caracteristicile frenologice ale altor ființe decît oamenii. De aceea, cu toate că mă simt prea puțin pregătit pentru o operă de pionierat, mă voi strădui să aplic la balenă aceste două semiștiințe. încerc totul și realizez doar ce pot. Din punct de vedere fizionomie, cașalotul este o creatură anormală: nu are, propriu-zis, nas. Și întrucît nasul este cea mai centrală și mai evidentă dintre trăsături, fiind poate factorul care
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
nasul este cea mai centrală și mai evidentă dintre trăsături, fiind poate factorul care le modifică cel mai mult și, în ultimă instanță, le determină expresia globală, s-ar părea că absența acestui apendice exterior trebuie să afecteze considerabil înfățișarea balenei. Căci, așa cum fără o turlă, o cupolă, un monument sau ceva asemănător nu poate fi concepută arhitectura unui peisaj, tot astfel, clopotnița înaltă a nasului este indispensabilă pentru orice față, din punct de vedere fizionomie. Sfărîmați nasul statuii de marmoră
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
ce ruină jalnică va rămîne! Totuși, Leviatatanul are dimensiuni grandioase și proporții nobile, încît o deficiență care, pentru statuia lui Jupiter, ar fi oribilă, la el nici nu constituie un cusur, ci dimpotrivă, un spor de grandoare! Un nas adăugat balenei ar fi o impertinență. în timp ce dați ocol uriașului său cap, în șalupa în care v-ați îmbarcat pentru această expediție fizionomică, nobila imagine pe care v-o faceți despre cașalot nu e niciodată umbrită de gîndul că l-ați putea
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
despre sediul inteligenței unei făpturi atît de puternice. E limpede, prin urmare, că, din punct de vedere frenologic, capul acestui leviatan în stare vie, este o enigmă absolută. Nu avem nici un indiciu vizibil sau palpabil în legătură cu adevăratul său creier. Căci balena, ca toate făpturile într-adevăr grandioase, se arată oamenilor de rînd sub o aparentă falsă. Dacă golești acest craniu de masa lui de spermanțet și-l privești apoi din spate, adică pe latura lui mai înaltă, ești izbit de asemănarea
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
mult încă, măduva își păstrează, pe o lungime de cîteva picioare după ce a ieșit din cutia craniană, același diametru, aproape egal cu al creierului. Ținînd seama de toate acestea, n-ar fi oare justificată cercetarea frenologică a coloanei vertebrale a balenei și întocmirea unei hărți corespunzătoare? Căci, văzută în această lumină, micimea relativă a creierului propriu-zis este compensată din plin de uluitoarea mărime relativă a măduvei. Dar, lăsînd frenologilor această sugestie, ca să mediteze asupra ei, aș dori să aplic, măcar pentru
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
de neînvins, veți mai avea prilejul să aflați. Capitolul LXXX PEQUOD îNTÎLNEȘTE FECIOARA în ziua sorocită, am întîlnit corabia Jungfrau din Bremen, comandată de căpitanul Derick de Deer. Germanii și olandezii, care, odinioară, au fost cei mai mari vînători de balene din lume, se numără, astăzi, printre ultimii; dar ici-colo, la foarte mari intervale de latitudine și longitudine, drapelul lor încă mai poate fi întîlnit în Pacific. Dintr-un motiv sau altul „Jungfrau“ părea foarte dornică să ne prezinte omagiile sale
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
polonic și un bidon de ulei. I s-a terminat desigur uleiul și vine să ne cerșească un pic. Oricît de curios ar putea să pară ca o balenieră să ceară cu împrumut nițel ulei într-o regiune unde vînau balene și oricît ar contrazice străvechea zicală „a vinde castraveți la grădinari“, asemenea lucruri se întîmplă uneori în realitate; în cazul de față, căpitanul Derick de Deer ținea efectiv în mînă un polonic, așa cum afirma Flask. De îndată ce căpitanul se urcă pe
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
un polonic, așa cum afirma Flask. De îndată ce căpitanul se urcă pe punte, Ahab îl luă la întrebări, fără să se uite la obiectul din mîna lui; dar neamțul îi dădu a înțelege, în jargonul lui rudimentar, că n-avea habar de Balena Albă și abătînd numaidecît conversația spre bidonul de ulei, i se plînse că era nevoit să se culce în hamacul lui pe întuneric, întrucît i se isprăvise pînă și ultimul strop de adus din Bremen și încă nu putuse prinde
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
i se isprăvise pînă și ultimul strop de adus din Bremen și încă nu putuse prinde nici măcar un singur pește-zburător pentru a umple golul; iar în încheiere îi spuse că vasul lui era într-adevăr ceea ce în limbajul vînătorilor de balene se cheamă un vas „curat“, adică gol, meritîndu-și astfel din plin numele de Jungfrau îFecioara). După ce-și umplu bidonul, Derick plecă; dar ambarcațiunea lui nu ajunsese încă la bordul Fecioarei, cînd de pe catargele ambelor vase fură semnalate aproape simultan
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
un vas „curat“, adică gol, meritîndu-și astfel din plin numele de Jungfrau îFecioara). După ce-și umplu bidonul, Derick plecă; dar ambarcațiunea lui nu ajunsese încă la bordul Fecioarei, cînd de pe catargele ambelor vase fură semnalate aproape simultan cîrduri de balene; iar Derick se arătă atît de nerăbdător să pornească la vînătoare, încît, fără a se mai opri ca să-și depună la bord polonicul și bidonul, își întoarse ambarcațiunea și porni în urmărirea uriașilor furnizori de ulei pentru lampă. Cum balenele
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
balene; iar Derick se arătă atît de nerăbdător să pornească la vînătoare, încît, fără a se mai opri ca să-și depună la bord polonicul și bidonul, își întoarse ambarcațiunea și porni în urmărirea uriașilor furnizori de ulei pentru lampă. Cum balenele fuseseră reperate în partea de sub vînt, ambarcațiunea lui și celelalte trei ambarcațiuni germane, care-o urmară în curmei, aveau un avans considerabil față de ale noastre. în total erau opt balene - un cîrd de mărime obișnuită. Vizibil alarmate, înotau ca repeziciune
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
porni în urmărirea uriașilor furnizori de ulei pentru lampă. Cum balenele fuseseră reperate în partea de sub vînt, ambarcațiunea lui și celelalte trei ambarcațiuni germane, care-o urmară în curmei, aveau un avans considerabil față de ale noastre. în total erau opt balene - un cîrd de mărime obișnuită. Vizibil alarmate, înotau ca repeziciune contra vîntului, atingîndu-se una pe alta, întocmai ca niște cai înhămați la același atelaj, în urma lor rămînea o dîră lată, ca un sui de pergament care s-ar fi desfășurat
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
întocmai ca niște cai înhămați la același atelaj, în urma lor rămînea o dîră lată, ca un sui de pergament care s-ar fi desfășurat necontenit pe mare. în mijlocul acestei dîre mișcătoare, dar la o distanță de mulți stînjeni înapoia celorlalte balene, înota un enorm taur bătrîn și cocoșat care, din pricina ritmului ceva mai domol, precum și din pricina ciudatelor incrustații gălbui ce i se vedeau pe spinare, părea suferind de gălbinare sau de vreo altă boală. Apartenența lui la cîrdul balenelor părea îndoielnică
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
înapoia celorlalte balene, înota un enorm taur bătrîn și cocoșat care, din pricina ritmului ceva mai domol, precum și din pricina ciudatelor incrustații gălbui ce i se vedeau pe spinare, părea suferind de gălbinare sau de vreo altă boală. Apartenența lui la cîrdul balenelor părea îndoielnică, deoarece asemenea leviatani venerabili nu prea sînt sociabili din fire. Totuși, se ținea scai de celelalte, măcar că apele răscolite de trupurile lor îi întîrziau înaintarea, după cum o dovedea hula albă ce se forma la botul său masiv, hulă
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
acela apa clocotea. Ă Are careva vreun purgativ? întrebă Stubb. Mă tem c-o doare burta. Dumnezeule, îmi închipui ce-o fi însemnînd să te doară o burtă de-o jumătate de pogon! Vînturi vrăjmașe se bat nebunește în bărdăhanul balenei ăsteia, băieți! Pentru prima oară văd o balenă suflînd pe la pupa. Dar ia uitați-vă, ați mai văzut vreodată o balenă făcînd asemenea ambardee? Pesemne că și-o fi pierdut echea! Ca un cargou indian supraîncărcat care navighează de-a
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
întrebă Stubb. Mă tem c-o doare burta. Dumnezeule, îmi închipui ce-o fi însemnînd să te doară o burtă de-o jumătate de pogon! Vînturi vrăjmașe se bat nebunește în bărdăhanul balenei ăsteia, băieți! Pentru prima oară văd o balenă suflînd pe la pupa. Dar ia uitați-vă, ați mai văzut vreodată o balenă făcînd asemenea ambardee? Pesemne că și-o fi pierdut echea! Ca un cargou indian supraîncărcat care navighează de-a lungul coastelor Indiei, cu puntea plină de cai
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
fi însemnînd să te doară o burtă de-o jumătate de pogon! Vînturi vrăjmașe se bat nebunește în bărdăhanul balenei ăsteia, băieți! Pentru prima oară văd o balenă suflînd pe la pupa. Dar ia uitați-vă, ați mai văzut vreodată o balenă făcînd asemenea ambardee? Pesemne că și-o fi pierdut echea! Ca un cargou indian supraîncărcat care navighează de-a lungul coastelor Indiei, cu puntea plină de cai speriați care se rostogolește pe valuri, gata-gata să fie înghițit de ele, balena
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
balenă făcînd asemenea ambardee? Pesemne că și-o fi pierdut echea! Ca un cargou indian supraîncărcat care navighează de-a lungul coastelor Indiei, cu puntea plină de cai speriați care se rostogolește pe valuri, gata-gata să fie înghițit de ele, balena aceea bătrînă își înălța trupul masiv și se răsucea din cînd în cînd pe-o rînă, dezvăluind astfel cauza mersului ei pieziș . în locul aripei înotătoare de la tribord, avea un ciot nefiresc. Era greu de spus dacă-și pierduse în luptă
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
altminteri ți-o ia înainte neamțul! Mînate de același țel, toate ambarcațiunile rivale se îndreptau spre monstrul acela, nu numai pentru că era cel mai masiv și de aceea cel mai prețios, ci și pentru că era cel mai aproape, în vreme ce restul balenelor înaintau cu o viteză care, deocamdată, făcea cu neputință orice urmărire. între timp, ambarcațiunile noastre o luaseră înaintea celor trei ambarcațiuni germane lansate la urmă, dar ambarcațiunea lui Derick continua să aibe un avans destul de mare, deși se tot micșora
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
clăbuci scoate! striga Flask, țopăind ea un apucat. Ce cocoașă grozavă! Cît un bou, zău așa! Hai, băieți, trageți vîrtos - vă făgăduiesc o cină strașnică, știți voi, cu gogoși, cu clătite, cu toate bunătățile, numai dați-i zor, e o balenă care dă o sută de barili, n-o pierdeți! N-o pierdeți, băieți, n-o lăsați să vă scape! Ia uitați-vă la neamțul ăla! Trageți, băieți, pentru pudingul vostru! Ce fleșcăiți mai sînteți! Nu vă place spermanțetul? Trei mii
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
un turbat la oamenii lui. Starbuck, Stubb și Flask profitară de prilej și, chiuind, se avîntară înainte și luară poziție pieziș în apropierea ambarcațiunii germane. Peste o secundă, toate cele patru ambarcațiuni intrară, de-a curmezișul, în făgașul despicat de balenă, al cărei vîrtej de spumă se întindea de-o parte și de alta. Era o priveliște cumplită și înnebunitoare, deși îți trezea milă. Balena înota acum cu capul în afară, azvîrlindu-și înainte jetul chinuit, în timp ce unica ei aripă i se
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
germane. Peste o secundă, toate cele patru ambarcațiuni intrară, de-a curmezișul, în făgașul despicat de balenă, al cărei vîrtej de spumă se întindea de-o parte și de alta. Era o priveliște cumplită și înnebunitoare, deși îți trezea milă. Balena înota acum cu capul în afară, azvîrlindu-și înainte jetul chinuit, în timp ce unica ei aripă i se zbătea într-o spaimă de moarte. în fuga lui deznădăjduită, monstrul dădea din colț în colț, iar după fiece val pe care-l spărgea
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
mare. Dar abia se ridicase harponistul lui în picioare, că Tashtego, Queequeg și Daggoo săriră ca niște tigri și, înșirați în diagonală, își lansară simultan harpoanele; zburînd peste capul harponistului neamț, aceste trei harpoane din Nantucket se înfipseră în trupul balenei. Un nor orbitor de spumă și de vîlvătăi albe! Cele trei ambarcațiuni, zguduite de fuga furioasă a monstrului, izbiră cu atîta putere bordul ambarcațiunii nemțești, încît Derick și harponistul lui buimăcit fură azvîrliți în apă, iar chilele celor trei ambarcațiuni
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]